[Chorus]
What I need with ten cars? I can't drive but one
차 열 대가 왜 필요해? 한 대 밖에 못 모는데
This for my niggas listening in 3001
이건 3001년에 듣고 있을 사람들을 위한 거
As I'm writin' through this song, this world's gone insane
노래 가사를 적는 현재, 세상은 미쳐버렸어
I know you feel me 'cause I bet that shit still ain't changed
너도 공감하겠지, 분명 그때도 변한 건 없을테니
I'm on a mission for this chicken, I'ma kill everything
노리는 게 있어, 뭐든지 다 죽여버릴 거야
I'm stackin' for a rainy day and it still ain't rained
궂은 날을 위해 모아놓는데 아직 그런 날 안 왔어
Why niggas never open up? The answer had me chokin' up
왜 쟤넨 다 꽁꽁 숨겨? 답을 듣고는 말문이 막혔지
It ain't enough words around to reveal they pain
그들의 아픔을 드러내기엔 말로 부족하지
[Verse]
I'm holdin' on tight to what it feel like to live a peaceful life
평화로운 삶을 사는 건 어떤 기분인지 바짝 기다리는 중
Since ridin' a bike, all that I ever knew was beef and strife
자전거 탈 때부터 나는 싸움과 다툼 밖에 몰랐어
Goin' to sleep at night, prayin' that God release the stress
밤에는 잠을 자, 하느님이 불안을 풀어주시길 기도하며
Now I'm on G4 jets across the seas to decompress
이제 난 스트레스 풀러 G4 비행기를 타고 바다 건너
My recent checks, how much you think? Hm, decent guess
최근 들어온 돈, 얼마일 거 같아? 흠, 괜찮은 추측이었어
They growin' more eager, "Cole, who you gon' kill on a feature next?"
다들 더 열정적이 되네, "Cole, 다음 피쳐에선 누굴 죽일 거야?"
Who would you suggest? My nigga just told me the streets a myth
누구면 좋겠어? 친구가 나한테 거리는 그저 전설이라 했지
And he's perplexed, they tellin' on people like the teacher's pet
그는 혼란에 빠진 거, 다들 선생님 끄나풀인 것처럼 고자질을 해
He took a pull of his weed, he high as the trees where eagles nest
그는 마리화나를 꺼내들었어, 독수리가 둥지 튼 나무처럼 높이 붕뜬 기분
I started chiefin' less and less, it had my cerebral vexed
나는 피우는 양을 줄였어, 머리 속이 너무 꼬여서
Too many blessings to be depressed
우울하기엔 축복 받은게 많아
Went from too stressed to being blessed
스트레스 천지다가 축복 받은 사람이 됐어
Now, my new recipe's just keep that fuck shit from my desk
이제 내 새로운 비법은 책상 위에 엿 같은게 안 올라오게 하는 거
I don't want shit but my breath, I don't want shit but my fam'
오직 나의 호흡만을 원해, 오직 나의 가족만을 원해
Thought I used superglue, nigga, how this gun stick to my hand
강력 본드를 썼는 줄 알았어, 총이 손에서 안 떨어지길래
I don't even tote no pistol, but that shit sounded so hard
총 안 들고 다니는데 방금 거 완전 세게 들렸지
Plus, I don't give a fuck about lyin' once I learned these niggas fraud
게다가 거짓말 같은 건 신경 안 쓰기로 했어, 다들 사기꾼인 걸 알았거든
I'm finna burn these niggas, dawg
저 자식들 태워버릴 거야, 임마
Bring me that urn-ee, nigga, char
유골함 좀 가져와, 임마, 목탄
*목탄은 'charcoal'입니다. 일부러 끊어 읽어서 뒤의 coal = 'Cole'을 살렸죠.
Cole, I'ma send 'em to crossroads with the lost souls
그들을 길 잃은 영혼이 있는 교차로로 보낼게
I saw Nia Long quote
Nia Long이 한 말을 봤어
I would've poked, back when my heart cold
마음이 차가웠던 시절엔 그녀를 꼬셔다
Give her three or four strokes
서너 번 정도 박은 후
Then I'm onto the next, shit like a par four
다음으로 갔을 거야, 마치 파4 코스
I'm a raw-ass nigga, 6'4", tall-ass nigga
나는 거친 놈, 키 190, 존나 큰 놈
With a sick flow, y'all ask Jigga
죽여주는 플로우, Jigga한테 물어봐
How much did the kid gross for that label
저 꼬마가 레이블에 얼마를 벌어다줬나
Paid dues, had to pay dude for my masters, but I'm grateful
대가는 치렀지, 마스터 얻으려고 돈을 내야했지만, 감사해
Shit, business is business
젠장, 비즈니스는 비즈니스지
I'm in the Ville, the windows is tinted
난 Ville에 와있어, 창문은 선팅했어
Keeping my dick in my britches, y'all get to the bitches
거시기는 가랑이 사이에 보관해둬, 너네들은 여자에게 달려가
Me, I'ma get to this money and split with the missus
나, 나는 돈 벌어다 부인하고 나눌 거야
Nigga, this vicious, and I'm the truth
야, 이건 난폭해, 그리고 난 진실
All of these niggas fictitious
얘네들은 전부 픽션
Look at Jermaine, still runnin' the game
Jermaine을 봐, 여전히 게임을 이끄네
Damn, this physical fitness
젠장, 저 완벽한 피지컬
Fuck with me, man
덤벼봐, 임마
[Chorus]
gooooodddddddddddd
댓글 달기