[Intro Dialogue: Bugsy & Dominique]
Tell me, what do you think of Mister Quik?
말해봐, 넌 Mister Quik을 어떻게 생각해?
What do you mean?
그게 무슨 말이야?
You know, would you like,
그러니까, 너 혹시,
think he's someone you might wanna fuck?
Quik이랑 한번 자보고 싶다고 생각해 본 적 있어?
Yes
응
[Verse 1]
It's like, how you like me now?
그러니까, 이제 나 좀 어때?
Mista Quik up in yo' ass like a dog in puppy chow
Mista Quik이 네 엉덩이에 박히지, 강아지가 사료 먹듯이
'Cause I'm diggy-diggin' the guts out
왜냐면 난 네 속까지 깊게 파헤치고-또 파헤쳐 주거든
Then I'm takin' my nuts out
그리고 내 거 꺼내고
Rinsing 'em off then I'm up and out
씻고 나서 바로 떠나지
So you tend to think I'm 5'11 but I'm six feet tall
넌 내가 5피트 11인치(180cm)라고 생각하겠지만, 난 6피트(183cm)야
With enough dick to have you climbing up the wall
그리고 내 거 크기는 충분해서 네가 벽을 타게 만들지
One nut, two nuts, three and four
한 발, 두 발, 세 발, 네 발
(nut = 사정)
Then I wake up in the morning and I bust two more
그리고 아침에 일어나서 두 번 더 쏘지
'Cause that's the freak in me, and yes, I'm very doggy
왜냐면 난 원래 변태 기질이 있어, 그래, 난 존나 개같거든
(doggy = "후배위를 좋아하는 성향이 있다"로 해석 또한 가능!)
Playin' with your coochie 'til it's nice and soggy
네 보지를 만져주지, 축축해질 때까지
Saddle up the horsey then I ride it West to the North,
말에 올라타서 서쪽부터 북쪽, 동쪽, 남쪽까지,
East and South
다 타고 돌아
And then I put it in your mouth and shoot a missile
그리곤 네 입에 넣고 미사일을 발사해
Right up where you whistle
네가 휘파람을 부는 그 자리로 바로 발사한다고
Kiss it, lick it, hoochie mama you know where to stick it
키스하고, 핥아, 요망한 년아, 내가 어디다 꽂을지 알겠지
'Cause if I couldn't fuck, you wouldn't be in my bed
내가 못하는 놈이었으면, 넌 내 침대에 있지도 않았을 테니까
Bitin' on my pillows, and bumping yo' head
베개를 깨물고, 머리를 부딪힐 거야
Because, I got the dick you want to know better (That's right)
그야, 넌 네가 더 알고 싶어하는 내 물건을 가지고 있으니까 (그거야)
I got the nuts that swang together
내 두 개는 나란히 흔들리지
So here's a promise from me to you
그러니까 여기 내 약속 하나 하자
If you ever want to get the bone up and do the grown up
만약 네가 또 내 걸 원하고, 어른다운 걸 하고 싶다면
Then we can handle this, baby, just don't get loud
그럼 우린 언제든 할 수 있지, 베이비, 근데 너무 소란스럽게 굴진 마
'Cause I'ma cover up your mouth, bitch,
왜냐면 난 네 입을 박고, 썅,
while I'm diggin' you out
제대로 파고들 테니까
[Hook]
Dig-diggie-dig-diggie-diggie-dig-dig-diggie-dig-dig-dig it out
파-파팍-팍-파팍-파팍-팍-팍-파팍-팍-팍-팍 파헤쳐, 깊이 파고들어
Fade that monkey 'til it's funky (Yes)
그 몽키(그곳)를 계속 두들겨, 땀 냄새가 날 때까지 (그래)
Dig-diggie-dig-diggie-diggie-dig-dig-diggie-dig-dig-dig it out
파-파팍-팍-파팍-파팍-팍-팍-파팍-팍-팍-팍 파헤쳐, 깊이 파고들어
Slangin' this dick like dope (While I'm diggin' you out)
내 물건을 마치 마약처럼 뿌려주지 (네 안을 파고들면서)
Dig-diggie-dig-diggie-diggie-dig-dig-diggie-dig-dig-dig it out
파-파팍-팍-파팍-파팍-팍-팍-파팍-팍-팍-팍 파헤쳐, 깊이 파고들어
Fade that money 'til it's funky (Yes)
그 몽키(그곳)를 계속 두들겨, 땀 냄새가 날 때까지 (그래)
Dig-diggie-dig-diggie-diggie-dig-dig-diggie-dig-dig-dig it out
파-파팍-팍-파팍-파팍-팍-팍-파팍-팍-팍-팍 파헤쳐, 깊이 파고들어
It goes deep (How deep?)
