[Verse 1]
Just a number in a massive prison
거대한 감옥 속 숫자에 불과해
Not a case to solve (Oh)
풀어야 할 사건도 아니지
Talk of freedom is anachronism
자유에 대해 말하는 건 시대착오적이야
Wasn't there at all (Oh)
애초에 있던 적이 없었지
I don't envy how you ask permission
네게 허락을 구하는 것이 부럽지 않아
I don't ask at all (Oh)
난 어떤 것도 묻지 않아
Marjorie saw divinity
Marjorie는 신성을 보았어
Just beyond the wall (Oh)
저 벽 너머에서
[Chorus]
Crossed over in the orange grove (Whoa)
오렌지 과수원을 건넜어
Crossed over in the orange grove (Ah)
오렌지 과수원을 건넜어
Crossed over in the orange grove (Whoa)
오렌지 과수원을 건넜어
Crossed over in the orange grove (Ah)
오렌지 과수원을 건넜어
[Verse 2]
That woman has an earthly office
그 여자는 지상의 직업을 가졌어
To the east we call (Oh)
우리가 동쪽이라 부르는 곳에서
Immaturity's a verticross that's dangled from its jaw (Oh)
미성숙함은 역십자가처럼 그 턱에 매달려 있지
In a wilderness of useless objects
쓸모없는 물건으로 가득찬 황야에서
I feel uninvolved (Oh)
나는 무관심해
Absently, I pass the sea
무심코 나는 바다를 지나치지
Just beyond the wall (Oh)
저 벽 너머로
[Chorus]
Crossed over in the orange grove (Whoa)
오렌지 과수원을 건넜어
Crossed over in the orange grove (Ah)
오렌지 과수원을 건넜어
Crossed over in the orange grove (Whoa)
오렌지 과수원을 건넜어
Crossed over in the orange grove (Ah)
오렌지 과수원을 건넜어
[Verse 3]
Just a number in a massive prison
거대한 감옥 속 숫자에 불과해
Not a case to solve (Oh)
풀어야 할 사건도 아니지
Talk of freedom is anachronism
자유에 대해 말하는 건 시대착오적이야
Wasn't there at all (Oh)
애초에 있던 적이 없었지
I don't envy how you ask permission
네가 허락을 구하는 모습이 부럽지 않아
I don't ask at all (Oh)
난 어떤 것도 묻지 않아
? saw divinity
? 는 신성을 보았지
Just beyond the walls (Oh)
저 벽 너머에서
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
[Phone Call]
No I haven't claimed insurance yet (Yeah?)
아니, 아직 보험 청구 안 했어
And she just got the VCR, and we got a little problem gettin' that workin' (Yeah?)
그리고 그녀가 방금 VCR을 받았는데, 작동시키는 데 약간 문제가 있어
With the plug, so we got that workin' (Yeah?)
플러그 때문에, 그래서 해결했어
You doin' alright?
잘 되어가?
Huh?
응?
Is it doin' alright? Yeah I think so
잘 되고 있어? 어. 그런거 같아
Yeah
그래
She's checking it so, I'mma get her to come help me with the ferrets in a minute
그녀가 확인하고 있어서, 난 잠시 후에 그녀에게 패럿 좀 도와달라 할거야
Now now listen don't you get yourself all rushed now y'hear?
들려? 자, 자 서두르지 말고 천천히 해
No I'm trying to rush
아니, 나 지금 서두르려는 중이야
No- Now don't do that now you calm down, and it's okay
아니, 그러지 말고 진정해, 괜찮으니까
I'm rushing as much as possible-
난 가능한 한 빨리 하려 하는데
Well don't- Now don't do that now you just kinda calm down and take it easy okay?
아니, 그러지 말라니까. 그냥 진정하고 천천히 해. 알겠어?
She's gonna give you some birdseed
그녀가 너에게 새 모이를 좀 줄거야
Well, that's okay
음 , 괜찮아
She's gonna give you about 20 pounds
한 20파운드 정도 줄거야
No that- that's okay
아니, 괜찮아
She got a 50 pounder here
여기 50 파운드짜리도 있어.
Yeah, did you take her stuff out of her truck?
응, 그녀의 트럭에서 짐은 내려줬어?
Yeah (Mhm)
응
I got a lot of stuff to do here today (Mhm)
나 오늘 할일이 아주 많아
Y'know (Mhm)
알지?
댓글 달기