[Verse 1: Mach-Hommy]
It's a certain type of nigga outside makin' mountains out of molehills
이건 흙더미 밖에 산을 만드는 특정 타입의 바깥 남자
Lay a nigga down like a thousand dollar sew-in
1000달러짜리 땋은 머리처럼 놈을 눕혀
Lay a nigga down like I keep a Swiss Miss with me
내가 스위스 여자/스위스 미스를 가지고 있는 것처럼 놈을 눕혀
(미국의 코코아 브랜드 Swiss Miss)
Get with me, we gon' tote around and get it blissfully
나랑 해, 우리는 실어 나르고는 즐겁게 가질거야
Instantly, I'ma break it down them
곧장, 내가 그것들을 설명해줄게
Niggas lay a fuckin' finger on mine
새끼들은 내 거에다가 망할 손가락을 올려
'fficially, I'm on shit
공식적으로, 난 최고야
Billy, What you want?
빌리, 원하는 게 뭐야?
That's dependin' on the inquiry
질문에 따라 다르지
Niggas on the phone tryna get it in in history
전화하는 새끼들은 역사 속에서 그걸 찾으려고 해
What you want? A hundred billion in a split
원하는 게 뭐야? 분할해서 1000억 달러
'Cause we show up but they're dealing with a million in iniquity
우리가 나타났지만 그들은 100만에 불법행위를 거래하니까
Money long/Muni Long, I had a feeling it was made for me
돈은 길어/머니 롱, 나를 위해 만들어졌다는 느낌이 들었어
(Muni Long의 노래 Made for Me)
Even when them niggas couldn't feel it, it was temporary
그 새끼들이 느끼지 못한다고 할지라도, 그건 일시적인 것
Honeycomb, you the spirit that was there for me even in my infancy
벌집, 유년기에도 날 위해 거기 있었던 네 영혼
More infamy, let me go, gotta put this shit in on them niggas
더 많은 불명예, 날 보내줘, 새끼들에게 이걸 좀 놔줘야곘어
Know them niggas want no hickory
새끼들이 떨/꼰대는 싫어하는 걸 알지
(hickory는 호두나무를 뜻하며, 앤드류 잭슨 대통령의 별명인 Old hickory이기도 함. 우리나라로 치면 '똥고집 영감' 정도.)
[Chorus: 03 Greedo]
That house up on the hill
그 언덕 위의 집
Flawless diamonds, cars you can't afford
완벽한 다이아몬드, 네가 감당할 수 없는 차
When the shit got real, got ill, 'cause we always shinin'
그게 진짜가 될 때면, 멋져, 언제나 우리는 빛났으니까
Can't lie, I still want more
구라 아냐, 아직 더 원해
But I gotta stay low, creep-creep like Lamborghini
하지만 조용히 있어야지, 람보르기니처럼 엉금엉금
Might pick somethin' off like eeny, meeny
어느것을 고를까처럼 뭔가를 골라서 쏴야겠지
Cover up my face, bandana, beanie
내 얼굴을 반다나, 비니로 가려
Been cryin' all night but she cannot see me
밤새도록 울었지만 그녀는 날 못봐
Yeah-yeah
House up on yuh
네 위의 집
Flawless diamonds, cars you can't afford
완벽한 다이아몬드, 네가 감당할 수 없는 차
When the shit got real, got ill, 'cause we always shinin'
그게 진짜가 될 때면, 멋져, 언제나 우리는 빛났으니까
Can't lie, I still want more
구라 아냐, 아직 더 원해
But I gotta stay low, creep-creep like Lamborghini
하지만 조용히 있어야지, 람보르기니처럼 엉금엉금
Might pick somethin' off like eeny, meeny
어느것을 고를까처럼 뭔가를 골라서 쏴야겠지
Cover up my face, bandana, beanie
내 얼굴을 반다나, 비니로 가려
Been cryin' all night but she cannot see me, yeah-yeah
밤새도록 울었지만 그녀는 날 못봐
[Verse 2: Mach-Hommy]
My confidence is comin' from a time when I was born