깊게 들어가 (얼마나 깊이?)
All up in that shit
완전 끝까지 다 박힌다고
[Verse 2]
Now I'm wearing more caps than the fuckin' Mad Hatter
이제 난 Mad Hatter보다 더 많은 콘돔/모자를 쓰지
(Mad Hatter = 이상한 나라의 앨리스에 나오는 모자장수)
Making hoes melt, whether thin or fatter
말랐든 통통하든, 년들을 다 녹아내리게 만들어
And if you don't believe me, then it really don't matter
못 믿겠으면 말고, 그건 어차피 상관없어
'Cause I'm digging it, pullin' it, yankin' it,
왜냐면 난 깊게 찔러주고, 당겨주고, 확 잡아당기면서
bringin' damage to your bladder
네 방광까지 조져주니
And I'm knowin', you knew the job was
그리고 너도 알잖아, 네가 이 판에 뛰어들 때
dangerous when you took it
이미 위험한 판이라는 걸 알고 있었잖아
You played your pussy like bait and let me hook it
넌 네 물건(그곳)을 미끼처럼 던졌고, 난 그걸 제대로 낚았지
So remove your dentures and bob
그러니까 틀니 빼고, 제대로 봉사해
'Cause it's not just a job, it's an adventure
왜냐면 이건 그냥 일이 아니라, 하나의 모험이거든
Dook chute, brown or vanilla, mellow yellow
뒤쪽이든, 까무잡잡하든, 하얗든, 노랗든
Color don't matter cause I'm not a choosey fellow
색깔은 상관없어, 난 까다로운 놈이 아니니까
As Iong as I got me a hat
난 내 모자/콘돔만 있으면 돼
Girl, I can introduce my dog to your cat
그래, 그럼 내 강아지를 내 고양이한테 소개시켜 줄 수 있지
(dog = 남자의 성기 / cat = 여자의 성기)
'Cause fucking is a way of life, my favorite past time
왜냐면 섹스는 내 삶의 방식이자, 최고의 취미니까
And I gets happy when I see a panty line
그리고 난 팬티 라인이 보이면 기분이 좋아지거든
So if I slap the ass, baby doll, don't trip
그러니까 내가 네 엉덩이를 때리더라도, 놀라지 마
Just grap yourself a glass full of my dick and take a sip
그냥 내 거(그것) 한 잔 따라놓고 한 모금 마셔
'Cause God don't make no junk
왜냐면 신은 쓰레기를 만들지 않으셨거든
And he took his time when he shaped your trunk
그리고 그는 네 몸매를 조각할 때 시간을 들이셨지
Plus he made niggas like me, so baby, don't doubt
또 그분은 나 같은 놈들도 만들었으니까, 그니까 베이비, 의심하지 마
Let me prove that I'm serving my purpose, diggin' you out
내가 내 역할을 다 하고 있다는 걸 보여줄게, 제대로 파고들면서
[Hook]
Dig-diggie-dig-diggie-diggie-dig-dig-diggie-dig-dig-dig it out
파-파팍-팍-파팍-파팍-팍-팍-파팍-팍-팍-팍 파헤쳐, 깊이 파고들어
Fade that monkey 'til it's funky (Yes)
그 몽키(그곳)를 계속 두들겨, 땀 냄새가 날 때까지 (그래)
Dig-diggie-dig-diggie-diggie-dig-dig-diggie-dig-dig-dig it out
파-파팍-팍-파팍-파팍-팍-팍-파팍-팍-팍-팍 파헤쳐, 깊이 파고들어
Slangin' this dick like dope (While I'm diggin' you out)
내 물건을 마치 마약처럼 뿌려주지 (네 안을 파고들면서)
