https://youtu.be/juoznBaQbJE?si=MS_MOKEXEYby1T25
[Intro]
(Welcome to Eternal Atake, the dark world)
(어둠의 세계, 이터널 어테이크에 오신 것을 환영합니다)
(你准备好了吗?)
(준비됐나요?)
[Chorus]
I turned to an addict, I bought me a Patek
난 완전 맛이 가버려서, 내게 파텍 시계를 하나 사줬고
I bought her a baby one
그녀에겐 스몰 사이즈 파텍을 사줬지
Yeah, I bought me a Maybach, it came with two doors
Yeah, 난 내게 마이바흐를 뽑아줬고, 차 문이 막 위로 열린다지
Yeah, that's the Mercedes one (For sure)
Yeah, 그건 메르세데스야
I stay with the baddest, I'm countin' the cabbage
여전히 잘나가는 놈들과 함께 해, 돈을 세고 있지
While makin' my lady cum (Yeah)
내 이쁜이를 홍콩 보내면서 말야
I bought a G-Wagen, that shit was the BRABUS
G Wagen 꺼 하나 샀어, BRABUS로 뽑았지
That's why I be racin' 'em (BRABUS)
그게 내가 레이싱을 즐기는 이유야
Yeah, we bought the four-door, had to get ready for war
우리는 새삥 차를 뽑았고, 전쟁을 준비해야 했어
Yeah, we bought the four-door, had to get ready for war (Go get it)
우리는 새삥 차를 뽑았고, 전쟁을 준비해야 했어
Yeah, we bought the four-door, had to get ready for war (Go get it)
우리는 새삥 차를 뽑았고, 전쟁을 준비해야 했어
Yeah, we bought the four-door, had to get ready for war
우리는 새삥 차를 뽑았고, 전쟁을 준비해야 했어
[Verse 1]
I got static in my city, who fuckin' with me?
내 도시에서 나한테 불화가 생긴다 한들, 누가 나한테 개길 수 있겠니?
Pull up with this 30 and this chopper hold a fifty
30발이 장전된 글록, 50발이 들어가는 AK를 잡어
Man, I heard that nigga Mickey, that's too risky
야, 그 새끼가 쥐새끼라는 말이 있던데? 몸 조심하라 전해줘
Man, we spray his car, spray his window, icky, icky
야, 우리는 걔 차 창문에 스프레이를 뿌리고, 뿌려
She keep suckin' on my dick, tryna get a hickey, hickey
그녀는 여전히 내 자지를 입에 문 상태, 키스마크를 남기려 하네
Girl, I swear that pussy too wet, sticky, sticky
이쁜이, 네 소중이 졸라게 젖은 것 같은데? 점점, 점점
I kicked her right out of the front door, I'm picky, picky
그녀를 바로 우리 집에 내쫓아버리지, 난 좀 까다롭거든
Yeah, and every time she go to call my phone, I'm busy, busy (Yeah, yeah, hello, hello? Hello?)
Yeah, 그리고 그녀가 내게 전화질할 때마다, 나는 바뻐, 바뻐
I heard it's some niggas that's on my head (Brr)
몇몇 놈들이 나보다 잘나간다던데
I heard it's some niggas that want my bread
몇몇 놈들이 내게서 돈 좀 빨아가려 한다는데
Oh my God
세상에나
Y'all niggas better chill before y'all all be dead (Oh my God, yeah, yeah, yeah)
뒤지기 전까지 걍 편하게 쉬고 있는게 나을 거야
Whole lot of, whole lot of hoes, whole lot of, whole lot of meds
졸라리 많은, 졸라리 많은 년, 졸라리 많은, 졸라리 많은 약
Yeah, whole lot of, whole lot of clothes, niggas be stealin' my swag (Hold up)
Yeah, 졸라리 많은, 졸라리 많은 옷, 색기덜은 내 멋을 쎄벼가려하네
Whole lot of, whole lot of emeralds, please tuck your baguettes
졸라리 많은, 졸라리 많은 에메랄드, 네 졸라리 큰 다이아몬드 좀 줘봐라
Yeah, whole lot of, whole lot of red rubies on my neck
Yeah, 졸라리 많은, 졸라리 많은 루비가 내 목에 주렁주렁
Uzi, it came with a TEC
우지, 자동권총 하나 챙겨
The brick, that came with a vet
이 코카인 벽돌은 베테랑과 함께
I can teach you how to flex (Yes)
네게 플렉스가 뭔지 알려줄 수 있지
The Draco, it came with a vest
