로그인

검색

Benny the Butcher (Feat. J. Cole) - Johnny P's Caddy

DanceD Hustler 2022.10.20 21:48댓글 1

[Intro: Benny the Butcher]

Yeah, you know?

그래, 그거 알아?

 

Tana Talk 4, this shit mean a lot to me, know what I mean?

Tana Talk 4, 이건 나한테 의미가 커, 무슨 말인지 알아?

 

You know this shit don't feel as good as it look (Big Griselda)

보는 것만큼 기분 좋은 얘기는 아니야 (Big Griselda)

 

I'ma keep it real with you (Black Soprano Family)

너랑은 솔직하게 할게 (Black Soprano Family)

 

I'm straight, though (I'm good)

직설적으로 (난 잘 해)

 

This street shit made me what I am today

이 거리가 오늘의 나를 만들었어

 

Niggas know I went so hard for this shit

내가 이거 때문에 얼마나 빡세게 했는지 다들 안다고

 

I deserve this shit, nigga (Ah)

받을 자격이 있어 임마 (Ah)

 

The Butcher comin', nigga

The Butcher가 간다

 

[Verse 1: Benny the Butcher]

This ain't my story 'bout rags to riches, more 'bout how I mastered physics (Uh-huh)

이건 가난에서 부자되는 이야기라기보다, 물리학을 배운 얘기 (Uh-huh)

 

In the game, I used to train like Rocky, catchin' chickens (Yeah)

이 씬에서, 난 Rocky처럼 훈련했었지, 겁쟁이들을 들춰내고 (Yeah)

 

I was nice, but they was right when they told me that rap a business

괜찮았지, 하지만 랩도 비즈니스라는 그들의 말이 맞았네

 

I had ten bands in my stash when I passed over half a million

50만 달러를 넘겼을 때 내 수중엔 천 달러가 있었지

 

Come easily? No good, don't be surprised I outlast these niggas

쉽게 오는 거라고? 아냐, 이 자식들 능가해도 놀라지마

 

It's like they put out a smash thеn they gone in a flash, admit it

쟤넨 꼭 대히트를 치고는 눈 깜빡할 사이에 사라지더라, 인정해

 

And then thеy make tracks and diss us like that's gon' add up the digits (Fuck you doin'?)

그다음 트랙을 만들고 우리를 디스해, 그게 돈 좀 될 것처럼 (뭐하는 거야?)

 

They showin' fake racks in pictures like that's gon' attract the bitches

사진에 가짜 돈다발을 자랑해, 그걸로 여자 좀 끌릴 것처럼

 

That was really me, nigga, I ain't have to act in Conflicted (Nah)

사실 그건 나였지, 야, Conflicted에서 연기도 안해도 돼 (그치)

 

Only difference is I'm livin', and I would've whacked one of 'em niggas

유일한 차이점은 난 살아있고, 저 자식 중 한 명 때려눕혔을 거란 거

 

Who knew that after drug dealin' I'd still be casual spending mil' plus?

마약 거래하던 놈이 아무렇지 않게 백만 달러 이상 쓰게 될줄 누가 알았어?

 

Annual income, so here's my manual and then some

매해 수입, 자 여기 내 매뉴얼, 그리고 추가 내용이야

 

And this Eastside shit still in me

Eastside 스타일은 여전히 내 안에 있어

 

My ability to turn words to imagery prolly the reason they gon' remember me (Let's talk)

단어를 그림으로 바꾸는 능력 때문에 그들은 날 기억하겠지 (말해보자)

 

Figure me, walk this tightrope with a feline's agility

날 이해해봐, 고양이 같이 민첩하게 외줄 위를 걸어

 

The streets did so much shit to me, I can never live civilly

거리는 내게 많은 걸 했어, 고상하게는 못 살아

 

I can never leave the scene without checkin' my mirrors visually (Mm-hmm)

직접 거울을 확인하지 않고서는 현장을 못 떠나 (Mm-hmm)

 

Come with that energy 'cause some shit gon' always stick with me

에너지를 갖고 찾아와, 어떤 건 게속 나한테 남아있을 테니까

 

They wanna know what I brought to Griselda, I say, "Validity"

사람들은 내가 Griselda에 뭘 가져왔나 궁금해해, 난 말하지 "타당성"

 

They askin' "What work y'all niggas put in?", I'm like, "What didn't we?"

그들은 물어 "무슨 노력을 했는데?" 난 말해 "그럼 뭘 안 했는데?"

 

Problems that I correct through the obstacles I progress

장애물을 통과하여 나아가며 바로 잡는 문제들

 

Illogical for them to feel they responsible for our success

우리 성공이 그들 덕분이라는 생각은 비논리적이지

 

Besides Con' and West, tell me, who else I gotta respect? (Who else?)

