[Sample]
I wanna be more and more and more
넌 더 원하고 더, 그리고 더 원해
So much more, more, more, more, more
무척이나 더, 더, 더, 더, 더
So much-
무척이나-
[Intro]
Shit says Japan, France, Austria, Switzerland, Philippines, Germany
일본, 프랑스, 오스트리아, 스위스, 필리핀, 독일
Uh, the other side say, U.S.A., what's that-
어, 또 다른 쪽은, 미국, 뭐였더라-
Great Britain, Norway, Canada, Sweden, Korea
영국, 노르웨이, 캐나다, 스웨덴, 대한민국
And that shit say on the back all the time
그리고 그것들은 항상 뒤에서 얘기하던 거 말야
That shit say World Tour, on the back
월드 투어 얘기하는 거야, 뒤에서
[Verse 1]
Yo
We had to bear crawl from hell, we never heard of you
우리는 지옥에서 포복하면 나왔어, 너에 대해 전혀 들은 게 없어
That's what we on as far as I could tell
내가 말할 수 있는 건 그게 우리가 하는 일이라는 것
You might as well be cervical
넌 차라리 자궁 경부 같은 거야
Wally's was burgundy, It hurt to see you rock the tiny coochies
Wally의 버건디 색이였어, 네가 작은 거시기를 따먹는 거 보니 마음 아파
I rock the Australian shit assertively (come on, man)
나는 호주 스타일을 단호하게 조져 (그만해, 친구)
Only time we Gucci when you dead and when I'm flourishing
우리가 개쩔어줄 때는 네가 죽었을 때하고 내가 번창할 때 뿐
Everything crisp when I finesse with all currency thoroughly
내가 모든 돈을 철저히 다룰 때면 모든 게 깔끔해
No money, no money
돈 없어, 돈 없어
Man, you know
야, 알잖아
[Verse 2]
Chloé Heart teared on OG Bobby Johnson face Courvoisier
클로에의 심장은 OG 바비 존슨이 쿠르부아지에를 마주쳤을 때 찢어졌지
(Chloé : 여자 이름 또는 명품 브랜드)
(OG Bobby Johnson : 영화 South Central에 나오는 캐릭터. 듀스라고 하는 갱단 소속으로 소음기 역할을 하기 위해 권총에 감자를 끼웠음.)
(Courvoisier : 프랑스 고급 코냑 브랜드 중 하나)
Dumyelle, Griselda führer rob for Maison Margiel-
멍청이, 그리젤다 총통은 메종 마르지엘라를 위해 훔쳐
(Griselda의 수장인 Westside Gunn. 가사에 메종 마르지엘라가 자주 나옴.)
Con Air, whoever thought one day it's sectarian, I'm there
콘 에어, 어느 날 그것이 종파적이라고 생각한 누구든 간에, 나는 거기에 있어
(Con Air : 니콜라스 케이지의 영화. 악명 높은 범죄자를 이송하는 수송기 Con Air)
Whoever brought the statement stake you, god damn!
그 진술을 가져온 누구든 간에 널 위협할 거야, 젠장!
Y'all been the weightless, not to bake to shake that I'm in
너희들은 무게감 없이 살아왔지, 내가 들어선 자리를 흔들지 않으려 했어
Lozenge, and throw a ace of spade when break the broad in
목캔디, 그리고 넓은 범위를 돌파할 때 아르망디 샴페인을 뿌려
(ace of spade : 아르망 드 브리냑 샴페인)
Amen, Nimrod ting
아멘, 니므롯 같이
(Nimrod : 구약성서 창세기에 등장하는 인물. 전설 상으로 바벨탑 건조의 주도자로 알려져 있으며, 위대한 사람을 뜻하는 말)
Only, still
유일하게, 아직도
[Verse 3]
I thought you knew that rotten fruit was like the sweetest
네가 썩은 과일이 가장 달콤하다는 걸 알았을 거라 생각했어
You thought these boots was rockable, but this incomparable
너는 이 부츠가 멋있다고 생각했겠지만, 이건 비교 불가
We volatile, we not va-ginas (we not vaginas)
우리는 불안정해, 우리는 질이 아니야 (우리는 질이 아니야)
We copped the beamer, so fuck your Lex, Cooper S fever
우리는 BMW를 샀어, 그러니 렉서스, 쿠퍼 S는 좆까
(Cooper S : MINI Cooper의 고급 모델)
We come to get through with less features (big time)
우리는 적은 기능으로도 더 많이 이뤄낼 거야 (대박)
Get ethered, Swiss cheese the whip, the crot with tall being
에테르를 맞아, 스위스 치즈로 차를 만들고, 거인들과 싸질러
(Ether : 에테르. 또는 Nas의 디스곡 Ether)
No frequency without the all seeing (uh, huh)
천리안을 가진 자 없이는 주파수란 없어 (어허)
She Korean mixed with Moumoune
그녀는 소심함이 섞여있는 한국인
She beg for me to stick my dick inside her like Ben Wa Balls
그녀는 내가 자위기구처럼 내 거시기을 넣어 달라고 빌어
I might raw, dawg
난 안 끼고 할거야, 친구
I heard she burning like Charizard
그녀가 리자몽처럼 타고 있는 걸 들었지
She shot the boy Squirtle at the plaza (plaza)
그녀는 그 소년을 광장에서 꼬부기처럼 쐈어 (광장)
(포켓몬스터에 나오는 리자몽과 꼬부기. 리자몽은 불 속성, 꼬부기는 물 속성 포켓몬)
[Verse 4]
My lil homie Dow got shot up in the Benz like Pac and Eric Bulla doin' 31 years
내 어릴 적 친구 Dow는 투팍처럼 벤츠 안에서 총을 맞았고 Eric Bulla는 31년형을 사는 중
(실제로 미국 뉴저지에 있었던 총기 사건임. - https://casetext.com/case/bulla-v-dow)
What kind of friends I got?
내가 가진 친구들은 어떤 부류지?
L shot his baby moms' in the face
L은 자기 여친 엄마 얼굴에 총을 쐈지
My cousin Ted had so many, I think the stars lit his way
내 사촌 Ted는 너무 많은 일을 겪었어, 아마 별들이 그의 길을 밝혔나봐
Fuck
씨발
댓글 달기