로그인

검색

트랙

Mustard - Ghetto (feat. Young Thug & Lil Durk) (가사해석)

title: Ken Carsontrapfi Hustler 2024.07.26 19:07추천수 1댓글 1

https://youtu.be/B2jPJoqvM-A

 

[Intro: YG]
(Mustard on the beat, ho)

 

[Chorus: Young Thug]


Kick pimpin' on a bitch like

주도권을 잡듯이 행동해
Call me fresh out the shower when you on FaceTime

페이스 타임을 할 땐 내게 신선하다고 말해줘
Peace signs to my dogs on the nosebleed, game on

저 하늘 높이 있는 내 친구들에게 인사를 보내, 내 삶은 시작됐고
You can't act like you don't know me (Don't know me)

날 모르는 척 할 수 없는 경지에 올랐지
On Monday, I'm ghetto, Tuesday, I'm ghetto (Yeah)

월요일에도, 화요일에도 거리에 있어
Wednesday, I'm rich and Thursday, I'm ghetto (Slatt)

수요일에는 부자, 목요일에는 다시 거리로
You can take my body, but my soul in the ghetto (Yeah)

내 몸은 어디에도 있지만, 내 마음은 항상 거리에 있고
And I'll never settle, 'cause I'm out the ghetto

거리에 벗어났더라도 난 절대 안주하지 않아
On Friday, I'm ghetto, on Saturday, I'm ghetto (Yeah)

금요일에도 토요일에도 거리에 있어
On Sunday, I'm blessed and back to the ghetto

일요일에는 축복을 받고 다시 거리로 돌아와
So take my body, but my soul in the ghetto

그러니 내 몸이 어디에 있든 내 마음은 거리에 있어
No, I never settled 'cause I'm out the ghetto (Yeah, SEX)

절대 안주하지 않아, 난 거리를 벗어났으니깐

 

[Verse 1: Young Thug]
Rose-gold Patek Philippe, fuck my dandruff (Yeah)

로즈골드 파텍 필립을 찼기에, 조잡한 건 신경 쓰지 않아
I just helped my partner mama beat cancer (On God)

방금 내 친구 어머니의 암치료를 도와드렸고
In the hood, throw a proper 'paganza ('Ganza)

내 동네에선 제대로 된 파티를 열지
I ditch this bitch to you, I got my bands up (Skrrt)

이 계집년은 너에게 주고, 난 돈을 벌어들였어
I seen mans on the 'Gram with a dancer (Dancer)

인스타그램에서 댄서와 함께 있는 남자를 봤어
I just had her (Uh-huh), I just splashed her (Splash)

그녀를 데리고 와, 많은 돈을 썼지
I just told 'em bring bands, all cash here (All cash)

내 놈들에게 돈다발을 준비하라고 했어, 모두 현금으로
I had three Lamborghinis just the last year (Skrrt, skrrt)

작년에만 람보르기니 세 대를 가졌지만
I get ghetto when the time come

때가 되면 난 거리로 돌아가
I'm a vessel to my damn son

난 내 아들을 위한 그릇이야
Buy a castle, I'm in the sun (Woah)

성 같은 집에 햇볕 아래 있어
Gucci slippers, I'll never run

구찌 슬리퍼를 신고, 절대 도망가지 않아

 

[Chorus: Young Thug]

 

[Verse 2: Lil Durk]
I just paid rent for my doggy mama

방금 내 가족 같은 친구 어머니의 집세를 냈어
I heard what happened to Haiti, I sent 'em body armour

아이티에서 일어난 일을 듣고서, 그들에게 방탄복을 보냈어
Carried my brother to his grave, it had my stomach turnin'

내 형제를 그의 무덤까지 운반했고, 내 속은 뒤틀렸지
The water boys in Atlanta, I gave 'em a hundred hundred (Let's get it)

애틀랜타의 물 파는 소년들에겐 100달러짜리 지폐를 줬지
You can never call me bougie, you would lose me (Bougie)

절대 날 상류층이라고 부를 수 없어, 넌 날 잃었으니깐
You said, "Fuck 'em," then love 'em, man, that shit confusin' (Confusin')

줏대 없는 네 행동에, 임마, 혼란스러워지려 해
Pendin' cases, I tried to visit, you know they still refusin' (Yeah)

법적 문제로 인한 일들, 여전히 문 앞에서 거부당하고 있지
Gettin' hit on as a child, my uncle used to abuse me

어렸을 땐, 내 삼촌으로부터 학대를 당했지
I'm from the ghetto where you see a link, spend the rent

내 연결 고리를 보면 집세나 내고 있는 거리 출신이 맞아
Judge gave him nine years, we call him 50 Cent

9년 형을 선고 받는 친구가 있어, 우린 그를 50 Cent라고 부르지
Niggas brag on lawyer money they ain't never sent

변호사 비용을 자랑하는 놈들, 돈 보낸적도 없는 놈들이지
I got her nine Birkin bags, she on number ten

그녀에게 버킨 백 9개를 사줬고, 여전히 그녀는 10번째를 원해

 

[Chorus: Young Thug]

 

[Interlude: Young Thug]
I just want everybody to have that same feelin'

난 모두가 같은 감정을 느끼길 원해
I put people on so they can put people on

내가 사람들을 도우면, 그 사람들이 남을 돕는 것
I don't put 'em on for them to get money

그냥 경제적 이익을 넘어 더 큰 목적이 있지
I don't put you on to, to make you a millionaire, 

널 백만장자로 만들기 위함이 아니라
I put you on so you can put somebody else on

너도 다른 사람을 도울 수 있도록 돕는 거야
Nigga, you gotta show somebody, you gotta teach what's taught

임마, 누군가에게 보여줘야 해, 배운 것을 가르쳐주고
Show somebody else how to do it

다른 사람에게 어떻게 하는지 보여줘야지
God gave me more than enough money to take care me and my kids

신이 내게 충분한 주신히 있다면, 나와 내 아이들을 돌볼 충분한 재산을 주신거야
I got enough money to, to provide for them 'til they die

난 가족을 평생 부양할 수 있는 충분한 재산을 가졌어
Put them in college, put them through college

대학을 보내고, 대학을 졸업하게 할 수 있지
I feel like the more I get, I feel like

더 많이 얻을 수록, 내게 주신 것 같아
He givin' it to me for a reason, He givin' it to me so, 'cause it's like, aight

신께서 내게 주신 축복은 이유가 있어, 더 많은 사람들을 돕기 위함히지
Your whole family, everybody shit tooken care of now, it's like

너의 가족과 주변 사람들 모두 돌봄을 잘 받고 있잖아
Do this for him, do this for him, do this for him

다른 사람들을 위해 헌신 해, 언제나
Some people forget it, but you know, I'm one of them ones that try to stay true, man, stay pure

어떤 사람들은 성공 뒤의 의미를 잊지만, 난 진실되고 순수하게 살아가려고 노력중이야

 

[Chorus: Young Thug]

신고
댓글 1
  • den
    8.26 18:01

    프리 ㅅㅅ를 외칠 수 밖에 없네요

댓글 달기