Juice Wrld - Wishing Well
[Hook]
I can't breathe, I can't breathe
숨을 쉴 수가 없어, 숨을 쉴 수가 없어
Waiting for the exhale
숨을 내쉬기를 기다리고 있어
I toss my pain with my wishes in a wishing
well
나는 고통을 소원과 함께 소원 우물에 던져
I can't breathe, I'm waiting for the exhale
숨을 쉴 수가 없어, 숨을 내쉬기를 기다리고 있어
Toss my pain with my wishes in a wishing well
소원을 담은 우물에 내 고통을 던져줘
Still no luck, but oh, well
아직 운이 없긴 하지만, 아, 글쎄
I still try even though I know I'm gon' fail
난 실패할 걸 알면서도 계속 노력해
Stress on my shoulders like a anvil
모루처럼 어깨에 스트레스가 가해졌어
*Perky got me itching like a anthill
Perky 때문에 개미집처럼 가려워졌어
(*마약성 진통제)
Drugs killing me softly, Lauryn Hill
마약이 날 부드럽게 죽여, Lauryn Hill
Sometimes I don't know how to feel
가끔은 어떻게 느끼는지 모르겠어
[Verse 1]
Ring-ring, phone call from depression
Ring-ring, 우울증에 걸려온 전화
You used my past and my memories as a weapon
넌 나의 과거와 기억을 무기로 삼았지
On the other line, I talk to addiction, huh
다른 전화선에서는 중독에 대해 얘기해, huh
Speaking of the devil, all the drugs, I miss them
악마 얘기가 나와서 말인데 마약이 다 그리워
This can't be real, is it fiction?
이건 현실이 될 수 없어, 픽션이야?
Somethin' feels broke, need to fix it
뭔가 망가진 것 같아, 고쳐야 해
I cry out for help, do they listen?
내가 도움을 청하는데 그들이 들어주나요?
I'ma be alone until it's finished
끝날 때까지 난 혼자 있을 거야
This is the part where I tell you I'm fine, but I'm lyin'
이 부분은 내가 괜찮다고 말하지만 거짓말이야
I just don't want you to worry
난 단지 네가 걱정하지 않았으면 좋겠어
This is the part where I take all my feelings and hide 'em
내 감정을 다 가져가서 숨기는 부분이 바로 여기야
'Cause I don't want nobody to hurt me
왜냐면 난 누구도 나를 다치게 하는 걸 원하지 않으니까
[Hook]
I can't breathe, I can't breathe
숨을 쉴 수가 없어, 숨을 쉴 수가 없어
Waiting for the exhale
숨을 내쉬기를 기다리고 있어
I toss my pain with my wishes in a wishing
well
나는 고통을 소원과 함께 소원 우물에 던져
I can't breathe, I'm waiting for the exhale
숨을 쉴 수가 없어, 숨을 내쉬기를 기다리고 있어
Toss my pain with my wishes in a wishing well
소원을 담은 우물에 내 고통을 던져줘
Still no luck, but oh, well
아직 운이 없긴 하지만, 아, 글쎄
I still try even though I know I'm gon' fail
난 실패할 걸 알면서도 계속 노력해
Stress on my shoulders like a anvil
모루처럼 어깨에 스트레스가 가해졌어
*Perky got me itching like a anthill
Perky 때문에 개미집처럼 가려워졌어
(*마약성 진통제)
Drugs killing me softly, Lauryn Hill
마약이 날 부드럽게 죽여, Lauryn Hill
Sometimes I don't know how to feel
가끔은 어떻게 느끼는지 모르겠어
[Verse 2]
Let's be for real
(진짜가 되자)
If it wasn't for the pills, I wouldn't be here
약이 아니었다면 난 여기에 없었을 거야
But if I keep taking these pills, I won't be here
하지만 이 약을 계속 먹어도 난 여기 없을 거야
I just told y'all my secret, yeah
방금 너한테 내 비밀을 말했어
It's tearing me to pieces
그게 나를 갈기갈기 찢어버리고 있어
I really think I need them
난 정말 그게 필요하다고 생각해
I stopped taking the drugs and now the drugs take me
나는 약 복용을 멈췄고 이제 약이 나를 데려가
This is the part where I tell you I'm fine, but I'm lyin'
이 부분은 내가 괜찮다고 말하지만 거짓말이야
I just don't want you to worry
난 단지 네가 걱정하지 않았으면 좋겠어
This is the part where I take all my feelings and hide 'em
내 감정을 다 가져가서 숨기는 부분이 바로 여기야
'Cause I don't want nobody to hurt me
왜냐면 난 누구도 나를 다치게 하는 걸 원하지 않으니까
[Hook]
I can't breathe, I can't breathe
숨을 쉴 수가 없어, 숨을 쉴 수가 없어
Waiting for the exhale
숨을 내쉬기를 기다리고 있어
I toss my pain with my wishes in a wishing
well
나는 고통을 소원과 함께 소원 우물에 던져
I can't breathe, I'm waiting for the exhale
숨을 쉴 수가 없어, 숨을 내쉬기를 기다리고 있어
Toss my pain with my wishes in a wishing well
소원을 담은 우물에 내 고통을 던져줘
Still no luck, but oh, well
아직 운이 없긴 하지만, 아, 글쎄
I still try even though I know I'm gon' fail
난 실패할 걸 알면서도 계속 노력해
Stress on my shoulders like a anvil
모루처럼 어깨에 스트레스가 가해졌어
*Perky got me itching like a anthill
Perky 때문에 개미집처럼 가려워졌어
(*마약성 진통제)
Drugs killing me softly, Lauryn Hill
마약이 날 부드럽게 죽여, Lauryn Hill
Sometimes I don't know how to feel
가끔은 어떻게 느끼는지 모르겠어
이건 옛날에 한거라 퀄이 약간 낮아요ㅠ
댓글 달기