로그인

검색

트랙

Freddie Gibbs - Space Rabbit

title: Dropout Bear (2004)크밍 Hustler 19시간 전댓글 0

https://youtu.be/qBc6H82ro1U?si=LL7dRaKfpgyTR7L1

 

[Intro]

I could do this shit all way through, fuck this shit

난 이거 쭈욱 할 수 있어, 좆까먹어

 

Yeah, huh, gang, yeah

 

 

[Pre-Chorus]

Ayo, let's get paper and pop Mo' with hoes up in skyscrapers (Yeah, yeah)

Ayo, 돈 벌고 마천루에서 년들 데꼬 약이나 진창 빨자

 

It's King Rabbit, I rap, but I'll pull a drug caper (Yeah, yeah)

킹 래빗 등장, 난 랩하지만 약 장사도 겸직해

 

 

[Chorus]

Cocaine City, cold as a dope fiend titty (Yeah)

코카인 시티, 마녀의 젖꼭지만큼 차갑지

 

Sellin' fetty so I can front up in the 850 (Yeah)

펜타 팔아서 850을 몰며 으스대지

 

Somethin' in the SF90 'Rari electrical (Skrrt)

SF90 페라리, 전기 모터 들어간 무언가

 

Space Rabbit push space coupe straight out of Monaco (Yeah, yeah)

스페이스 래빗, 모나코에서 바로 우주선급 슈퍼카 몰고 다녀

 

 

[Verse 1]

Space Kane, space age pimpin', MJ and Ball and them (Yeah)

스페이스 케인, 스페이스 에이지 조주짓, MJ랑 Ball이랑 같이 하지

 

43rd and Main, used to cut the dope with Klonopin

43번가랑 길거리에서 약에 클로나핀을 섞어 팔곤 했어

 

Boy, they gon' fake you, hate you, underrate you (Underrate you)

어이, 쟤넨 널 속이고, 미워하고, 얕볼 거야

 

That bitch gon' always turn around, yo, that's the crazy thing about them tables (Yeah, yeah)

그년은 결국 돌아와, 테이블이 돌고도는 게 참 웃길 뿐이지

 

Nothing but drug mules in my stable (Yeah, uh)

내 조직엔 마약 운반책뿐

 

You either whip it or you ship it, gave that goofy ho an ultimatum

넌 직접 만들거나 배송하던가, 그 병신같은 년한테 최후통첩을 줬지

 

Sucked me in the 'Vette, so I had to give her the keys to it

코르벳 안에서 날 잘 빨아줬으니, 키를 줘야 했지

 

Once I drop this shit, bet them members be locking P's to it

이걸 좀 풀면, 우리 멤버들은 바로 물려버려

 

Million used to feel like a dream, now I can breeze through it (Now I can breeze through it)

백만 장자가 꿈같던 시절이었는데, 이젠 가볍게 지나치지

 

I remember back when I used to wanna be G-Unit (G-Unit)

나도 한때는 G-Unit이 되고 싶었어

 

Record labels said I sound like Buck, they had the Rabbit Man fucked up

레이블에서 내가 영 벅 같다네, 나를 완전 좆으로 본 거지

(*  G-Unit의 멤버였던 래퍼)

 

They dropped me off, they cut my nuts

걔넨 날 버렸고, 내 배짱도 잘라버렸지

 

And I was down bad on my luck

그때 내 운빨은 걍 바닥이었어

 

This novacane straight off the bluff

이 노바케인은 바로 블러프에서 떨궈진 거

 

I taste that shit and I got a rush

한 번 맛보면 끊을 수가 없다지

 

I had to stop drinkin' that lean, that shit was fuckin' up my gut

난 린을 끊어야 했어, 그게 내 속을 다 씹창내버렸거든

 

Gun fights and sleepless nights, you see the pain all in my face

총격전, 뜬눈으로 밤새운 날들, 내 얼굴을 보면 다 알 수 있을 거야

 

Package smell like gasoline, we got them things off in the tank

짐에서 휘발유 냄새가 나, 우린 탱크에다 물건 실어

 

Big VL and I'm the big boss mafioso, I got rank

빅 블러드 갱, 난 마피아 보스, 내겐 급이 있어

 

Don't need my son to be no doctor, he can always take my place

내 아들은 의사가 된다거나 그럴 필요 없지, 내 자릴 물려받으면 돼

 

