[Intro]
("선다운 타운"은 미국 흑인이 백인 마을에 사는 것을 막기 위해 법과 정책이 시행된 일종의 분리 정책이었습니다. 해가 진 후 흑인이 도시에 있는 것이 불법이었기 때문에 선다운 타운이라고 불렀습니다. 이를 위반하면 벌금과 징역형부터 린치에 이르기까지 다양한 처벌을 받았습니다.)
Yeah
응
Yeah, yeah
응, 응
Where you from? Where your gun?
어디서 왔어? 총은 어디 있어?
Pacing around
이리저리 서성이고 있어
Stay awake, know I got a play to make
깨어 있어야 해, 내가 할 일이 있다는 걸 알아
And moving across the room
그리고 방을 가로질러 움직이고 있어
Stay awake, know I got a play to make
깨어 있어야 해, 내가 할 일이 있다는 걸 알아
Pacing around
이리저리 서성이고 있어
Gotta stay awake, know I got a play to make
깨어 있어야 해, 내가 할 일이 있다는 걸 알아
Let's move all across the room
방을 가로질러 모두 움직이자
Yeah
응
[Verse 1: Vince Staples]
I can die tonight, so today, I'm finna go get paid
오늘 죽을 수도 있으니, 오늘은 돈을 벌러 가야 해
I'm the violent type, so don't play 'less you want your grave
나는 폭력적인 타입이니, 죽고싶지 않으면 장난치지 마
We was in the hood, rent was late, ain't have Section 8
우린 동네에 있었고, 집세가 밀려서 임대료 지원도 없었어
(임대료 지원 바우처 프로그램(Housing Choice Voucher Program-Section 8)은 저소득 가정, 노인, 장애인이 안전하고 위생적인 주택을 임대할 수 있도록 지원하는 연방 정부 프로그램입니다.)
Had a .38 in the eighth, moved on 68th
8번가에 .38 권총이 있었고, 68번가로 이사했지
Then, they put us out, we was sleepin' on my auntie couch (Pacing around)
그러다 쫓겨나서 이모 소파에서 자고 있었어 (이리저리 서성이고)
Then she put us out, stomach growling, stealing from the Ralph's (And moving across the room)
이모도 쫓아내서 배가 고팠고, Ralph's에서 훔치기도 했어 (방을 가로질러 움직이고)
(Ralph's는 캘리포니아의 슈퍼마켓 체인입니다.)
If I pull it out, I'ma send a nigga to the clouds (Pacing around)
총을 꺼내면, 사람을 하늘로 보낼 거야 (이리저리 서성이고)
Watch them bullets bounce (Let's move all across the room)
총알이 튕기는 걸 봐 (방을 가로질러 모두 움직이자)
Fell in love with guns, I love the sound, yeah
총에 빠져버렸어, 그 소리가 좋아, 응
[Chorus]
From the sun-up 'til the sun is down, yeah
해가 뜨고 지는 동안 계속
Tryna run it up, I'm running wild, yeah
돈을 벌려고 미친 듯이 뛰어다녀
From the sun-up 'til the sun is down, yeah
해가 뜨고 지는 동안 계속
Tryna run it up, I'm running wild, yeah
돈을 벌려고 미친 듯이 뛰어다녀
[Verse 2]
I don't fear no man, only Allah got the upper hand
나는 누구도 두려워하지 않아, 오직 알라만이 주도권을 가지고 있어
Lost too many friends to the down-the-streets, I can't pretend
거리에서 너무 많은 친구를 잃었기에, 나는 화해하는 척
That I'll make amends, I know that the blood gon' spill again
할 수 없어, 난 다시 피가 흘러내릴 거라는 걸 알거든
Hanging on them corners same as hanging from a ceiling fan
코너에 서 있는 건 마치 천장 선풍기에 걸려 있는 것 같아
When I see my fans, I'm too paranoid to shake they hands
팬들을 만날 때, 너무 불안해서 그들과 손을 잡을 수가 없어
Clutching on the blam, don't know if you foe or if you fam
총을 꼭 쥐고 있는데, 너가 적인지 가족인지 모르겠어
I don't got a plan, I'm just out here thugging 'til the end (Yeah)
계획 따윈 없어, 그냥 끝날 때까지 거리에서 살아남을 뿐이야 (응)
Niggas know I'll never fold or bend (Yeah, free 03), yeah
모두 알잖아, 난 절대 굽히거나 무너지지 않을 거야 (응, 03 Greedo를 풀어줘)
(03 Greedo의곡 Never Bend에 대한 라인입니다.
또한 03 Greedo는 2018년 징역 20년형을 선고받고 가석방이 거부된 상태라고 합니다.)
[Interlude]
Pacing around
주위를 서성이고 있어
And moving across the room
방을 가로질러 움직이고 있어
Pacing around
주위를 서성이고 있어
Let's move all across the room
방을 여기저기 움직이자
[Chorus]
From the sun-up 'til the sun is down, yeah (Pacing around)
해가 뜨고 지는 동안 계속 (이리저리 서성이고)
Tryna run it up, I'm running wild, yeah (And moving across the room)
돈을 벌려고 미친 듯이 뛰어다녀 (방을 가로질러 움직이고)
From the sun-up 'til the sun is down, yeah (Pacing around)
해가 뜨고 지는 동안 계속 (이리저리 서성이고)
Tryna run it up, I'm running wild, yeah (Let's move all across the room)
돈을 벌려고 미친 듯이 뛰어다녀 (모두 방을 가로질러 움직이자)
[Outro]
I am tired, tired, over again
나는 지쳤어, 또 지쳤어
I am tired, tired, over again
나는 지쳤어, 또 지쳤어
Tired, over again
지쳤어, 또 지쳤어
댓글 달기