[Intro]
Shh
Be very, very quiet
아주, 아주 조용해야돼
I'm huntin' wabbits
토끼 사냥 중이거든
Goddamn (Uh)
젠장할 (Uh)
[Verse 1]
Fuck runnin' in place, I'd never do that, my destination is runnin' the map
그만 뛰어다녀, 나라면 안 그래, 내 목적지는 지도 전체를 누비는 거
I'll run in your trap like, "Run me your work 'fore somebody get hurt," nigga, run or get clapped
너네 구역에 달려들어가 "네 물건 다 내놔, 누구 다치기 전에" 임마, 도망치거나 당하거나지
I ain't cool with these dudes, I don't fuck with these dudes
쟤네랑은 안 친해, 쟤네랑은 안 어울려
I don't wanna show love, I don't wanna give dap
사랑을 표현하기도, dap 날리기도 싫어
I just wanna kick back, take trips, make hits, make big chips, stack 'til they tall as Kristaps
그냥 편하게, 여행 다니고, 곡 만들고, 돈 많이 벌고, Kristaps만큼 높게 다발을 쌓고 싶어
Me and your squad is mismatch
나와 네 팀은 미스매치
Your calves ain't strong enough to follow his path
그의 길을 따라가기엔 니 종아리가 약하지
And you know the bitch bad if I brought the bitch back
그리고 내가 다시 데려온 여자라면 당연히 고급이지
Let the chick ride stick like I taught her witchcraft
마녀가 되는 법 가르쳐준 것처럼 stick (막대=빗자루/수동 기어 차)에 태워
Caught a whiplash when they saw the whip pass
차가 지나가는 걸 보고 다들 목이 꺾였네
They like, "Okay, I see you," bitch, how could you not?
쟤넨 "그래, 너 보여" 개년아 그럼 어떻게 못 보겠냐?
I drove to CVS, copped a Plan B and I watched as she swallowed, bitch, I kid you not
CVS로 찾아가, 사후 피임약을 사고 그녀가 삼키는 걸 지켜봤어, 야, 난 장난 안 쳐
Can't take no risk in this game, my money grew, but my ambition's the same
여기선 리스크 못 짊어져, 내 돈은 커졌어, 하지만 야망은 여전해
Talk to me proper, you lookin' like Q at the locker, I pop up how Bishop had came
제대로 떠들어, 넌 락커 앞 Q 같아, Bishop처럼 나는 나타나
What's up? Niggas gon' put some respect on my name
안녕? 쟤네들은 내 이름에 리스펙을 더하겠지
One way or another
어떤 식으로든
I work the whole winter to take over summer
여름을 정복하기 위해 겨울 내내 일해
They late to the party 'cause they overslumbered
쟤넨 잠을 너무 많이 자서 파티에도 늦었어
Don't hop on it now, nigga, stay over yonder
지금 뛰어들지마, 친구, 저기 저 멀리 있어
I'm on Rodeo, I'm bummy
난 Rodeo Drive 와있어, 거지 꼴로
I'm 'bout to get fly like my layover comin'
이제 환승 비행기 오는 것처럼 fly (멋진/날다)하려고
I promise I don't feel a day over twenty
20살 후론 정말 하루도 늙지 않은 기분
They hatin' from some far away and it's funny
쟤네들은 멀리서 미워하는데 참 웃겨
I'm clappin' at niggas like they owe me money
난 쟤네가 돈 빌린 것처럼 막 쏴대
Pop-pop-pop-pop-pop-pop, click
Shit, now the clip lookin' like Chick-fil-A on a Sunday
젠장, 이젠 탄창이 일요일에 Chick-Fil-A처럼 닫혔네
[Interlude]
He keeps killing us, father
그가 우리를 계속 죽여요, 아버지
He keeps taking and taking
계속 뺏고 또 뺏어요
I want to—
저는-
[Verse 2]
Pop in a new one and let off again
새 걸 끼우고 다시 쐈지
Always knew we was gon' get our revenge
언제든 우리 복수는 성공할 것을 알았지
Aim at whoever ain't dead, I will win
죽지 않은 놈은 누구든 겨냥해, 난 이길 거야
You thought 'cause I'm god of this rap shit that I'd just forget all the sins?
내가 랩의 신이라서 너의 죄를 잊어버릴 줄 알았어?
Oh, how you wish
오, 소원도 크지
He dope as a hundred and ten-hour binge
쟤는 110시간 논스톱 파티만큼 쩔어
Everybody say that they start at the bottom
다들 밑바닥에서 시작해
I don't care to doubt 'em, but this how it ends, nigga
의심은커녕 신경도 안 써, 그러나 끝은 이렇게
Look at you, son
네 모습 좀 봐
Look at what you've become
네가 어떻게 됐나 봐
This how it ends
끝은 이렇게야
Never see no one get this high again
누구도 이만큼 높이는 못 올라왔지
Globetrotter shit, bitch, that's just how I spin
Globetrotter처럼, 난 이렇게 돌리지
Word to my palm, bitch, I'm too locked in
내 손바닥 걸고, 난 깍지처럼 꽉 휘어잡아
I hit 'em up, bitch, I'm 2Pac twin
쟤네에게 한 방 먹여 (Hit 'em Up), 야 난 2Pac의 쌍둥이
Came up 'round sharks, so that's just how I swim
상어 주변에서 자랐으니 이렇게 헤엄을 치지
Came up 'round sharks, so that's just how I swim
상어 주변에서 자랐으니 이렇게 헤엄을 치지
(That's just how I swim)
(이렇게 헤엄을 치지)
This how it ends
끝은 이렇게야
Never see no one get this high again
누구도 이만큼 높이는 못 올라왔지
Globetrotter shit, bitch, that's just how I spin
Globetrotter처럼, 난 이렇게 돌리지
Word to my palm, bitch, I'm too locked in
내 손바닥 걸고, 난 깍지처럼 꽉 휘어잡아
I hit 'em up, bitch, I'm 2Pac twin
쟤네에게 한 방 먹여, 야 난 2Pac의 쌍둥이
Came up 'round sharks, so that's just how I swim
상어 주변에서 자랐으니 이렇게 헤엄을 치지
Came up 'round sharks, so that's just how I swim
상어 주변에서 자랐으니 이렇게 헤엄을 치지
[Outro]
I'm sorry
미안해
I'm so sorry for what I've done
내가 한 짓 정말 미안해
댓글 달기