https://youtu.be/zyB2r33X3Yo
[Intro: J. Cole]
Yeah, uh
[Chorus: J. Cole]
We don't do sparklers
우린 폭죽 같은 건 쏘지 않아
We give specific instructions to bring out the bottles in stealth mode
조용히 술병을 가지고 오라며 구체적으로 지시를 내려
I'm hearing there's rats in the building
건물 안에 쥐새끼들이 있다던데
(켄드릭 디스)
They sayin' it's not up to par with the health code
사람들은 이건 위생법 상 적합하지 않다고 하지
I feel like that's none of my business
그냥 내 일이 아니라고 생각해
Nigga be steadily giving opinions
놈들은 계속 말만 늘어놓지
On shit that don't even concern 'em
지들과는 상관도 없는 주제로 말이야
I got a lot to get off of my sternum
내 가슴엔 쌓여있는 말들이 많지
[Verse: J. Cole]
I been considerin' extending a olive branch
평화의 나무를 심어볼까 생각 중이었어
Building bridges with niggas that burned 'em
다리를 태웠던 놈들과 새 다리를 만들고
Like life too short to hold on to things
생각에 얽매이기엔 이 삶은 짧듯이
When Los was calling my line I stared at the screen whenever the phone would ring
Lost가 내게 연락했을 때, 난 전화가 울릴 때마다 스크린을 봤지
Wish I could've said goodbye, even now I might cry while I'm writing this poem to sing
작별 인사라도 했으면 좋았을 텐데, 이 가사를 쓰는 지금도 눈물이 나올 것 같아
Life is a crazy thing
삶은 미친 것 같아
Look how I got cut from the team, now I own the team
내가 뛰던 농구팀에서 짤렸지만 이젠 내가 가진 팀이 있네
Just a little piece, I ain't tryna make a scene
삶의 작은 조각일 뿐이야, 소동을 피우려는 것도 아니고
Like it's something it's not, my whole regime is up in the spot
마치 별거 아닌 것처럼, 내 이름은 이곳 저곳에 걸려있지
Carefully watched by dozens of thots
수 십 명의 여자들이 조심스럽게 쳐다봐
Fuck it, I'll just have a couple of shots
어쩌라고, 그냥 술 몇 잔 털어넣고
Take off the edge and get out my head
산을 넘고 정신을 빼고 나가는 거야
When you up at the top it's a coveted spot
정상에 있을 때 만큼은 모두가 탐내는 자리니깐
[Chorus: J. Cole]
[Interlude: J. Cole]
I got a lot to get off of my sternum
내 가슴엔 쌓인 것들이 많아
I got a lot to get off of my sternum, yeah
내 가슴엔 털어낼 말들이 많다고
Bas, you should come right here
바스, 잠깐 와봐
[Bridge: Bas]
Niggas love talking a whole lot of bullshit and calling it guidance
새끼들 개소리를 지껄여놓고 삶의 지표라고 유난을 떨어
I been in my mode, I'm not gonna hold you, I doubled my commas
난 내 방식대로, 널 잡을 생각도 없고, 돈이나 더 찍어낼 뿐이지
I cycle through hoes, I gaze on the lotus, get head while I'm drivin'
여자들을 거쳐, 연꽃을 쳐다보고, 운전 중에 내 몽둥이는 빨려
You blow up a phone, we didn't even notice 'cause we was just vibin'
전화가 울려대도, 우린 좀 즐기고 있어서 전화 온 줄도 몰랐네
Niggas love talking a whole lot of bullshit and calling it guidance
새끼들 개소리를 지껄여놓고 삶의 지표라고 유난을 떨어
I been in my mode, I'm not gonna hold you, I doubled my commas
난 내 방식대로, 널 잡을 생각도 없고, 돈이나 더 찍어낼 뿐이지
I cycle through hoes, I gaze on the lotus, get head while I'm drivin'
여자들을 거쳐, 연꽃을 쳐다보고, 운전 중에 내 몽둥이는 빨려
You blow up a phone, we didn't even notice 'cause we was just vibin'
전화가 울려대도, 우린 좀 즐기고 있어서 전화 온 줄도 몰랐네
[Outro: Bas]
We was just vibin'
우린 그냥 즐기고 있었어
We was just vibin'
우린 그냥 즐기고 있었어
댓글 달기