로그인

검색

트랙

Jane Remover - Backseat Girl

title: [로고] Odd Future강이현5시간 전댓글 0

[Part I]

[Verse 1]

A twisted body on display
전시된 뒤틀린 몸

You couldn’t pay me to care about anything or anyone
어떤 일이든, 어떤 사람이든 신경 쓰라고 돈을 줘도 못 할걸

And at my lowest, I’m afraid
그리고 가장 바닥일 때, 난 두려워

I never thought about the way I look when I’m on the run
도망칠 때 내가 어떻게 보이는지는 한 번도 생각해 본 적 없었어

[Pre-Chorus]

As if it ever was that easy?
언제 쉽게 풀린 적이 있긴 했나?

I pick your face apart, put the brakes on in a 60,
네 얼굴을 분석하고, 시속 60마일에서 급브레이크를 밟고,

playing with your heart
네 마음을 갖고 놀아

And you could never scratch me out of your skin
그리고 넌 절대 날 떨쳐낼 수 없어

The queen plays her cards right, but I always win
여왕은 완벽하게 패를 쓰지만, 난 항상 이기니까

[Chorus]

You’re so ugly when you cry
넌 울 때 진짜 못생겼어

So ugly, it’s so ugly
진짜 못생겼어, 너무 못생겼어

And I let you drive ‘cause I’m a backseat girl
그리고 난 뒷자리에서 노는 애니까 운전은 네가 해

(You’re so ugly when you cry)
(넌 울 때 진짜 못생겼어)

(So ugly, it’s so ugly)
(진짜 못생겼어, 너무 못생겼어)

And I let you drive ‘cause I’m a backseat
그리고 난 뒷자리에서 노는 애니까 운전은 네가 해

[Verse 2]

I scraped the sides again
또 옆을 긁었어

I scraped the sides again,
또 옆을 긁었어,

and from my thighs down I can’t feel a thing
허벅지 아래로는 아무것도 안 느껴져

All the time I got off, he’s on my mind again
쉬는 시간 내내, 다시 걔가 떠올라

But I let him drive, and I don’t know why
그런데도 운전은 걔가 하게 놔두고, 왜 그런지는 나도 몰라

[Pre-Chorus]

As if it ever was that easy?
언제 쉽게 풀린 적이 있긴 했나?

I pick your face apart, put the brakes on in a 60,
네 얼굴을 분석하고, 시속 60마일에서 급브레이크를 밟고,

playing with your heart
네 마음을 갖고 놀아

And you could never scratch me out of your skin
그리고 넌 절대 날 떨쳐낼 수 없어

The queen plays her cards right, but I always win, boy
여왕은 완벽하게 패를 쓰지만, 난 항상 이기니까

[Chorus]

You’re so ugly when you cry
넌 울 때 진짜 못생겼어

So ugly, it’s so ugly
진짜 못생겼어, 너무 못생겼어

And I let you drive ‘cause I’m a backseat girl
그리고 난 뒷자리에서 노는 애니까 운전은 네가 해

What do I know that I didn’t before?
내가 몰랐던 걸 이제 알게 됐을까?

And I let you drive ‘cause I’m a backseat girl
그리고 난 뒷자리에서 노는 애니까 운전은 네가 해

What do I owe that I didn’t before?
내가 안 갚아도 될 걸 이제 갚아야 하는 걸까?

And I let you drive ‘cause I’m a backseat
그리고 난 뒷자리에서 노는 애니까 운전은 네가 해

[Part II]

[Verse]

Quit wasting your time looking for
딴 사람 찾느라 시간 낭비하지 마

somebody else when she’s right there
그녀는 바로 거기 있잖아

Boy, when I’m gone, you’ll think about me all the time, I know
난 알아, 내가 떠나면 네 머릿속엔 온통 나뿐일 거야

Keys locked in the car, pictures of David Ortiz on the wall
차 안에 갇힌 키, 벽에 걸린 데이빗 오티즈 사진들
(데이빗 오티즈(David Ortiz) = 메이저리그 야구(MLB)에서 뛰었던 유명한 선수, 주로 보스턴 레드삭스(Boston Red Sox)에서 활약했다.)

And I came to watch my husband play
난 내 남편 경기 보러 왔는데

Now I’m playing a dangerous game
이젠 위험한 게임을 하고 있어

[Outro]

Good luck trying to catch me
날 아직도 열일곱 살 취급할 거면

if you’re still gonna talk to me like I’m seventeen
날 잡을 생각은 아예 하지 마

And I know you fuck like you want me
그리고 난 네가 날 원하는 것처럼 섹스하는 것도 다 알아

Left cuts on the side of your face with the rest of me
내 흔적처럼 네 얼굴 옆쪽엔 상처가 남았어

Half-asleep, he came in the front seat
그는 반쯤 잠든 채로 조수석으로 들어왔지

If I knew better then, I knew you were after me
그때 내가 더 잘 알았더라면, 네가 날 쫓고 있었다는 걸 알았을 텐데

(You're gonna leave her tonight)
(오늘 밤 그녀를 떠날 거야)

I can’t help but make you feel sorry for me
어쩔 수 없지만, 난 결국 네가 나에게 미안함을 느끼게 만들어

(You’re gonna leave her tonight)
(오늘 밤 그녀를 떠날 거야)

I can’t help but make you feel sorry for me
어쩔 수 없지만, 난 결국 네가 나에게 미안함을 느끼게 만들어

신고
댓글 0

댓글 달기