*곡의 제목, 'Crooked Stick'에 대하여
이 곡의 제목은 20세기 초 할렘 르네상스를 이끈 작가 '조라 닐 허스턴(Zora Neale Hurston)'의
단편 소설집 <Hitting a Straight Lick with a Crooked Stick> 에서 직접적으로 가져온 것이다.
맥킨리 딕슨은 다수의 인터뷰를 통해 이 책이 앨범 전체의 서사적, 철학적 모티프가 되었음을 밝힌 바 있다.
허스턴의 단편 소설들은 인종차별과 가난이라는 '구부러진 막대기(Crooked Stick)'를 손에 쥔 흑인들이
어떻게 그들만의 방식으로 사랑하고, 싸우고, 생존하며
삶의 기쁨('똑바로 내리치기(Hitting a Straight Lick)')을 찾아가는지를 생생하게 그린다.
[Intro: Alfred.]
Yo
[Chorus: Alfred.]
Boogie-woogie-wee to the beat of the clock's tick-tock
시계 똑딱거리는 소리에 맞춰 부기우기 춤이나 춰
They just wanna *uh like *Rick Ross
쟤넨 그저 릭 로스처럼 "uh"거리고 싶을 뿐
*래퍼 릭 로스(Rick Ross)가 자주 하는 추임새
Bourgeois flip-flops, give a fuck, my pants like *Kris Kross
부르주아 쪼리, 관심 없어, 내 바지는 크리스 크로스 스타일
*90년대에 바지를 거꾸로 입는 스타일로 유명했던 힙합 듀오
The high-saditty bitches dance along to our pish-posh, bitch, watch
콧대 높은 년들도 우리 헛소리에 맞춰 춤을 추지, 새꺄, 잘 봐
You already know, huh
이미 알잖아, 그렇지?
Brr, haha, yo
Bitch, watch, I haven't even yet to hit tip-top (Yeah)
새꺄, 잘 보라고, 난 아직 정점을 찍지도 않았어
Do that little dance for TikTok
틱톡에서나 유행하는 그딴 춤이나 춰
They been mopped and wish-washed
쟤네는 이미 한물간 퇴물들
NPC, white noise, blip-blop, bitch, stop
그냥 NPC, 백색소음, 잡음일 뿐, 새꺄, 닥쳐 좀
Trippin' over the time of that wristwatch
그놈의 손목시계만 쳐다보며 쩔쩔매기는
[Verse 1: McKinley Dixon]
Ever since that night, I feel alive through close calls
그날 밤 이후로, 난 죽을 고비를 넘겨야 비로소 살아있음을 느껴
I seen your dogs, heard 'em bark, but they done lost all they snarl (Ayy)
네 패거리들, 짖어대기만 할 뿐, 보니까 이빨은 다 빠졌더군
Be weary of the boys that pride themselves on the fall
실패를 훈장처럼 여기는 부류는 멀리하는 게 좋아
I'll die a legend or, nigga, I simply won't die at all, stupid
난 전설로 죽거나, 아니면 아예 죽지 않을 거야, 멍청아
Touchin' my face, shit, man, I guess I survived
얼굴을 더듬어보며, 젠장, 나 살아남았구나 싶었지
Turned to my niggas and I yell, "It seems the curse been defied" (What?)
친구들에게 소리쳤어, "드디어 저주를 깨부순 것 같아!" (뭐?)
My skin can make the living dead or dead come alive
내 피부는 산송장을 만들 수도, 죽은 자를 살릴 수도 있어
Might put an OG on this beat, watch his career get revived, wow
이 비트에 한물간 베테랑을 앉혀봐, 죽었던 커리어도 되살아날 테니, 와우
[Interlude: McKinley Dixon & Alfred.]
He's, uh, still not touching me, though
걘, 어, 아직 내 털끝 하나 못 건드리지, 뭐
Uh (Dummy)
(븅신)
[Chorus: Alfred.]
Boogie-woogie-wee to the beat of the clock's tick-tock
시계 똑딱거리는 소리에 맞춰 부기우기 춤이나 춰
They just wanna uh like Rick Ross
쟤넨 그저 릭 로스처럼 "uh"거리고 싶을 뿐
Bourgeois flip-flops, give a fuck, my pants like Kris Kross
부르주아 쪼리, 관심 없어, 내 바지는 크리스 크로스 스타일
Them high-saditty bitches dance along to our pish-posh, bitch, watch
저 콧대 높은 년들도 우리 헛소리에 맞춰 춤을 추지, 새꺄, 잘 봐
I haven't even yet to hit tip-top
난 아직 정점을 찍지도 않았어
You do that little dance for TikTok
틱톡에서나 유행하는 그딴 춤이나 춰
You're mopped and wish-washed
넌 이미 한물간 퇴물이야
NPC, white noise, blip-blop, bitch, stop
그냥 NPC, 백색소음, 잡음일 뿐, 새꺄, 닥쳐 좀
Trippin' over the time of that wristwatch
그놈의 손목시계만 쳐다보며 쩔쩔매기는
[Verse 2: Ghais Guevara]
You hit it once, get gone like mirage
넌 한번 반짝하고 신기루처럼 사라지지
My legacy forever, yet they tryna sabotage
내 유산은 영원한데, 놈들은 어떻게든 흠집 내려고 해
Still a pious man, I won't never be a god (I won't never be a what?)
난 여전히 경건한 놈, 절대 신이 될 생각 없어
But I got godly habits, that's some shit I can't dodge (That's some shit I can't dodge)
근데 내겐 신적인 재능이 있지, 그건 피할 수 없는 숙명이야
Yeah, who say that you can't take it with you?
죽을 때 아무것도 못 가져간다고 누가 그래?
I resurrect the foe and 'em and teach 'em how to spend it
난 적들까지 부활시켜서 돈 쓰는 법을 가르쳐
You say you not lucky, boy, you blessed, that's word
운이 없다고? 임마, 넌 축복받은 거야, 진심으로
My livelihood like *melanin, eternal when I flourish, yeah
내 존재는 멜라닌 같아, 활짝 피어나는 순간 영원해지지
*흑인의 정체성을 상징하는 색소.
자신의 삶과 성공이 흑인으로서의 정체성과 깊이 연결되어 있으며, 그것이 활짝 피어날 때 영원불멸의 가치를 지닌다고 노래하는 강력한 은유
[Chorus: Alfred.]
Boogie-woogie-wee to the beat of the clock's tick-tock
시계 똑딱거리는 소리에 맞춰 부기우기 춤이나 춰
They just wanna uh like Rick Ross
쟤넨 그저 릭 로스처럼 "uh"거리고 싶을 뿐
Bourgeois flip-flops, give a fuck, my pants like Kris Kross
부르주아 쪼리, 관심 없어, 내 바지는 크리스 크로스 스타일
Them high-saditty bitches dance along to our pish-posh, bitch, watch
저 콧대 높은 년들도 우리 헛소리에 맞춰 춤을 추지, 새꺄, 잘 봐
I haven't even yet to hit tip-top
난 아직 정점을 찍지도 않았어
You do that little dance for TikTok
틱톡에서나 유행하는 그딴 춤이나 춰
You're mopped and wish-washed
넌 이미 한물간 퇴물이야
NPC, white noise, blip-blop, bitch, stop
그냥 NPC, 백색소음, 잡음일 뿐, 새꺄, 닥쳐 좀
Trippin' over the time of that wristwatch (Stupid)
그놈의 손목시계만 쳐다보며 쩔쩔매기는 (멍청한 놈)
댓글 달기