L'AMOUR DE MA VIE
Billie Eilish/HIT ME HARD AND SOFT
[Part I]
[Chorus]
I WISH YOU THE BEST FOR THE REST OF YOUR LIFE
진심으로 행복하길 빌어, 너의 남은 삶에서
FELT SORRY FOR YOU WHEN I LOOKED IN YOUR EYES
미안함을 느껴왔어, 너의 눈을 바라볼 때마다
BUT I NEED TO CONFESS, I TOLD YOU A LIE
그래도 말은 해야겠지, 난 거짓말을 했어
I SAID YOU
내가 그랬잖아
YOU WERE THE LOVE OF MY LIFE
너는 내 인생의 사랑이었다고
THE LOVE OF MY LIFE
내 인생의 사랑
[Verse 1]
DID I BREAK YOUR HEART?
내가 너의 마음을 아프게 했을까?
DID I WASTE YOUR TIME?
너의 시간을 낭비해버렸을까?
I TRIED TO BE THERE FOR YOU
나는 노력했어, 너의 곁이기 위해
THEN YOU TRIED TO BREAK MINE
그런데도 넌, 나의 존재를 깨트렸어
[Refrain]
IT ISN'T ASKIN' FOR A LOT FOR AN APOLOGY
사과를 바라는 게, 지나친 바람은 아닐거야
FOR MAKIN' ME FEEL LIKE IT'D KILL YOU IF I TRIED TO LEAVE
내가 떠난다면, 네가 죽어 버릴 것 같다고 느끼게 했으니까
YOU SAID YOU'D NEVER FALL IN LOVE AGAIN BECAUSE OF ME
다시는 사랑을 할 수 없을 거라며, 이유는 나였지
THEN YOU MOVED ON IMMEDIATELY (BUM, BUM, BUM)
그런데도 넌, 곧바로 마음을 바꾸었어
[Chorus]
BUT I WISH YOU THE BEST FOR THE REST OF YOUR LIFE
그래도 행복하길 빌어, 너의 남은 삶에서
FELT SORRY FOR YOU WHEN I LOOKED IN YOUR EYES
난 연민을 느꼈어, 너의 눈을 바라볼 때마다
BUT I NEED TO CONFESS I TOLD YOU A LIE
그렇지만 할 말은 해야 해, 난 거짓말을 했으니까
WHEN I SAID YOU
내가 그랬잖아
YOU WERE THE LOVE OF MY LIFE
너는 내 인생의 사랑이었다고
THE LOVE OF MY LIFE
내 인생의 사랑
[Verse 2]
SO YOU FOUND HER, NOW GO FALL IN LOVE
넌 새로운 사람을 찾아, 다시 사랑에 빠졌지
JUST LIKE WE WERE IF I EVER WAS
다르지 않게, 우리가 그랬던 것처럼
IT'S NOT MY FAULT, I DID WHAT I COULD
나의 잘못은 아닐거야, 난 최선을 다했으니까
YOU MADE IT SO HARD LIKE I KNEW YOU WOULD
내가 생각한 대로야, 넌 너무 복잡한 상황을 만들었어
[Bridge]
THOUGHT I WAS DEPRESSED
내가 우울한 줄 알았어
OR LOSIN' MY MIND
이성을 잃어간다고 생각했지
MY STOMACH UPSET
불편한 마음을 가졌었어
ALMOST ALL OF THE TIME
대부분의 시간 동안
BUT AFTER I LEFT
하지만 너와 멀어지고 난 후
IT WAS OBVIOUS WHY
분명한 이유를 알았어
BECAUSE FOR YOU
왜냐하면, 너에게 난
I WAS THE LOVE OF YOUR LIFE
나는 너에게 인생의 사랑이었지만
BUT YOU WERE NOT MINE
난 그렇지 않았던 것 같거든
[Refrain]
IT ISN'T ASKIN' FOR A LOT FOR AN APOLOGY
사과를 바라는 게, 지나친 바람은 아닐거야
FOR MAKIN' ME FEEL LIKE IT'D KILL YOU IF I TRIED TO LEAVE
내가 떠난다면, 네가 죽어 버릴 것 같다고 느끼게 했으니까
YOU SAID YOU'D NEVER FALL IN LOVE AGAIN BECAUSE OF ME
다시는 사랑을 할 수 없을 거라며, 이유는 나였지
THEN YOU MOVED ON
넌 곧바로 마음을 바꾸었지만
THEN YOU MOVED ON
넌 곧바로 마음을 바꾸었지만
THEN YOU MOVED ON
넌 곧바로 마음을 바꾸었지만
THEN YOU MOVED ON
넌 곧바로 마음을 바꾸었지만
THEN YOU MOVED ON
넌 곧바로 마음을 바꾸었지만
THEN YOU MOVED ON
넌 곧바로 마음을 바꾸었지만
THEN YOU MOVED ON
넌 곧바로 마음을 바꾸었지만
[Part II]
[Verse]
YOU WANTED TO KEEP IT
날 보내고 싶지 않았나 봐
LIKE SOMETHIN' YOU FOUND
마치 네가 찾아낸 물건인 듯
TILL YOU DID'T NEED IT
내가 필요 없어지는 순간까지
BUT YOU SHOULD'VE SEEN IT
하지만 넌, 분명히 봐야 했어
THE WAY IT WENT DOWN
그 일이 일어나는 모습을
WOULDN'T BELIEVE IT
절대로 믿지 않을 테니까
WANNA KNOW WHAT I TOLD HER?
내가 무슨 말을 했는지 알고 싶어?
WITH HER HAND ON MY SHOULDER?
내 어깨에는 네가 아닌 손이
YOU WERE SO MEDIOCRE
너는 너무 평범했어
AND WE'RE SO GLAD IT'S OVER NOW
우리는 웃고 있어, 전부 끝났으니까
IT'S OVER NOW
이제 전부 끝났어
IT'S OVER NOW
전부 끝났어
IT'S OVER NOW
끝나버렸어, 전부
[Outro]
CAMERA
카메라
CAUGHT ON CAMERA
전부 카메라에 담았어
THE GIRLS ON CAMERA
카메라에 담긴 여자들
YOUR GIRL'S A FAN OF
알아? 너의 여자는..
MISS ME
내가 그리워
SAY YOU MISS ME
너는 내가 그립다고 해
IT'S SUCH A PITY
안타까운 일이야
WE'RE BOTH SO PRETTY
우리는 다른 생각이니까
제목 “L'AMOUR DE MA VIE”는 프랑스어로 ‘내 인생의 사랑’을 뜻해요. 감사합니다!
댓글 달기