로그인

검색

트랙

Destroy Lonely - whats it gon take? (가사 해석)

title: Ken Carsontrapfi Hustler 6시간 전댓글 0

https://www.youtube.com/watch?v=vUQtPOWrCUg

 

[Chorus]
I'm too locked in, missin' all my niggas (My niggas)

난 지금 너무 몰입해 있어, 내 놈들이 그리워
I can't lie, need to call my dawgs (My dawgs)

솔직히 말하면, 내 형제들한테 전화해야겠어
I love my gun, and I love my bitch (My bitch)

내 총도, 내 여자도 사랑해, 동시
I'll type "Type shit" when you poppin' it off (Poppin' it off)

네가 뭔가를 터뜨릴 때도 난 그냥 쿨하게 받아들여
Outside, trippin', gotta ride with the stick (Ride with the stick)

밖에서 방황해도, 총은 항상 챙기지
With a top-notch vibe, she keep singin' my songs (Singin' my songs)

끝내주는 무드를 가진 여잔 내 노래를 계속 따라 부르고
Drank on me, I can't leave it alone (Leave it alone)

코데인을 계속 들이켜, 끊을 수가 없어
Mixin' the swag, I can't, nah, nah (Can't, nah, nah)

스타일을 계속 섞어, 멈출 수가 없어
Weed and money my favourite cologne (My favourite cologne)

대마와 돈이 내 최고의 향수
I ain't gotta ask, I know she on go (Know she on go)

묻지 않아도 알아, 그녀는 언제든 준비돼 있어
Crib got a pool, you can swim if you want (Swim if you want)

수영장이 있는 집, 네가 원하면 수영도 할 수 있어
Fallin' asleep with my chains all on me (My chains all on me)

체인이 걸린 채 그대로 잠들지
Fallin' asleep with this cash all on me (This cash all on me)

현금이 덮인 채로 잠들지
Fallin' asleep with this swag all on me (The swag all on me)

내 브랜딩에 둘러싸인 채 잠들지
Fallin' asleep with a bad bitch on me (Bad bitch on me)

섹시한 년들과 함께 잠들지
I'm way too high, the cup still on me (Still on me)

난 너무 취했어, 아직도 내 손에 컵에는 코데인

 

[Verse]
Play with the stick, no, I'm not that lonely (Not that lonely)

총을 가지고 놀 만큼, 난 그렇게 외롭지 않지
I'm countin' 10K cash, you know me (You know me)

돈을 세고 있어, 여전히
She in a trance, she can't let go of me (Can't let go of me)

그녀는 황홀경에 빠져 나를 놓지 못하지
Lost all my mind, can you please just hold me? (Please just hold me)

내 정신을 다 잃었으니, 제발 날 붙잡아주겠니?
Can you please just hold me? (Please just hold me)

그냥 날 안아줄 수 없겠니?
Codeine, please, just heal me

코데인이여, 제발 난 여기에 의지
Let me know if you hear me (Let me know)

알려줘, 내 말이 들리는지
Let me know if you hear me, let me know (Let me know)

들린다면 제발 알려줘
What's it gon' take to get through to you? I don't know (Woah)

너에게 내 마음이 닿으려면 도대체 뭐가 필요하지? 난 모르겠어

 

[Bridge]
What's it gon' take? (To get through to you)

도대체 뭐가 필요해? (네 마음에 닿으려면)
I don't know (Let me know)

나도 몰라 (제발 알려줘)
Let me know, please, let me know (Woah)

제발 알려줘, 부탁이야 알려줘
What's it gon' take?

뭘 해야만 네 마음에 닿을지
I don't know (Please)

난 모르겠어

 

[Chorus]
 

신고
댓글 0

댓글 달기