[Instrumental Intro]
[Verse 1]
This is the end of every song that we sing
우리의 모든 노래들이, 이젠 끝을 맞는구나
The fire burned out to ash and the stars grown dim with tears
타오르던 불길은 재가 되었고, 우리의 별들은 눈물로 흐려졌어
Cold and afraid, the ghosts of all that we've been
차갑고 두려운, 우리가 되어버린 모든 유령들
We toast with bitter dregs, to our emptiness
우린 쓰라린 잔을 들리며, 우리의 공허를 축복하네
[Verse 2]
And the birds falling out of our skies
그러더니, 새들이 갑자기 하늘에서 떨어졌어
And the words falling out of our minds
말들 역시 머릿속에서 흩어졌어
And here is to love, to all the love
그리고 사랑을, 떠나간 사랑을 위해 잔을 들어
Falling out of our lives
우리의 삶에서 떨어져 나가지
Hopes and dreams are gone
희망과 꿈도 전부 사라져버렸어
The end of every song
우리의 모든 노래가 끝을 맞는 걸
[Chorus]
And it all stops
그리고 모든 게 멈췄어
We were always sure that we would never changе
우린 변하지 않을 거라고 확신해왔지만
And it all stops
전부 멈춰버렸어
We were always surе that we would stay the same
우린 변하지 않을 거라고 확신해왔지만
But it all stops
전부 멈춰버렸어
And we close our eyes to sleep
그리고 우린 눈을 감고, 잠을 청하지
To dream a boy and girl
소년과 소녀를 꿈꾸며
Who dream the world is nothing but a dream
세상은 그저 꿈에 불과하다는, 그런 꿈을 꾸지
[Outro]
Where did it go?
다 어디로 간 걸까?
Where did it go?
어디로 사라졌나?
Broken voiced lament to call us home
산산조각 난 울음들이, 우릴 다시 집으로 불러
This is the end of every song we sing
우리의 모든 노래들이, 이젠 끝을 맞는구나
Where did it go?
어디로 사라졌나?
Where did it go?
어디로 사라졌나?
Where did it go?
전부 어디로 갔나?
Where did it go?
어디로 사라졌나?
Broken voiced lament to call us home
산산조각 난 울음들이, 우릴 다시 집으로 불러
This is the end of every song we sing, alone
우리의 모든 노래들이, 이젠 끝을 맞는구나, 안녕
댓글 달기