로그인

검색

트랙

J.Cole - H.Y.B. (feat. Bas & Central Cee) (가사해석)

title: Ken Carsontrapfi Hustler 2024.04.06 12:26댓글 0

https://youtu.be/Tg1kbPDobZc

 

[Intro]
Listen, baby

들어봐, 자기야
I've got news

내게 들려줄 사실이 있어
I've got bad news for you

안 좋은 소식일 수 있지

 

[Chorus: Bas]
And we ball like TNT, watch these hoes all pick a side

우린 즐겨 마치 TNT, 이 년들 편 가르는 것 좀 봐
Bitches flock like TMZ every time we come outside

우리가 나타날 때마다 이 년들은 마치 기자들처럼 모여
Called a Uber SUV, how many gon' fit inside? Yeah

블루택시로 카카오택시 불렀어, 얼마나 태울 수 있을까?
Hide your bitch, hide your wife, yeah

네 여자도 숨기고, 와이프도 숨겨
Bagged your bitch in my slide, yeah

네 여자를 내 차에 태웠지
Pray the dogs never die, yeah

내 놈들이 죽지 않길 기도해
Forty-two come alive, yeah

42는 살아나
Hide your bitch, hide your wife

네 여자 숨겨, 네 와이프 숨겨

 

[Verse 1: J. Cole]
I'm allergic to cap

내겐 있어 거짓말 알러지
I can't hear these niggas rap without an EpiPen

구라 치는 새끼들 랩에 응급 주사 없이는 들을 수 없네
You'll never see me in Giuseppe, I find 'em tacky, look what I'm stepping in

쥬세페 매장에선 볼 수 없지, 좀 이상해서, 내가 신은 걸 봐
Some shit I designed, but Italians callin' 'em Indy 5000s

내가 만든 것, 이태리 놈들은 이걸 Indy 5000이라 불러
Or maybe five hundred

아니면 500
I kick the door down, if I want it and niggas won't let me in (Uh)

문을 까고 돌격, 원하는 게 있어도 안 들여준다면
My career in a nutshell, these bums never did nothin' but fail

내 커리어를 말하자면, 병신들 실패 외에는 한 것도 없네
They gon' see I'm the one when the dust settles

먼지들이 사라지면 내가 유일무이라는 걸 알겠지
They gon' see I'm the one

내가 유일무이라는 걸
A-B-C-D-E-F-G, H-I-J-K, uh, M-N-O-P
That's little me in the classroom askin', "What's L?" (Uh)

수업 중에 질문을, 어린 내가 묻더라 "실패가 뭐에요?"
I never been known to take those

난 해본 적이 없어서 모르겠네
Your girl saw me and her face froze

네 여자는 날 보고 얼어붙었어
You better be lucky I'm faithful

행운을 빌어, 난 믿을만한 놈이니깐
Please test me, I ace those

날 시험해봐, 그냥 해버리지
My money been growin' like eight fold, uh

돈은 8배정도 불린듯 해
But you know how I hate goals

하지만 난 묙표같은 건 원하지 않아
I can't tell if they turning green from the envy, or is it the fake gold? (Uh)

저 놈들은 질투심 때문인지, 가짜 돈 때문인지 얼굴이 퍼렇게 바뀌었네?
I move through the street one deep, I keep forgettin' I'm J. Cole

혼자서 거리를 걷다보면, 내가 J Cole이라는 걸 잊어버려
I feel like a regular nigga, I just got a very irregular bankroll

그저 평범한 놈처럼, 수입이 불규칙적이라 그런가
Word to Puma, I've been gettin' Pesos

Puma처럼, 신발을 팔아 돈을 벌어왔고
My account like the end of a rainbow

내 계좌는 무지개 끝을 의미해
Every time that I spit it's a flame throw

내가 뱉는 벌스마다 불꽃이 튀기지
Me, Bas, and Cench, it's NATO

나. 바스. 센트럴 씨, 마치 나토

 

[Chorus: Bas]

 

[Verse 2: Central Cee]
Lord forgive me as I'm a sinner

주님 절 용서하시길, 난 죄인
The way that I live, I'm preparing for hell

내가 살아가는 건, 지옥을 위한 준비
I don't know why you're mad, you should probably thank me

너 새끼 왜 화났는진 모르겠네, 내게 고마워해야 하는데
'Cause I been airin' your girl

내가 네 여자를 띄워줬으니 말이야
If I get some top, we can take the chase 'cause we know the area well

내가 그 년과 한 판한다면, 한번 쫓아와봐, 여긴 우리 구역이니깐
Thank God I'm not far off a hundred Ms, I gotta thank Ron Perry as well

꾸준한 수익에 신께 감사를, 사장놈에게도 감사를 표해
I don't even know why they stepped in the ring

저 놈들은 왜 링 안으로 들어온건지 모르겠어
A few seconds in and they're throwin' the towel in

몇 초면 수건 던지고 기권 때릴 텐데 
When we pull into the town, neighbours sayin', "How the hell they get them houses?"

내 동네로 있을 때, 이웃들은 그러대 "어떻게 저런 집을 산 걸까?"
Now I'm in some different locations, I don't even know how to pronounce them

이젠 다른 지역에 있어, 발음 조차도 모르겠는 그런 곳
Award shows, I bring my pouch in, I ain't even pullin' out my—

시상식에 파우치도 들고가, —을 꺼내지도 않을 건데
I can't get packed by TMZ, tryna fit four tings in the G63

기자 놈들에게 둘러쌓이면 안되지, 전용기에 4명 정도 태워
I'ma give one ting to my bro YG, I'ma handle the rest and jeet all three

한 명은 내 친구 YG에게, 나머지 3명은 내가 즐겨주지
The back so big and we all gassed up, how the fuck did she fit in them Diesel jeans?

우린 뒷자리에서 존나 취했어, 어떻게 시발 저 빵댕이가 청바지 핏이 나오는 걸까?
I can't compete 'cause they ain't in my league

난 못해 경쟁, 저 놈들은 별 것도 아니니
Oh, please, it ain't even a equal beef

제발 깝치지마, 체급 안맞으니깐
At least hit man in the abdominal, bro, it don't even count if below the knee

적어도 복부라도 쳐봐, 새꺄, 무릎 아래는 점수 판정도 안돼
Block life, chillin' with a horrible ho, she gonna get down and blow the team

거리의 삶, 병신년들과 어울리고, 이 년 한 명이면 한 그룹도 담굴 수 있지
Me and the guys was borrowing clothes, like, "Bro, let me hold that coat this week"

나와 내 놈들은 옷을 빌리며 "이번 주는 코트나 땡겨봐라" 이러지
Now it's after hours, I've shutdown Harrods, I bring out the AmEx and go on a spree

영업 끝, 백화점 문도 닫으면, 카드를 꺼내 쇼핑을 해버리지

 

[Chorus: Bas]

신고
댓글 0

댓글 달기