AK47, 방탄조끼도 챙겨오길
The condo, it came with a pit (Yeah)
이 콘도, 곳곳에 위험이 산재해
My new bitch, she came with some neck (Yeah)
내 새로운 여자는 내 소중이를 좀 빨아주지
Man, these boys ain't believe me
임마, 이 색기덜은 나를 안 믿어
Until I pulled up and my neck was on squeegee (Woah)
내 목에 빛나는 목걸이를 걸기 전까지는 말야
Man, these boys ain't believe me
임마, 이 색기덜은 나를 안 믿지
They thought I believed in the devil like ouija
내가 위자 보드 마냥 악마를 숭배한다나 뭐라나
Man, these boys ain't believe me
임마, 이 색기덜은 나를 안 믿지
A real rockstar, Chrome Heart on my beanie (Yeah)
진짜 락스타, 내 비니 앞에 크롬하츠를 박아놔
I swear these boys cannot see me
이 색기덜은 나를 못봐
That's why I be livin' my life like I'm Stevie
그게 내가 스티비 윈더처럼 자유로운 삶을 살 수 있었던 이유
Wake up, Versace my bitch
일어나, 내 여자에게 던져주는 바르사체
I got on that Tisci, I eat fettuccine
티스키를 입고, 약을 졸라리 해
[Chorus]
[Verse 2]
I had to get all my niggas off bond, I had to get 'em off holding (Yeah)
나한테 들러붙는 놈들을 모두 떼내야 했고, 날 붙잡고 있던 년들도 모두 떼냈지
I had to take 12 right on the mile, drive it like my van was stolen (Skrrt, skrrt)
밴을 도둑 맞은 것처럼 12마일을 달려야 했지
It sing like my birthday, brand new
이 노래는 내게 새로운 생일 같은 존재야
'Cause I'm only known just to floor it (Brand new)
난 지금까지 그저 놀러댕기는 놈으로만 알려졌었는데 말야
Yeah, I just know they be watchin' it
Yeah, 놈들이 보고 있는 거 다 알어
Yeah, I just, yeah, I just know they be watchin' it
Yeah, 놈들이, 놈들이 보고 있는 거 다 알어
All these hoes love me
모든 창녀들은 나를 사랑해주지
I am such a slimy guy, nigga, do not trust me
난 나름 끈적끈적한 놈이야, 임마, 날 믿지 말길
Baby, I'ma bust you way before you bust me
내가 날 좌절시킨 방법 그대로 널 좌절시킬 거야
You shouldn't have trusted me, girl, you got off lucky (Yeah, yeah, yeah, yeah)
널 날 믿으면 안됐어, 이쁜이, 네 운이 다한 거지
If it's beef, don't partake
이게 소고기/싸움이라면, 입도 안 대
No, I do not eat steak (Yeah)
그래, 난 스테이크는 먹지 않지
All I eat is fish plates
내가 먹는 건 오직 생선 요리뿐
My diamonds so cold, in the freezer, my wrist be
내 보석들이 너무 차가워서, 내 손목이 얼어버릴 지경
Somewhere in the hills, prolly where my bitch stay
할리우드 부자동네에 아마 내 여자가 살고 있을 거야
Switchin' my crib and you know I'm gon' switch states (Yeah)
주를 오가며 내 별장들을 들리지
I made a million, yeah, off a mixtape
믹스테잎 하나로 100만을 땡겼네
I made a million, yeah, off a mixtape
믹스테잎 하나로 100만을 땡겼네
[Chorus]
[Outro]
Fucked behind the stores
상가 뒤에서 떡을 쳤지
You know that I gotta keep it real, fucked behind the stores (Sure)
구라 아닌 거 알지, 상가 뒤에서 떡을 쳤다고
You know that I gotta keep it real, fucked behind the stores
구라 아닌 거 알지, 상가 뒤에서 떡을 쳤다고
Yeah, count up a half a mil' up behind the store
상가 뒤에서 50만을 세지
Yeah, she gone off that molly like she ain't never take a pill before
그녀는 약 처음해보는 사람처럼 엑스터시에 뿅가버렸네
You act like you tough like your homie ain't ever get killed before
넌 네 친구가 살인에 손 대본 적 없다는 듯이 센 척을 하네 (?)
What the...
어... 뭐야
Yo, what the fuck was that?
Yo? 방금 뭐였지?
댓글 달기