[Intro]
And I'm keepin' all this part too
그리고 난 이 모든 부분을 유지하고 있어
[Chorus 1]
Can I borrow some money? Can you call me an Uber?
돈 좀 빌려줄 수 있어? 내게 Uber 좀 불러줄래?
My mama needs surgery and my son needs a scooter
울 엄마는 수술이 필요하고 내 아들은 스쿠터가 필요해
Can you start up my start-up? Can you move my maneuver?
내 스타트 업을 시작할 수 있어? 내 작전을 좀 옮겨줄래?
I think you need Jesus, I think you need a shooter
네게 예수님이 필요하다고 생각해, 네게 저격수가 필요하다고 생각해
[Verse 1]
So who you be fuckin'?
그래서 넌 누구야?
Who you been foolin'?
누굴 속이려는 거야?
How many bottles you got in your mini cooler?
네 미니 쿨러에 몇 병 들어 있어?
"S" on your chest, but you never feel super
네 가슴에 "S"가 있지만, 슈퍼라는 느낌은 전혀 들지않아
Do you ever feel stupid?
바보같은 느낌 든 적 있어?
Do you call out for Cupid?
큐피드를 불러?
Can I borrow your chains?
네 사슬 좀 빌릴수 있어?
Can I have your last name?
당신의 성을 알 수 있을까?
Can I come over later and can I overstay my welcome?
나중에 왔다가 오래 머물러도 될까?
Downplay the helper
도우미를 경시해
Don't say I ever
절대로 말하지 마
Borrowed your paper
네 종이(돈)를 빌렸어
Don't forget the favors I did for you
내가 너에게 베푼 호의를 잊지마
[Verse 2]
Before you blew up
네가 폭발하기 전에
Knew you beforе you grew up
네가 성장 했다는 걸 알고 있었지
I used to babysit ya
널 돌보곤 했지
Dated your baby sistеr
네 여동생이랑 데이트했어
I wanted babies with ya
너와 아기를 원했어
Your daughter's supposed to be mine
네 딸은 내 것이어야 해
Shouldn'ta wasted your time
네 시간을 낭비해서는 안돼
Put a ring on your finger
네 손가락에 반지를 껴
'Cause you been datin' lames
넌 절름발이랑 사귀었으니까
And all those famous names
그리고 그 모든 유명한 이름들은
Playin' those famous games
그 유명한 게임들을 하고있어
[Chorus 2]
So can I borrow some money? Call me an Uber
그럼 돈 좀 빌려줄래? 내게 Uber를 불러
My mama needs surgery and my son needs a scooter
울 엄마는 수술이 필요하고 내 아들은 스쿠터가 필요해
Start up my start-up, move my maneuver
내 스타트 업을 시작해, 내 작전을 옮겨
I think you need Jesus, think you need a shooter
네게 예수님이 필요하다고 생각해, 네게 저격수가 필요하다고 생각해
[Outro]
Think you need a
네게 필요하다고 생각해
Think you need a shooter
네게 저격수가 필요하다고 생각해
I think you need Jesus, huh
네게 예수님이 필요하다고 생각해, 허
Think you need a shooter
네게 저격수가 필요하다고 생각해
I think you need
네게 필요하다고 생각해
댓글 달기