https://www.youtube.com/watch?v=ilJ-oZMECZU
[Intro]
Um, I don't know
음, 난 잘 모르겠어
I— I'll take it
난—난 복용할게
Um, how much?
음, 얼마나?
I would recommend that you take just as much as you need to feel good
네 기분이 좋을 때까지 복용하기를 추천해
[Verse 1]
Before she leaves
그녀가 떠나기 전
Amber waves at me
엠버는 날 반겨
Days go by, time on without me
날이 저물고, 나 없는 시간이
I'll be alright, I'll be alright
괜찮을 거야, 괜찮을 거야
I take the long way home
먼 길로 집을 갈게
Shaking the bottle and letting them roll
물통을 흔들고 구르게 내버려두어
'Cause the devil I know
내가 아는 악마는
Is the devil I want
내가 원하는 악마니까
[Chorus]
Is it not fun, oh
재밌지 않아?
To feel many other ways?
많은 방법으로 느끼는 것?
What you do
너의 행동은
Is nothing to me, to me
내게 아무것도 아냐, 아냐
[Verse 2]
I still kick rocks when the walking is good
좋은 산책을 난 또 벗어나
And pretend at the chain link that I am the wood
사슬 벽에서 숲속인 척해
As I'm leaning my head back
내 머리를 뒤로 내리면서
Saying "Take me, I ain't gonna scream"
"날 가져가, 소리 안 지를게"
Yеt here I am empty
하지만 지금 난 텅 비어
Watching lovе of mine leave
나의 사랑이 떠나는 걸 봐
But I'll be alright
괜찮을 거야
Me and my amber waves
나랑 내 앰버는 반겨
I'll be alright, I'll be alright, I'll be alright
괜찮을 거야, 괜찮을 거야, 괜찮을 거야
[Chorus]
Is it not fun, oh
재밌지 않아?
To feel many other ways?
많은 방법으로 느끼는 것?
What you do
너의 행동은
Is nothing to me
내게 아무것도 아냐
Is it not fun, oh
재밌지 않아?
In the catatonia
긴장증 사이
Maybe it's true
진짜일 수도
You were nothing to me
넌 아무것도 아니였나 봐
[Outro]
I can’t feel anything
아무것도 못 느껴
Ethel Cain의 말에 따르면, Amber은 "사랑을 치우고 약에 취하는 행동에 대한 인격화"이다.
"EP의 이야기가 막을 내리면서, 주인공은 'Divine Theatre(신의 연극장)'을 찾는다. 가슴 아프게도, 그는 연극장이 주는 쾌락에 집착하였고, 너무 원하는 나머지 중독의 순환을 통해 다시 찾아야 하는 상황에 놓인다." Genius.
댓글 달기