Dig-diggie-dig-diggie-diggie-dig-dig-diggie-dig-dig-dig it out
파-파팍-팍-파팍-파팍-팍-팍-파팍-팍-팍-팍 파헤쳐, 깊이 파고들어
Fade that money 'til it's funky (Yes)
그 몽키(그곳)를 계속 두들겨, 땀 냄새가 날 때까지 (그래)
Dig-diggie-dig-diggie-diggie
파-파팍-팍-파팍-파팍
Break-break-break it down
이제-이제-이제 확 풀어버려
[Hook]
Dig-diggie-dig-diggie-diggie-dig-dig-diggie-dig-dig-dig it out
파-파팍-팍-파팍-파팍-팍-팍-파팍-팍-팍-팍 파헤쳐, 깊이 파고들어
Fade that monkey 'til it's funky (Yes)
그 몽키(그곳)를 계속 두들겨, 땀 냄새가 날 때까지 (그래)
Dig-diggie-dig-diggie-diggie-dig-dig-diggie-dig-dig-dig it out
파-파팍-팍-파팍-파팍-팍-팍-파팍-팍-팍-팍 파헤쳐, 깊이 파고들어
Slangin' this dick like dope (While I'm diggin' you out)
내 물건을 마치 마약처럼 뿌려주지 (네 안을 파고들면서)
Dig-diggie-dig-diggie-diggie-dig-dig-diggie-dig-dig-dig it out
파-파팍-팍-파팍-파팍-팍-팍-파팍-팍-팍-팍 파헤쳐, 깊이 파고들어
Fade that money 'til it's funky (Yes)
그 몽키(그곳)를 계속 두들겨, 땀 냄새가 날 때까지 (그래)
Dig-diggie-dig-diggie-diggie-dig-dig-diggie-dig-dig-dig it out
파-파팍-팍-파팍-파팍-팍-팍-파팍-팍-팍-팍 파헤쳐, 깊이 파고들어
DJ Quik is in the muthafuckin' house
DJ Quik이 바로 씨발 여기에 떴다
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 |
---|---|---|---|
[공지] 전곡해석 & 트랙해석 게시판 통합 공지 | ![]() | 2024.04.02 | |
DJ Quik - Diggin' U Out | ![]() | 11시간 전 | |
26457 | DJ Quik - Get At Me | ![]() | 11시간 전 |
26456 | DJ Quik - Street Level Entrance | ![]() | 12시간 전 |
26455 | Jane Remover - Contingency Song | ![]() | 2025.02.26 |
26454 | Jane Remover - Video | ![]() | 2025.02.26 |
26453 | Jane Remover - Census Designated | ![]() | 2025.02.26 |
26452 | Jane Remover - Always Have Always Will | ![]() | 2025.02.26 |
26451 | Jane Remover - Idling Somewhere | ![]() | 2025.02.26 |
26450 | Jane Remover - Backseat Girl | ![]() | 2025.02.26 |
26449 | Jane Remover - Holding A Leech | ![]() | 2025.02.26 |
26448 | Jane Remover - Fling | ![]() | 2025.02.26 |
26447 | Jane Remover - Lips | ![]() | 2025.02.26 |
26446 | Jane Remover - Cage Girl / Camgirl | ![]() | 2025.02.26 |
26445 | 41, Jenn Carter, Kyle Richh, Tata - Presidential (가사 해석) (MV) | ![]() | 2025.02.26 |
26444 | Death Grips - Whatever I Want (Fuck Who’s Watching) | ![]() | 2025.02.26 |
26443 | Death Grips - Bootleg (Don’t Need Your Help) | ![]() | 2025.02.26 |
댓글 달기