Prick his finger and kiss him, now he initiated

단지 피 한 방울과 입맞춤, 이제 조직에 들어왔지

 

Sunday night through Thursday, you hit me, I get you situated

일요일 밤부터 목요일까지, 연락만 하면 바로 정리 시작

 

Wonder if I'm headed for hell and my soul obliterated

지옥으로 가고 있는 건가, 내 영혼은 이미 사라졌나

 

Neighbor kids just hit me, they mama just sold the 'frigerator (Sold the 'frigerator)

옆집 애들한테 연락이 왔어, 엄마가 냉장고를 팔아버렸다고

 

 

[Chorus]

 

 

[Verse 2]

Skinny Suge Knight, I put that on my mama, ho (That's on my mama, ho)

빼마른 슈그 나이트, 엠창 걸고 맹세해, 개년아

(* 전직 음악 경영자이자 음반 프로듀서로, 2Pac, Dr. Dre, Snoop Dogg 등 많은 아티스트의 음반을 담당한 Death Row Records의 공동 창립자)

 

Dripping that ice, how you robbers gon' rob the robber, ho? (Yeah)

보석이 흘러넘쳐, 도둑 새끼들이 어떻게 진또배기 도둑몸을 털겠어, 엉?

 

Space Kane, space age pimpin', MJ and Ball and them

스페이스 케인, 스페이스 에이지 포주짓, MJ랑 Ball이랑 같이 해

 

Insane, one way gang, I'm with the mob and them

똘갱이놈들, 원웨이 갱, 난 마피아랑 같이 다녀

 

These niggas lame, they say they gang, but they don't claim it often

쟤넨 걍 찐따 새끼들, 갱이라고 떠들어대면서 정작 알아주는 사람은 아무도 없지

 

I know the feds, they know my name, my picture's in they office

난 짭새들을 알어, 걔넨 나를 알고, 내 사진이 사무실에 걸려 있다네

 

Address that man as Mr. Kane until they drop the coffin

내 관이 내려가기 전까지, 날 Mr. Kane이라 불러야 할 거다

 

I gave 'em forty bars of pain like Allen I, I cross 'em, yeah

내가 40짜리 고통을 선사했어, 앨런 아이처럼 크로스오버 치면서 말야, yeah

(* 농구 선수)

 

 

[Outro]

Uh, yeah

 

Space Kane

스페이스 케인

 

Thank you for being a valued guest as the Triple S

트리플 S를 찾아주셔서 감사합니다

 

Please bear with us as turbulent weather conditions have caused unforeseen power outages

악천후로 인해 예기치 못한 정전이 발생하였습니다. 양해 부탁드립니다.

 

Yo, Freddie, what's goin' on? It's Jeff Ross

야, 프레디, 뭐해? 나 제프 로스야

 

You invite me all the way to Vegas to party and you're not even answering

라스베가스까지 파티하러 불러놓고 전화도 안 받냐

 

I'm down here in the casino with four of your fifteen baby mamas

나 지금 카지노에 있는데, 네 애엄마들 15명 중 4명이랑 같이 있어

 

What are you doin' up there, gangbangin' a rabbit, you freaky fuck?

너 거기서 뭐하는데? 토끼랑 갱뱅이라도 조지고 있냐, 변태 새끼야?

 

Freddie, why do you love rabbits so much? Is it 'cause you're always hoppin' out of your child support?

넌 왤케 토깽이 새끼를 좋아하냐? 네 양육비 책임 회피하는 버릇 때문이냐?

 

What are you doin' up there, selling crack to Michael Jackson's uncles again?

거기서 또 마이클 잭슨 삼촌들한테 마약 팔고 있는 거야?

 

Come on, man, I need you, I got you a spot on the comedy show opening up for T.I.

야, 나 빨랑 니가 필요하거든?,T.I. 공연 앞자리 개그쇼에 너 자리 잡아놨어

 

Come on, man

아오, 쫌

 

I know you're up there just snitchin' on people

너 거기서 남들 고자질이나 해대고 있는 거 다 알아

 

No wonder nobody wants to do your album, Freddie

그 지랄병하는데 누가 너랑 앨범을 같이 하겠냐, 프레디

 

Come on, Freddie

정신 차려, 프레디

 

Let's go

가자

신고
댓글 0

댓글 달기