로그인

검색

트랙

Mach-Hommy - Baas-Key-Yacht

Mr.SlowFlow2025.01.18 14:09댓글 0

[Intro: JuJu Gotti]
Machaveli (Machaveli)

마카벨리 (마카벨리)

 

 

[Verse 1: Mach-Hommy]
Nueve, Baby Blue

9, 베이비 블루

(Bad Finger의 노래 Baby Blue. 드라마 Breaking Bad에서 주인공 월터가 죽을 때 나오는 노래)

01.jpg

(Breaking Bad에서 윌터가 만드는 메스암페타민은 파란색임. 블루 메스(Blue Meth))

02.jpg


Goofy, Wisemann MF5, Reggae

구피, 와이즈맨 MF5, 레게

03.jpg


AK cuarenta y siete, Navy Blue

AK47, 네이비 블루

(네이비 블루는 해군을 상징하는 색)


Truly nueve, Rudy, hehehe, Maybe you Gucci

진짜 9, Rudy, 헤헤헤, 넌 아마 구찌

(Rudy : Rudy Boesch. 미국 Navy SEAL 출신이고 리얼리티 쇼 Survivor에 두 번 참가함.)


But me, I got to get a payday for the fruit juice

하지만 난, 과즙을 위해 수금 날짜를 받아야겠어


These niggas get blinkers for showing teeth

이 새끼들은 분노를 표출하러 깜빡이를 켜


I lit the potpourri and then I openly describe my rugged niggas that's holdin' heat

난 포푸리에 불을 붙이고는 공개적으로 내 라이터 불을 들고 있는 거친 친구들을 묘사해

(꽃잎이나 나뭇잎, 허브 등을 말려서 주머니에 한가득 넣어 매달아놓거나 유리병에 담아놓는 방향제 소품.)


Follow the lead', pardon my French, but my flow the least

리더를 따라, 욕해서 죄송, 근데 내 플로우가 가장 적어


Grow out the concrete like New Orleans Saints, Soulja Slim and the RV

뉴올리언스 성자처럼 콘크리트 밖으로 자라, 솔자 슬림과 캠핑카


Walter White without the cancer, Heisenberg without the car wash, no Bismillah without the chamber

암에 걸리지 않은 월터 화이트, 세차하지 않는 하이젠버그, 이슬람 사원 없는 알라의 이름으로

(드라마 Breaking Bad의 주인공 월터 화이트는 고등학교 화학교사로 박봉인 월급 때문에 세차장에서 투잡을 뜀. 그렇게 살다가 폐암 3기 진단을 받았고, 돈을 벌기 위해 마약을 만들게 됨. 하이젠버그는 월터 화이트의 가명임.)


How many niggas really want smoke?

얼마나 많은 새끼들이 진짜 피고 싶어할까?


I bet he isn't even on go

그는 시작조차 안 했다 확신해


Your favorite rapper need to talk low

네 최애 래퍼는 조용히 얘기해야겠어

 

 

[Hook]
Styles, I got 'em like Jada

스타일, Jada 같은 걸 가졌지


Styles, I got 'em like Kiss

스타일, Kiss 같은 걸 가졌지

(래퍼 Jadakiss)

 

 

[Interlude]
These niggas borrowing now, buying vowels from Vanna White rich

이 새끼들은 지금 빌리는 중, 갑부 Vanna White의 모음들을 사

(Vanna White : 미국의 퀴즈쇼 사회자)


Pop a dial on a satellite dish, niggas hopped the turnstile to hell

위성 안테나에 다이얼, 새끼들은 지옥으로 가는 회전문에 뛰어들어

 

Thinking we was acting like crips

우리가 크립스처럼 행동했다고 생각하며

(Crips : 미국의 갱단 중 하나. 미국 최대의 폭력 조직 중 하나이며, 캘리포니아 남부를 중심으로 미국 전역에 퍼져있는 점조직)

(가짜 갱스터 행세)

 

 

[Chorus: JuJu Gotti]
Are you ready?

준비 됐어?


Chop a nigga up like confetti

놈을 색종이처럼 잘라버려


Turn a nigga head to spaghetti

놈의 대가리를 복잡하게 만들어버려


Gotta get that bread, gotta get it

돈 벌어야 돼, 벌어야 돼


Are you ready?

준비 됐어?


Chop a nigga up like confetti

놈을 색종이처럼 잘라버려


Turn a nigga head to spaghetti (ghetti)

놈의 대가리를 복잡하게 만들어버려


Gotta get that bread, gotta get it

돈 벌어야 돼, 벌어야 돼

 

 

[Verse 2: Melanin 9]
Yo


A rope tucked in my vest, catching another fed slug in my temple

내 조끼에 걸린 로프, 내 사원 안으로 다른 굼벵이 새끼를 잡았지


My vessel decomposed, the soul leaves the primitive stencil

내 혈관은 부패되었어, 영혼은 원시적인 스텐실을 남겨


That paints a vivid montage of glyphs hid in my mental

그 그림은 내 마음에 숨겨진 선명한 상형 문자 몽타주를 남겨


Above the foul tucks as some shots erupt and assemble

불결한 부딪힘 위로 몇 발의 총성이 터지고 조립돼


My posture pivots round the pencil in the red, you see the chaos

내 자세는 연필을 중심으로 빨간색으로 회전해, 넌 혼돈을 봐


Kids licking off the aids between the crevices of crayons

꼬맹이들은 크레파스 틈들 사이로 에이드를 빨아먹어


Bouncing off the block terrors, the decrepit seek a Séance

동네 테러를 떠벌려, 노쇠한 자는 강령회를 찾아

(Séance : 교령회 또는 강령회. 죽은 이의 영혼을 소환하여 그 영혼과 대화하는 것이 주 목적임.)


Paperprints of lost relatives, If suppressed, sleep and prey 'em

잃어버린 일가들의 인쇄물, 억압 당했다면, 자고 기도해


Beneath the foyers where my lenses sits, they callin' my eyes

네 렌즈가 있는 현관 밑에서, 그들은 내 눈을 사로 잡아


Watching niggas patted on fences deployed for white

펜스에 기댄 백인을 위해 고용된 새끼들을 지켜봐


Polo sport ballers and strawmen to enforcing their rights

그들의 권리를 피력하기 위한 폴로 스포츠 선수들과 허수아비들


Moorish lawyers and court frauds cause corporate ties

직장의 유대감 때문에 황야의 변호사와 법정은 사기를 쳐


Tryna fight from inside the faction, I'm on my seventh life adapting

정치질 안에서 싸우려 하는 중, 난 7번째 삶을 적용하는 중

(수비학에서 Life Path Number가 있음. 여기에서 7은 현명하고, 철학적이며, 분석적인 지식 추구자임.)


Incarnated from a cosmic interaction, my rap's soaked in saffron

우주적 상호작용의 화신이 돼, 내 랩은 사프란에 담겨졌어

04.jpg


We back, those assorted fractions holding straps

우리가 돌아왔어, 이 다채로운 무리들이 총을 들었어


Kid bestow the post sanctions

꼬맹이들에게 사후 재제를 부여해

 

 

[Outro]
Are you ready?

준비 됐어?


Come on, Everybody then

야, 모두들 그럼


Alright, here we go

좋아, 시작할게

신고
댓글 0

댓글 달기