내가 태어난 시절부터 자신감이 나왔지
When I was hoppin' in a bucket, they was hoppin' out a Porsche
버킷 안으로 뛰어들 때, 그들은 포르쉐 밖으로 나왔지
Sour, stoppin' the discussion with a chopper, not a song
불쾌하군, 총 가지고 논하는 건 그만 둬, 노래가 아니야
And there was times where there was nothing, that was not a lot of gall
그리고 쥐뿔도 없던 시절이 있었지만, 그렇게 많이 쓰지는 않았지
Copper in a cutter didn't cause a lot of drop
커터에 있는 구리에는 방울이 많이 생기지도 않았지
Pop it in a gutter and it not a lot of loss
하수구 안에 처넣었고 많은 손실은 아니었지
Shorty sockin' them suckers, niggas flyin' out, them all
여자들은 그 머저리들에게 양말을 씌워, 새끼들은 날아가버려, 모두
Twist a topic when them other niggas cry about the God
다른 새끼들이 신에 대해 외칠 때 주제를 바꿔
What, many
뭘, 많이
You ain't even know a nigga had it in him
그가 놈한테 있을 거라고는 알지도 못했을거야
All you saw was Henny, that's not hemi, that's a venom
네가 본 모든 건 헤네시, 반쪽이 아니라, 그건 독
All the pour down, that's in me, don't try to give me that problema
쏟아지는 모든 것, 내 안에 있어, 문젯거리를 내게 주려 시도하지 마
Bitties be actin' silly at the viddy, that's Carmilla
여자들은 동영상에서 멍청하게 행동하겠지, 그건 카르밀라
(Carmilla : 흡혈귀를 소재로 한 소설)
Ah, your show was a Philly, I thought your city had vanillas
아, 네 쇼는 필라델피아였지, 네 도시에 바닐라라도 있는 줄
(필라델피아 스타일의 바닐라 아이스크림이 유명함.)
Harlem committee tellin' nigga Billy as a dealer
할렘 위원회는 흑인 Billy가 딜러를 해라고 말해
(Mach-Hommy의 별명 Billy-Z)
Totin' a kitty, let her know it's really that for real
여자를 들고는, 정말 그렇다는 걸 그녀에게 알려줘
Or all she want is a Biggie nigga to piggyback her feelings
아니면 그녀가 원하는 거라곤 Biggie가 그녀의 기분에 올라타는 것인지
[Chorus: 03 Greedo]
That house up on the hill
그 언덕 위의 집
Flawless diamonds, cars you can't afford
완벽한 다이아몬드, 네가 감당할 수 없는 차
When the shit got real, got ill, 'cause we always shinin'
그게 진짜가 될 때면, 멋져, 언제나 우리는 빛났으니까
Can't lie, I still want more
구라 아냐, 아직 더 원해
But I gotta stay low, creep-creep like Lamborghini
하지만 조용히 있어야지, 람보르기니처럼 엉금엉금
Might pick somethin' off like eeny, meeny
어느것을 고를까처럼 뭔가를 골라서 쏴야겠지
Cover up my face, bandana, beanie
내 얼굴을 반다나, 비니로 가려
Been cryin' all night but she cannot see me, yeah-yeah
밤새도록 울었지만 그녀는 날 못봐
House up on yuh
네 위의 집
Flawless diamonds, cars you can't afford
완벽한 다이아몬드, 네가 감당할 수 없는 차
When the shit got real, got ill, 'cause we always shinin'
그게 진짜가 될 때면, 멋져, 언제나 우리는 빛났으니까
Can't lie, I still want more
구라 아냐, 아직 더 원해
But I gotta stay low, creep-creep like Lamborghini
하지만 조용히 있어야지, 람보르기니처럼 엉금엉금
Might pick somethin' off like eeny, meeny
어느것을 고를까처럼 뭔가를 골라서 쏴야겠지
Cover up my face, bandana, beanie
내 얼굴을 반다나, 비니로 가려
Been cryin' all night but she cannot see me
밤새도록 울었지만 그녀는 날 못봐
Yeah-yeah
[Outro: 03 Greedo]
Oh, oh
댓글 달기