로그인

검색

트랙

Tyler, The Creator - St. Chroma

title: Kendrick Lamar (4)크밍 Hustler 2024.10.26 12:45추천수 1댓글 0

[Intro: Tyler, The Creator & Bonita Smith]

You are the light

너는 빛이야

 

It's not on you, it's in you

빛은 네 밖이 아닌, 네 안에 존재한단다

 

Don't you ever in your motherfucking life dim your light for nobody

그 누가 뭐라해도, 네 빛을 꺼트리려하지 마

 

Chromakopia

크로마코피아


Chromakopia

크로마코피아


Chromakopia (Ah)

크로마코피아

 

Chromakopia (Woo, woo, woo, woo)

크로마코피아

 

Chromakopia

크로마코피아

 

Chromakopia

크로마코피아

 

Chromakopia

크로마코피아

 

Chromakopia (Ooh)

크로마코피아 (Ooh)

 

Chromako–

크로마코-

 

 

[Verse 1: Tyler, The Creator]

Calm down, sit still, that's one mill' for each wheel

진정 좀 하고, 앉아봐, 바퀴 하나당 100만 달러를 썼지

 

Top ten, big deal, how the fuck he do that?

탑 텐, 대단한 일이야, 이 놈이 어떻게 여기까지 굴러왔는지?

 

What the fuck I look like? Get the fuck up out him way

내가 씨발 어떻게 생겼다고? 귀찮게하지 말고 여기서 꺼져

 

Hawthorne is where I'm from, 'nother planet where him stay

내 출신은 Hawthorne 이지만, 지금 난 다른 행성에서 사는 듯하지

(* 미국의 지역, Tyler, The Creator의 출생지)

 

I take cash for that new Ford, I had guap since nineteen

새로운 Ford를 현금으로 사버려, 19살 때부터 돈을 억단위로 벌었으니

 

I popped out like a cha-ching, I think I'm a goddamn fiend

내가 등장할 때는 돈 세는 소리가 진동해, 난 좆같은 악마인 듯

 

Really ballin' in this bitch, I'm the hardest in this bitch

난 졸라 잘나가지, 이년들 중에는 나랑 비빌 년이 없어

 

Give a fuck about no bark, I'm chasing dogs up in this bitch

짖어대든 말든 상관 없어, 난 새끼들을 다 몰아낼 거니까

 

El Segundo felt like colosseum

El Segundo, 콜로세움처럼 느껴졌네

(* 캘리포니아의 도시)

 

P said I could do it too, and boy, did I believe him

Pharrell 이 내게 말했지, "너도 할 수 있어" 난 그를 믿었고

 

I built a path to freedom 'cause them words that he said

그의 말을 말미암아 자유를 향해 길을 개척했지

 

"Give a fuck about traditions, stop impressin' the dead," ah

Pharrell이 말하길, "전통 같은 거에 연연하지 마, 망자들한테 인상주려 하지도 말고"

 

I'm gon' make it out, promise I'm gon' make it out

나 성공할 거야, 약속할게, 성공할 거야

 

Mama, I'm gon' make it out, pussy, I'm gon' make it out

엄마, 내가 해낼 거야, 겁쟁이 새꺄, 내가 해낼 거야

 

I ain't never had a doubt inside me

내면에 숨겨둔 의심 따윈 없지

 

And if I ever told you that I did, I'm fuckin' lyin'

내가 나를 의심했다고 말했다면, 그건 당연히 거짓말

 

 

[Chorus: Daniel Caesar]

Can you feel the light (That fire) inside

빛이 느껴지니, 내면의 빛이?

 

Can you feel that fire? (Can you feel it? Can you feel it? )

그 불꽃이 느껴지니? (느껴져?)


Oh, fire (Can you feel it, can you feel it? Ooh, oh), fire

Oh, 불꽃이, 불꽃이


Can you feel the light (That fire) inside

빛이 느껴지니, 내면의 빛이?


Can you feel that fire? (Can you feel it?)

그 불꽃이 느껴지니? (느껴져?)


Oh-oh-oh-oh, fire (Fire), fire (Oh)

Oh-oh-oh-oh, 그 불꽃이, 불꽃이

 

[Break: Tyler, The Creator]

Woo, yeah, Chromakopia, yeah, yeah Chromakopia

Woo, yeah, 크로마코피아, yeah, yeah, 크로마코피아


Woo, yeah, Chromakopia, yeah, yeah, Chromakopia

Woo, yeah, 크로마코피아, yeah, yeah, 크로마코피아

 

 

[Verse 2: Tyler, The Creator]

Okay, I is just a box with a lighter thunder in me (Woo)

그래, 난 그저 한줌의 불씨를 간직해둔 나라는 상자일 뿐

 

Gratitude sit under the hubris that’s on my sleeve

감사는 내 가면 속 오만함에 숨겨져있지

 

Momma said I'm mm-hmm, special, I was mhm

엄마는 나보고, mm-hmm, 내가 특별하다네, 나는, "으흠"

 

Blow shit up at home back in Chromakopia, mm-hmm

집에서는 크로마코피아로 돌아와 감정을 풀었네, mm-hmm

 

I don't (I don't), like the (Like the), way that this is lookin' (No)

나는 (나는) 이런 모습으로 (이런 모습으로) 보여지는게 싫은 걸

 

Mirror got me (Got me), thinkin' about my bookend (I'm done)

거울에 보여진 내 모습이 날 붙잡네, 내 책꽂이에 대한 생각 (?)

 

I just need this time for myself to figure me out-out

나는 나 자신을 알아낼 시간이 필요해

 

Do I keep the light on or do I gracefully bow out?

계속 내 안의 빛을 유지해야하는지, 아니면 박수칠 때 떠나야하는 건지?

 

You see me, bro

넌 알겠지, 브로

 

[Break: Daniel Caesar & Bonita Smith]

Oh, oh, oh (Don't you ever stop bein' who you are and dimmin' your light for none of these motherfuckers out here)

Oh, oh, oh (네 자신이 되려고 끊임없이 노력하고, 어느 누가 뭐라해도, 네 안의 빛을 꺼트리려하지 마)

 

[Chorus: Daniel Caesar]

Can you feel the light (That fire) inside

빛이 느껴지니, 내면의 빛이?

 

Can you feel that fire? (Can you feel it?)

그 불꽃이 느껴지니? (느껴져?)

 

Oh-oh-oh-oh, fire (Fire), fire (Oh)

Oh-oh-oh-oh, 그 불꽃이, 불꽃이

 

Can you feel the light (That fire) inside

빛이 느껴지니, 내면의 빛이?

 

Can you feel that fire? (Can you feel it?)

그 불꽃이 느껴지니? (느껴져?)

신고
댓글 0

댓글 달기