https://youtu.be/xwdUyIbzxo4
[Intro: Choir, Polo G, Choir & Polo G]
God said, "I'll take care of it," I said, "Amen"
하나님이 말씀하시길 "내가 돌볼 것이다" 아멘
God said, "Just believe whatever you do"
하나님이 말씀하시길, "모든 행동을 믿고 따르라"
And I'm promising to never stop believing
그리고 난 믿음을 절대 멈추지 않겠다고 약속해
Uh, uh, uh, uh
In whatever I do, whatever I do, whatever I do, uh
내가 무엇을 하든, 무엇을 하든, 무엇을 하든 간에
[Chorus: Polo G]
This just a letter to my daddy
이건 우리 아버지께 보내는 편지야
I know forever that you got me
난 당신이 영원히 나를 지켜줄 거라는 걸 알아
We gon' always stick together, you my rappy
우린 항상 함께 할 거야, 동료이자 친구처럼
Uh, yeah, you know how we steppin' for the family
알잖아요, 우리가 가족을 위해 어떻게 행동하는지
I'm just tryna give you your flowers while you still here
아직까지 살아계신다면, 존경과 감사를 표현하고 싶어
The type of shit that make a grown man shed a real tear
이건 다 큰 남자도 진짜 눈물을 흘리게 하는 일이야
Lettin' my son down, that's somethin' that I still fear
내 아들을 실망시키는 건 여전히 내가 두려운 일이고
Trenches gun sounds, somethin' that I still hear, uh
거리에서 들리는 총성, 여전히 내 귀에 들려와
[Verse: Polo G]
I can't lie, my pride too strong to let you waste away
거짓말이 아니라, 내 자존심이 너무 강해 아버지가 망가지는 걸 볼 수 없어
You been my hero for so long, hopin' I can save the day
당신은 오랜 시간 내 영웅이었고, 이제 내가 당신을 구할 수 있기를 바라고 있지
But where I'm from, we rockin' hoodies, bitch, this ain't a cape
하지만 내가 자란 곳에서는, 후드를 걸쳐, 새꺄, 망토가 아니라
Addiction hard, I know that's somethin' you just can't escape
약 중독은 심각해, 너도 벗어날 수 없다는 걸 알아
Tryna just make a hit, just add it to my catalog
그저 히트곡 하나를 더 뽑고, 기록을 위해 노력해
I went from Xans, Percs, and X pills to Adderall
자낙스, 퍼코셋 그리고 엑스터시에서 에데롤까지 왔어
Ever since a kid, I seen you trippin' off that alcohol
어릴 때부터 당신이 술에 취해 비틀거리는 걸 봐왔고
And in the hood, I seen too many from that battle fall, uh
동네에서, 난 약물 중독에 쓰러져가는 많은 사람들을 봤지
Deadbeats can lead to death, that's a scary sequence
무책임한 부모는 아이의 죽음으로 이어질 수 있어, 무서운 결과지
My pops was there, he never left me wonderin' where he went
내 아버지는 항상 곁에 계셨고, 어디 가셨는지 궁금해야할 일이 없었어
I'm forever grateful for the time that we spent
우리가 함께 보낸 시간에 영원히 감사해
So I can only thank you to the fullest extent
그래서 난 당신에게 모든 감사를 전하고 싶을 수밖에 없어
[Chorus: Polo G]
[Interlude: Polo G & Taurus Bartlett]
(This just a letter to my daddy)
이건 아버지에게 보내는 편지
Ayy, I'm four days before my nineteenth birthday
내 19번째 생일이 4일 전이야
A lot of my friends didn't have a father
내 친구들 중 많은 이들이 아버지가 없었지
That's the reality of where I'm from, shit, I didn't have one
내가 자란 곳의 현실이야, 나도 아버지가 없었어
Like my father was pretty inconsistent, I know him and I love him
내 아버지는 안정적이지 않았지만, 난 여전히 그를 알고 사랑해
And you know that really instilled in me to be a man for my kid,
아버지와의 경험은 내 아이를 위한 책임감 있는 남자가 되라는 교훈을 줬어
you know what I'm saying?
무슨 말인지 알지?
To sti—, to stick around and watch him
그를 위해 곁에 머물고 지켜보겠다는 거야
I used to rap when I'd be with my pops
아버지와 함께 있을 때 난 랩을 하곤 했어
And we'd be on the block with his homies and I'd be rapping, like
우리가 동네에서 아버지 친구들과 함께 있을 때, 난 랩을 하고 했지
And they'd just be laughing at me and shit
그들은 그저 날 보고 웃곤 했고
Yeah, he used to bust a lil' rhyme and, and I'd just sit back and laugh at him,
아버지도 종종 랩을 하시고, 난 그저 뒤에서 앉아 웃었지
you know what I'm saying?
무슨 말인지 알지?
'Cause I know he just emulating the things I put him up on
난 아버지가 알려주신 것들을 따라 하며 랩을 하고 있거든
(I know forever that you got me)
난 당신이 영원히 날 지켜줄 거라는 걸 알아
[Outro: Choir]
God said, "I'll take care of it," I said, "Amen"
하나님이 말씀하시길 "내가 돌볼 것이다" 아멘
God said, "Just believe whatever you do"
하나님이 말씀하시길, "모든 행동을 믿고 따르라"
And I'm promising to never stop believing
그리고 난 믿음을 절대 멈추지 않겠다고 약속해
In whatever I do, whatever I do, whatever I do, uh
내가 무엇을 하든, 무엇을 하든, 무엇을 하든 간에
댓글 달기