[Intro]
Ooh-ooh, mmm-mm
Ooh-ooh, woah, woah, yeah
[Verse]
You a yes man, I'm a rich boy (Throw some Ds on her)
너는 예스맨, 나는 돈 많은 놈 (Throw some Ds on her)
I'm a breast man, I'ma skeet on her, make a mess
나는 가슴이 좋아, 그녀는 엉망이 됐네
And she gon' look up to me, I'm who she proud of
그녀는 나를 우러러봐, 난 그녀의 자랑이지
I come from where it's hustlers, pimps, players and don dadas
나는 허슬러, 포주, 보스들이 넘치는 곳에서 왔지
[Part II]
[Intro]
Yeah
Yeah, yeah
[Verse 1]
New shit might get spooky, had to bring the ways back
내 신 곡은 좀 무서울지도, 예전의 나를 가져왔지
Stupid lil' bitch wan' reminisce about some shit from way back
ㅂㅅ련이 내 옛날 곡들을 그리워하는 바람에
When you slackin' on the job, that's when they try and take that
일을 허투루 하면, 누군가가 앗아가게 되있지
Niggas really think they cutthroat 'cause they talkin' out they necks
이 새끼들은 센 척하곤 지들이 진짜 센 줄 알지
Why don't you get out your feelings? Middle fingers to these niggas
감정 좀 차분히 해봐, 이 새끼들에게 엿을 날려버리지
They wanna see me turn to the villain, either way though, I'ma kill 'em
새끼들은 내가 악당이 되길 원하지, 상관 없어, 난 새끼들을 죽여
[Chorus]
When they tried to tell me, "No," I said, "No, motherfucker, yes" (Yes)
새끼들이 말해, "안돼", 그럼 난, "뭐가 안돼, 새꺄 말해"
Yes (Huh), yes (Huh), yes (Huh), yes (Huh) ×2
Yes (Tss), yes (Huh), yes (Huh)
When they tried to tell me, "No," I said, "No, motherfucker, yes" (Huh)
새끼들이 말해, "안돼", 그럼 난, "뭐가 안돼, 새꺄 말해"
Yes (Huh), yes (Huh), yes (Huh), yes
[Verse 2]
Fuck you mean? My life real GTA
뭔 개소리 하는거야? 내 인생은 진또배기 GTA
And I need a payment in ETH
가상화폐(ETH)로 지불이 필요해
Right now the motherfucker ETA
지금 당장, 빌어먹을 ETA
And I be the champ, nigga, year after year, after year
너는 챔피언, 새꺄, 해마다, 해마다, 해마다
Yeah, I'm goin' three-peat wave
그래, 난 3연승을 해버릴 예정
I ain't droppin' no dime, you boys cheapskates
난 돈 낭비 안해, 니 새끼들은 구두쇠지
And I'm stickin' to the course, no PGA
난 내 코스를 지키지, PGA 아님
Hoes plottin' on me, that's so cliché
년들은 날 갖고 놀지, 그건 클리셰적이야
Five-star suite, five-star general, yeah, bitch, and I'm goin' AWOL (AWOL)
5성급 스위트, 5성 장순, 나는 일을 째버리지
How the fuck a young nigga got his whole logo
On a jersey and a nigga don't play ball?
어떻게 어린 놈이 농구 선수도 아니면서 로고 있는 져지를 입는 거지?
Stupid niggas been like "What you been on?"
멍청한 놈들은 물어, "너 뭐하고 있었냐?"
I said, "A fuckin' rocket, bitch, I'm 'bout to go take off" (Take off)
난 말해, " 망할 로켓, 썅년아, 이제 이륙할 거야"
Bitch, I'ma fly my own PJ, fuck you mean?
썅년아, 난 전용기를 탈거야, 뭔 개소리야?
Top flight security of the world, Craig
세상에서 제일 가는 시큐리티, Craig
Goofy-ass highs
멍청한 년들아
Niggas got my name in they mouth 'cause I'm all in their girl head
새끼들은 내 이름을 입에 올리지, 새끼들의 여자가 내게 펠라를 해줬으니까
I stuck to the code, niggas can't decode me
코드를 지켜냈지, 이 새끼들은 내 코드를 못풀지
If they pushin' my buttons, it's code red
년들이 날 빡치게 하면, 그건 Code Red
Twenty thousand bitches prayin' that we break up
2만 명의 년들이 우리가 좆되길 바라네
You that nigga, while you sleepin'? I'm him when I wake up
네가 그 놈이지, 네가 자는 동안 우리는 최고로 일어나
Yeah, holy matrimony where I stack the cake up
성스러운 결혼, 나는 돈 버는 중
This right here the realest game I probably ever gave up
이게 내가 포기했던 게임 중 가장 쩌는 게임이지
[Chorus]
[Bridge]
Yeah
Yes
[Verse 3]
I would rather give y'all my soul, I don't have to sell it
내 영혼을 너희 모두에게 나눠줄게, 팔 필요가 없으니
Might take a piss off your rap Mount Rushmore after I scale it
네가 존경하는 래퍼 몇 명을 듣곤 비웃어버리지, 난 이미 해냈거든
Blue strips when I do hit the strip, know we fuckin' it up like Elvis
스트립쇼를 보며 100달러를 뿌리지, 엘비스마냥 조져버리지
No broke talk, G.O.A.T. talk
빈털터리 대화는 갖다 치우지, 나는 G.O.A.T 대화를 하지
Money talkin' to me, like I don't need no motherfuckin' therapist
돈이 내게 말을 거네, 난 테라피스트 필요 없어
Brought it right back to the crib like it's nowhere else to go
돈을 다시 가져왔지, 마치 갈 곳이 없는 놈
I was in North Carolina, throwin' up them pyramids with Hov
내가 북캘리포니아에 있던 따, Hov와 피라미드 사인을 갈겼지
Confirmation that my ancestors built pyramids, for sure
조상들이 피라미드를 지었음에 대한 확인
Nothin' happens by coincidence, it's written in the scrolls
우연히 일어나는 것은 없어, 모두 예견되었던 것
Fuckin' wifey types like hoes
망할 아내 같은 썅년들
I can't even put on my clothes, bitch, I gotta go
옷도 못입게 하네, 썅년아, 가야 된다고
Pockets so deep, it implodes
너무 깊은 주머니(너무 많은 돈), 무너질 지경
Who keepin' up with the score? I don't plateau
누가 점수를 올리나? 내게 정체기따윈 없지
Niggas back up in that mode
다시 모드를 키는 새끼들
And I don't weigh no pros or no cons 'cause I only know pros
난 찬성과 반대는 따지지 않아, 내가 아는 것은 프로들 뿐
Fuck what you sellin' me
내게 뭘 팔 든 엿먹어
I lay the play down to run this bitch, I think they tellin' me, "No"
난 이 씬으로 돈을 만지려 하지, 저 새끼들이 내게 안된다 외치는 거냐?
댓글 달기