[Intro]
And I, and I wish I never
그리고 난, 그리고 난 그러지 않았으면 좋겠어
You, yeah, yeah, yeah
너, 그래, 그래, 그래
[Verse 1]
I never let 'em win 'less I say so
내가 그렇게 말하지 않는 한 결코 이기게 놔두지 않아
And I don't show my cards, but I play though
그리고 내 카드를 보여주지 않지만, 게임을 하지
Then put 'em in my bag like my bankroll
그런 다음 내 돈뭉치처럼 내 가방에 넣어
This time, that's just not the case though
(하지만) 이번만은 그렇지 않아
[Pre-Chorus 1]
I was lackin', I ain't proud of it
난 부족했어, 그게 자랑스럽지 않아
I know I coulda held it down for real
그걸 진정으로 억제할 수 있었다는 걸 알아
But you really came to show out (Show out)
하지만 넌 정말 뽐내러 왔어 (뽐내러)
Before I knew it, I was top gun, shotgun, got one with me
나도 모르는 사이에, 탑건, 샷건, 나랑 한판 붙었지
(Top gun은 1인자, 대가를 의미)
[Chorus]
Never meant what I said to you, baby
네게 한 말은 진심이 아니었어, 자기
Was in character for the animation
애니메이션의 캐릭터였지
You ain't never had this type of stimulation
넌 이런 종류의 자극을 받아본 적 없어
Had to take it back to play in my favor
내게 유리한 플레이를 위해 다시 가져가야 했어
It's all love when I see you and your bitch smilin'
너와 네 년이 웃는 걸 보면 다 사랑이야
Put the gas on it, but I kept the mileage
기름을 넣지만, 마일리지는 내가 챙겼지
Seen the bullet comin', but I didn't dodge it quick enough
총알이 날아오는 걸 봤지만, 충분히 빨리 피하지 못했어
I wish I never did it
그걸 하지 않았으면 좋겠어
From the bathroom to the kitchen
욕실부터 주방까지
Wish I woulda kept it pimpin'
내가 계속 포주짓을 유지 했으면 좋았을텐데
Shoulda never took that mission
그 임무를 맡지 않았어야 했어
Never got into your Lambo
네 람보르기니에 타본 적 없어
Let you shoot it up like Rambo
람보처럼 총을 쏴
Now you made me an example
이제 넌 나를 본보기로 삼아
Caught me slippin', I'm so over this
내가 미끄러지는걸 발견했어, 난 이걸 완전히 잊었어
I wish I never
그러지 않았으면 좋겠어
[Post-Chorus 2]
(Ooh, ooh-ooh)
(우, 우-우)
(Ooh, ooh-ooh)
(우, 우-우)
And I wish I never
그리고 난 그러지 않았으면 좋겠어
(Ooh, ooh-ooh)
(우, 우-우)
(Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
(우, 우-우-우-우)
[Verse 2]
I usually got the game in a headlock
보통 헤드락에 걸린 채 게임을 했지
Known to keep a piece on deadstock
한 짝를 미개봉 신발로 보관하는 걸로 알려져 있지
(Deadstock 착용하지 않은 운동화로 절판되어 더이상 구하지 못하는 빈티지 품목을 의미)
Don't drive him up, don't want no rest stop
그를 차에 태우지 마, 휴식을 위해 멈추는 걸 원하지 않아
Couldn't keep it on the low like bedrock
밑바닥처럼 낮은 곳에 둘 수 없었어
[Pre-Chorus 3]
I was lackin', I ain't proud of it
난 부족했어, 그게 자랑스럽지 않아
I know I coulda held it down for real
그걸 진정으로 억제할 수 있었다는 걸 알아
But you really came to show out (Show out)
하지만 넌 정말 뽐내러 왔어 (뽐내러)
Before I knew it, I was turnt out, burnt out, got one with me
나도 모르는 사이에. 강간 당했어, 지쳐 버렸어, 나랑 한판 붙었지
(Turnt out은 이성애자가 동성애자 역할을 하도록 강요받아 성적인 행동을 하는 걸 의미, burnt out은 장기간의 스트레스로 인해 육체적, 정신적으로 피곤한 상태를 의미)
[Chorus]
Never meant what I said to you, baby
네게 한 말은 진심이 아니었어, 자기
Was in character for the animation
애니메이션의 캐릭터였지
You ain't never had this type of stimulation
넌 이런 종류의 자극을 받아본 적 없어
Had to take it back to play in my favor
내게 유리한 플레이를 위해 다시 가져가야 했어
It's all love when I see you and your bitch smilin'
너와 네 년이 웃는 걸 보면 다 사랑이야
Put the gas on it, but I kept the mileage
기름을 넣지만, 마일리지는 내가 챙겼지
Seen the bullet comin', but I didn't dodge it quick enough
총알이 날아오는 걸 봤지만, 충분히 빨리 피하지 못했어
I wish I never did it
그걸 하지 않았으면 좋겠어
From the bathroom to the kitchen
욕실부터 주방까지
Wish I woulda kept it pimpin'
내가 계속 포주짓을 유지 했으면 좋았을텐데
Shoulda never took that mission
그 임무를 맡지 않았어야 했어
Never got into your Lambo
네 람보르기니에 타본 적 없어
Let you shoot it up like Rambo
람보처럼 총을 쏴
Now you made me an example
이제 넌 나를 본보기로 삼아
Caught me slippin', I'm so over this
내가 미끄러지는걸 발견했어, 난 이걸 완전히 잊었어
I wish I never
그러지 않았으면 좋겠어
[Post-Chorus 2]
(Ooh, ooh-ooh)
(우, 우-우)
(Ooh, ooh-ooh)
(우, 우-우)
And I wish I never
그리고 난 그러지 않았으면 좋겠어
(Ooh, ooh-ooh) Ooh-oh
(우, 우-우) 우-오
(Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
(우, 우-우-우-우)
I wish I never
그러지 않았으면 좋겠어
댓글 달기