Con과 West 말고, 말해봐, 누굴 존중해줘? (또 누구?)

 

'Cause I'm kinda perplexed, it's 'bout time that I got my respect

나 좀 헷갈리거든, 이제 나도 리스펙을 받아야할 시간이네

 

It's the Butcher, nigga

Butcher다, 임마

 

Ah, let's go

아, 가자

 

[Interlude: J. Cole]

'Bout time that I got my respect, it's the Butcher, nigga

이제 존경을 받을 시간 됐어, Butcher다, 임마

 

Yeah, Cole fuckin' World

Yeah, 빌어먹을 Cole World

 

Griselda shit, you know what I mean? (Griselda)

Griselda 스타일, 무슨 말인지 알지? (Griselda)

 

You know what it is, nigga, when I show up

내가 나타나면, 뭔지 알잖아 임마

 

I'm on ten, nigga, not nine

늘 진지 100%, 90% 말고

 

[Verse 2: J. Cole]

On the night I was born, the rain was pourin', God was cryin'

내가 태어난 날 밤, 비가 쏟아졌지, 신이 울었어

 

Lightnin' struck, power outage, sparks was flyin'

번개가 쳤고, 정전이 됐어, 불꽃이 여기저기 튀었어

 

The real one's here, the young boy that walk with lions

진짜가 여기 왔어, 시체가 누워있는 분필선 주변을

 

Around the outlines of chalk where the corpses lyin'

사자들과 걸어다니는 어린 소년

 

Of course I'm tryin' to revive a sport that's dyin'

물론 난 죽어가는 스포츠를 되살리려 하지만

 

But the guns and the drug bars that y'all relyin'

너네는 총이랑 약물에 의존하지

 

Got these nerds thinkin' that you niggas hard as I am

저 찐따들은 나만큼 셀 거라고 생각해

 

But that just mean I ain't as comfortable as y'all with lyin'

하지만 그건 내가 너네만큼 거짓말을 못한단 뜻인걸

 

Stretchin' the truth, know I never stress in the booth

진실을 왜곡해, 난 절대 스튜디오에선 스트레스 안 받아

 

They feel the pressure, me I feel like I just left the masseuse

다들 압박을 느껴, 난 방금 마사지 받고 나온 기분

 

Effortless, how I'm skatin' on these records is proof

노력 안 들이고, 음반 위를 미끄러지는 모습이 그 증거

 

I put your favorite rapper neck in a noose, never lettin' them loose

네가 좋아하는 래퍼의 목에 올가미를 감아, 절대 느슨하게 안 해

 

Cole World, the heat'll blast through your speaker

Cole World, 스피커를 통해 발산되는 열

 

He the last of Mohicans, no weaklings last in my sneakers

그는 최후의 Mohican, 내 운동화 신는 건 (=입장에 서는 건) 약골은 못 버텨

 

Nigga want me on a song, he gon' see the wrath of the reaper

나를 노래에 초빙하려는 놈들, 저승사자의 분노를 보게 되겠지

 

I'm prolly gon' go to Hell if Jesus ask for a feature

예수님이 피쳐링 부탁했다간 지옥 가게 될 거야

 

I'm higher than niggas and don't need a bag full of reefer

얘네들보다 더 높이 올라와있고, 마리화나가 없어도 돼

 

Some see the glass as empty, I see a glass full of ether

누구는 잔이 비었다고 하지만 난 영기 가득한 잔으로 보이네

 

Collectin' his bread en masse like he a Catholic preacher

돈을 한꺼번에 모아, 마치 신부님처럼

*아마 mass (미사) = en masse (한꺼번에)의 연결?

 

Just to count a nigga cash, you might need a calculus teacher

내 돈 세려면 대수학 선생님이 필요할지도 몰라

 

Eureka, Einstein on the brink of the theory of relativity

유레카, 상대성 이론의 가장자리에 있는 아인슈타인

 

Really, no MC equal, feel me?

정말로, 동급 MC는 없다고, 알겠어?

 

Cole pen be lethal, crib like an old MTV show, uh

Cole 펜은 치명적, 오래된 MTV 프로그램처럼 집 (Crib)이야

 

On God, the best rapper alive

정말로, 살아있는 최고의 래퍼

 

Headshot, now go and ask the best rappers that died

헤드샷, 자 죽은 래퍼 중 최고의 래퍼에게 물어봐

 

They'll tell you he never lied, nigga

걔 거짓말 안 한다고 대답하겠지

 

[Outro: J. Cole]

Yeah, Tana Talk

신고
댓글 1

댓글 달기