[Verse 1]
She always knows when people need stroking
그녀는 사람들이 언제 토닥임이 필요한지 알고
And is attracted to deathbeds and divorces
임종의 자리와 이혼에 매력을 느끼지
I dreamt she cared for my dying grandfather
그녀가 내 죽어가는 할아버지를 보살피는 꿈을 꿨어
Lying naked face down on his bed
침대에 발가벗고 엎드린 채로
[Verse 2]
She insists on total presence
그녀는 항상 붙어있겠다고 주장하네
And knows how to get through to the rest of us
우리 나머지에게까지 나아가는 법을 알아
She has entered me thousandfold often
그녀는 천 번은 내 안으로 들어왔어
And undone knots at my most awkward
제일 어색했던 매듭도 풀어버렸지
[Refrain 1]
Music, music loves too
음악, 음악도 사랑을 해
[Verse 3]
She reaches out to orphans and refugees
그녀는 고아와 피난민들에게 손을 뻗어
Embraces them with thermal blankets
보온 담요로 그들을 감싸지
Her favourite childhood moments
그녀가 제일 좋아하는 어린 시절 순간은
Were at a hospital for the disabled
장애인들을 치료하는 병원에서이지
[Verse 4]
I've seen her offer empathy to widows
그녀가 과부에게 동정심을 표하는 걸 봤어
She attends funerals of strangers
낯선 이의 장례식에도 참여하지
Her strongest memory
그녀의 제일 강한 추억은
Is feeding children with leprosy
한센씨 병 (=나병)에 걸린 아이들에게 밥을 먹이던 것
[Refrain 2]
Music heals too
음악은 치료를 해
I'm here to defend it
나는 그것의 변호사이자
Ambassador
대사야
댓글 달기