로그인

검색

트랙

MIKE - Belly 1

title: [로고] Odd FuturePDFMAFIA15시간 전추천수 1댓글 2

[Intro]

(SURF GANG, bitch)
(SURF GANG이다, 개년아)

[Chorus]

Shit be cruel, but it never deter
세상은 잔인해, 하지만 그게 날 꺾진 못해

I ain't stupid, expect you to hurt me
난 멍청한 놈이 아냐, 네가 날 다치게 할 걸 예상했어

Me and crew got my enemies worried
나랑 내 크루가 내 적들을 불안하게 만들지

How you glued? You never deserved me
왜 그렇게 들러붙냐? 날 가질 자격도 없으면서

Got my shoes on the enemy's turf
적들의 땅 위에서 내 신발을 신고 서 있어

They don't do shit, it never be worth it
걔넨 아무것도 못 해, 아무 의미도 없는 짓거리들

I won't Google the head of the serpent
난 뱀의 머리를 굳이 구글링해보진 않을 거야

They ain't new, you ain't never referrеd
걔넨 새로운 놈들이 아니지, 넌 전에 그런 말 한 적 없잖아

[Verse]

Pick and choose who you let in your circle
네가 누구를 네 서클에 들일지는 잘 골라야 해

I was loosе, but I get it, I learned
난 방황했었지만, 이제는 알아, 배웠으니까

In the two with a stench, it was early
악취 나는 방에서 지내던 시절도 있었어, 이른 나이였지

Come out too but the reference disturbin'
거기서 빠져나왔지만 그 기억들은 여전히 날 괴롭혀

22, how was death my concern?
22살인데, 왜 죽음이 내 걱정거리였을까?

How I move with my bread? How I earned it
난 어떻게 돈을 굴려? 어떻게 벌었는지 말이야

A recluse is a definite discernment
은둔자가 되는 건 뻔한 결론이었어

I got too much of that bread on my purse
내 지갑엔 돈이 너무 많아

I got too much regrets, I ain't perfect
후회도 너무 많아, 난 완벽하지 않아

I ain't lose, from my lesson, I sterned
하지만 절대 지지 않아, 내 경험에서 배우고 더 강해졌어

In the stu', work for breakfast, just verse it
스튜디오에서 아침도 거르고 일해, 가사 쓰는 게 내 일이지

I ain't new to this premise, they purp
이 환경이 처음도 아냐, 걔네는 그냥 허세나 부릴 뿐

In the loop, my celly keep chirpin'
내 폰은 계속 울려, 연락이 끊이지 않아

It was cruel when my belly ain't turn
배가 텅 비어 있을 때가 가장 잔인했어

Ain't no doofus, got veteran urges
난 바보가 아니야, 난 이미 베테랑의 감각을 갖고 있어

[Chorus]

Shit be cruel, but it never deter
세상은 잔인해, 하지만 그게 날 꺾진 못해

I ain't stupid, expect you to hurt me
난 멍청한 놈이 아냐, 네가 날 다치게 할 걸 예상했어

Me and crew got my enemies worried
나랑 내 크루가 내 적들을 불안하게 만들지

How you glued? You never deserved me
왜 그렇게 들러붙냐? 날 가질 자격도 없으면서

Got my shoes on the enemy's turf
적들의 땅 위에서 내 신발을 신고 서 있어

They don't do shit, it never be worth it
걔넨 아무것도 못 해, 아무 의미도 없는 짓거리들

I won't Google the head of the serpent
난 뱀의 머리를 굳이 구글링해보진 않을 거야

They ain't new, you ain't never referrеd
걔넨 새로운 놈들이 아니지, 넌 전에 그런 말 한 적 없잖아

Shit be cruel, but it never deter
세상은 잔인해, 하지만 그게 날 꺾진 못해

I ain't stupid, expect you to hurt me
난 멍청한 놈이 아냐, 네가 날 다치게 할 걸 예상했어

Me and crew got my enemies worried
나랑 내 크루가 내 적들을 불안하게 만들지

How you glued? You never deserved me
왜 그렇게 들러붙냐? 날 가질 자격도 없으면서

Got my shoes on the enemy's turf
적들의 땅 위에서 내 신발을 신고 서 있어

They don't do shit, it never be worth it
걔넨 아무것도 못 해, 아무 의미도 없는 짓거리들

I won't Google the head of the serpent
난 뱀의 머리를 굳이 구글링해보진 않을 거야

They ain't new, you ain't never referrеd
걔넨 새로운 놈들이 아니지, 넌 전에 그런 말 한 적 없잖아

신고
댓글 2
  • 15시간 전

    Me and crew got my enemies worried

    나랑 내 크루가 움직이니까, 적들은 불안해하지

    보다는 나랑 내 크루가 내 적들을 불안하게 만들지가 맞지 않을까용

  • title: [로고] Odd FuturePDFMAFIA글쓴이
    15시간 전
    @크밍

    다소 조금 의역한 감이 있었는데 말씀해주신 번역이 더 자연스럽고 원문 의도를 더 잘 반영한 것 같네요 감사합니다 수정할게요 !!

댓글 달기