失くしたもの
잃어버린 것
手にしたものが全て
손에 쥔 것들이 전부
今ここに不滅の国で
지금 여기 불멸의 나라에
長引く咳を堪え
오래된 기침을 참으며
面倒な手続きを終えて
귀찮은 절차를 마치고
おしゃれした君は友人と
멋을 낸 너는 친구와
久しぶりの食事に行く
오래간만의 식사에 가
疲れて横たわる君の
피곤해서 누워 있는 너의
尻を眺めていた
엉덩이를 바라보고 있어
火山が噴火する
화산이 분화하는
硝子の粉が生垣や人々に降り注ぐ
유리가루가 산울타리나 사람들에게 쏟아져
失くしたもの
잃어버린 것
手にしたものが全て
손에 쥔 것들이 전부
不滅の国で君と出逢う
불멸의 나라에서 너와 만나
今度こそ逃げ延びられるだろうか
이번에야말로 도망칠 수 있을까
今度こそ逃げ延びられるだろうか
이번에야말로 도망칠 수 있을까
請求書の束に顔を埋めて
청구서의 묶음에 얼굴을 묻고
初恋の相手の腕の中
첫 사랑 상대의 품 안
雲の狭間に不滅の国
구름 사이에 불멸의 나라
君が帰るまで寝ていよう
너가 돌아올 때까지 자고 있자
ピアノを弾いて飽きよう
피아노를 치고 싫증을 내자
坊や馬鹿だね熱を出せば
도련님은 바보야, 열을 내면
すぐ近く愛のすぐ近く
바로 가까이, 사랑의 바로 가까이
失くしたもの
잃어버린 것
手にしたものが全て
손에 쥔 것들이 전부
不滅の国で君と出逢う
불멸의 나라에서 너와 만나
今度こそ逃げ延びられるだろうか
이번에야말로 도망칠 수 있을까
今度こそ逃げ延びられるだろうか
이번에야말로 도망칠 수 있을까
댓글 달기