https://youtu.be/pFptt7Cargc?si=vYcpg_5jJtXYfTt8
[Verse 1]
It's always around me, all this noise
이 소음은 항상 날 둘러싸고 있지
But not nearly as loud as the voice saying
하지만 내 안에서 흐르는 이 목소리만큼 크진 않네
"Let it happen, let it happen (It's gonna feel so good)
"그냥 내버려 둬, 그냥 흘러가게 둬 (기분이 정말 좋아질 거야)"
Just let it happen, let it happen"
그냥 내버려 둬, 그냥 흘러가게 둬"
[Chorus]
All this running around trying to cover my shadow
이것들로 내 그림자를 가리려고 애쓰고 있어
A notion growing inside, now all the others seem shallow
내 안에서 커져 가는 생각들, 이제 다른 사람들은 죄다 그저그래 보여
All this running around bearing down on my shoulders
이것들이 분주함으로 내 어깨를 짓누르고 있어
I can hear an alarm, must be morning
알람 소리가 들리네, 아마 아침이겠지
[Verse 2]
I heard about a whirlwind that's coming 'round
다가오고 있는 소용돌이에 대해 들었어
It's gonna carry off all that isn't bound
묶여 있지 않은 모든 걸 휩쓸고 가겠지
And when it happens, when it happens (I won't be holding on)
그리고 그 일이 일어날 때, 그 일이 일어날 때면 (난 그냥 쓸려갈 거야)
So let it happen, let it happen
그러니 그냥 내버려 둬, 그냥 쓸려가게 둬
[Chorus]
All this running around, I can't fight it much longer
이것들 때문에 더는 오래 버티기가 힘드네
Something's trying to get out and it's never been closer
뭔가 빠져나가려고 하고, 여태까지 이렇게 가까웠던 적은 없었어
If my take-off fails, make up some other story
내 비상이 실패하면, 다른 이야기를 꾸며내
But if I never come back, tell my mother I'm sorry
하지만 내가 돌아오지 않는다면, 엄마한테 미안하다고 전해줘
[Instrumental Bridge]
[Refrain]
(Gibberish)
[Outro]
Baby, now I'm ready, moving on
베이비, 이제 난 준비됐어, 앞으로 더 나아갈 거야
Oh, but maybe I was ready all along
Oh, 어쩌면 처음부터 준비돼 있었을지도 몰라
Oh, I'm ready for the moment and the sound
Oh, 난 이 순간과 그 소리를 받아들일 준비가 돼 있지
Oh, but maybe I was ready all along
Oh, 어쩌면 처음부터 준비돼 있었을지도 몰라
Oh, baby, now I'm ready, moving on
Oh 베이비, 이제 난 준비됐어, 앞으로 더 나아갈 거야
Oh, but maybe I was ready all along
Oh, 어쩌면 처음부터 준비돼 있었을지도 몰라
Oh, I'm ready for the moment and the sound
Oh, 난 이 순간과 그 소리를 받아들일 준비가 돼 있지
Oh, but maybe I was ready all along
Oh, 어쩌면 처음부터 준비돼 있었을지도 몰라
Oh, baby
Oh, 베이비
댓글 달기