로그인

검색

트랙

Vince Staples - Why Won’t the Sun Come Out?

title: JPEGMAFIATrivium Hustler 2024.06.01 10:45댓글 0

[Spoken Word: Santigold]

 

I think creativity is the way that we connect to our spirits
창의성이란 우리가 영혼과 연결되는 방식이라 생각해

 

Like, I have had this thought recently
마치, 최근에 이런 생각을 했는데

 

Actually, I had like an experience
사실, 이런 경험을 했었어

 

And my body was like, the whole, like, world, I guess?
그리고 내 몸이 마치, 온 세상 같았어, 아마도?

 

And my leg was like, um
그리고 내 다리는 마침, 음

 

What do you call it, is it, what, a whirl-
넌 그걸 뭐라고 불러, 이거, 뭐, 빙빙-

 

My leg was a whirlpool, and people were goin' down
내 다리는 소용돌이였고, 사람들은 내려가고 있었어

 

And they were, like, dyin', but, like, at the same time in another part of my body, like
그리고 그들은 마치, 죽어가고 있었어, 하지만, 같은 시간에 내 몸의 다른 부분에서, 마치

 

Things were bein' born, and I was like, you know
모든 것들이 태어나고 있었고, 그리고 마치, 너도 알다시피

 

(Why won't the sun come out?)
(왜 해가 나오지 않는거지?)

 

The, like, mother, but I was, like, the murderer, and I was like, I was everything
그, 엄마 같으면서 하지만, 살인자 같고, 모든 게 다 있었어

 

I was everything at once in my body
내 몸의 모든 것을 한꺼번에 가지고 있었어

 

And I was walkin' forward
그리고 앞으로 걸어가고 있었지

 

I was like this force, this energetic force movin' forward, the whole time I’m real slow
이 힘은 마치, 이 활기찬 힘이 앞으로 나아가고 있었어, 내가 정말 느린 동안 내내

 

And I came away from that vision like
그리고 그렇게 그 비전에서 벗어났지

 

"Oh, everything is exactly as it should be"
"오, 모든 것이 정확하게 그대로야."

 

(Why won't the sun come out?)
(왜 해가 나오지 않는거지?)

 

And people are playin' the game that they chose to play
그리고 사람들은 그들이 하기로 선택한 게임을 하고 있어

 

And they is, is me, and we are
그리고 그들은, 나, 그리고 우리는

 

(Why won't the sun come out? Why won't the sun come out?)
(왜 해가 나오지 않는거지? 왜 해가 나오지 않는거지?)

 

Killing each other and being horrible and dark and beautiful and light at the same time
서로를 죽이고 끔찍하고 어둡고 아름답고 동시에 빛이 되는 것

 

And it's all movin' us forward on the path that humans are meant to be on, but very slowly
그리고 이 모든 것이 우리를 인간이 가야 할 길로 나아가고 있지만, 아주 느리게 움직이고 있어

 

(Why won't the sun come out? Why won't the sun come out?)
(왜 해가 나오지 않는거지? 왜 해가 나오지 않는거지?)

 

But I came away feeling, like, "But it's at the pace that it's meant to be at"
하지만 저는 이런 느낌이 들었죠, 마치, “하지만 그것은 예정된 속도입니다”

 

For what we need to do and be to get to where need to get to
우리가 해야 할 일과 있어야 할 곳에 도달하기 위해

 

This is where we need to get to
여기가 우리가 가야할 곳이야

 

This is where we need to get to
여기가 우리가 가야할 곳이야

 

Emotional vulnerability
정서적 취약성

 

Like on one song, you said that, like, um
한 노래에서처럼, 넌 그걸 말했어, 마치, 음

 

And I don't know if this is just a story, or, or, or a feeling, but like
그리고 이게 그냥 이야기인지, 아니면 느낌인지는 모르겠지만

 

You said something about like
넌 무엇가에 대해 말했어 마치

 

"It's easier for a girl to come over and give you pussy, than it is for her to come over and give you a hug"
"그녀가 놀러와서 안아주는 것보다 소녀가 놀러와서 ㅂㅈ를 주는 게 더 쉬워"

 

It's fucked up
그건 망했어

 

I'm gonna say it, you don't have to judge it, but I'm gonna judge it
난 그걸 말할거야, 네가 그걸 판단할 필요는 없어, 하지만 난 그걸 판단 하겠어

신고
댓글 0

댓글 달기