[Verse]
You gotta be—I mean probably above me
넌—아니, 나보다 더 위에 있어야겠지
Proud of me, working against the odds and the ugly
날 자랑스러워해야 해, 불리한 상황과 추한 현실을 버텨내고 있으니까
It's comedy, the hurtin' be disguised as a subtweet
웃긴 건, 고통은 늘 애매한 트윗으로 위장돼 있다는 거야
The prodigy workin' out the 5, not a sublease
난 5번가에서 일했지, 하위 임대 같은 게 아니라
Bottom feed, growing out of poverty is toughening
밑바닥에서 먹고살았어, 가난을 벗어나는 건 사람들 단단하게 만들지
Monogamy, it was only pottery I fucked with
일부일처제? 난 도자기 말고는 아무것도 사랑한 적 없어
Coddled me, nowadays it's honestly a dungeon
날 감싸줬던 환경? 요즘은 솔직히 던전 같아
It boggle me, turned another opp into a custy
어이없어, 또 다른 적을 손님으로 만들어버렸으니
Apologies, tryna free the colony like Tubman
미안해, 난 Tubman처럼 내 사람들을 자유롭게 하려고 하거든
(Harriet Tubman, 미국 역사상 가장 유명한 노예 해방 운동가)
Debauchery, never seen this side of me in public
타락이 가득한 삶, 나의 이면은 공공연하게 보여줄 수 없는 것들
Bottle fiend, I don't wait
약 없인 못 사는 놈들, 난 할로윈까지 기다리지도 않아,
'til Halloween for ruckus
언제든 소란을 피울 수 있어
It's time to eat, gave em' all that
이제 밥 먹을 시간, 그동안 나의 겸손함을 퍼줬더니
modesty for nothing
돌아온 건 아무것도 없어
The collard greens replacing all the college dreams I fronted
대학의 꿈을 포기하고, 대신 내 앞에 놓인 건 콜라드 그린뿐
Prophecies, they favor the facades, I debunk it
예언이란 건 결국 거짓된 가면을 더 좋아하지, 난 그걸 폭로해
Props to the puppets, shots for the huntress
꼭두각시 같은 애들에게 박수나 쳐주고, 사냥꾼들에겐 총알을 날려
'Fore guapanese play you on the spot like a trumpet
구아파니스가 네 등을 칠 때, 넌 트럼펫처럼 바로 연주될 뿐
(guap + anese, 돈을 의미)
My partner T took me on the job as a youngin
내 파트너 T는 어릴 때 나를 일터로 데려갔지
Propped like a pumpkin, shocked was redundant
마치 할로윈 호박처럼 멀쩡히 서 있었고, 충격은 반복됐어
I plotted cheese but really needed God in abundance
난 돈을 계획했지만 실은 더 많은 신이 필요했어
My mind full of fuckshit, eyes on the hundreds
내 마음은 좆같은 것들로 가득인데, 눈은 오직 돈을 향해 있어
[Outro]
I could put it on my life— ooh
난 내 인생을 걸고 할 수 있어— ooh
I gotta put it on my life if I want it
원한다면 내 인생을 걸어야 해
I been putting up with strife since a youngin
어릴 때부터 시련을 견뎌왔어
The prize isn't much but the price is— hmm
보상은 크지 않지만, 그 대가는— 음
I gotta put it on my life if I want it
원한다면 내 인생을 걸어야 해
I been putting up with strife since a youngin
어릴 때부터 시련을 견뎌왔어
The prize isn't much but the price is abundant
보상은 크지 않지만, 그 대가는 너무 커
댓글 달기