https://youtu.be/NF63pXAp5mw
[Verse 1: billy woods]
Babylon by bus, no tagalongs
버스로 바빌론까지, 따라올 순 없지
(tagalong - 주식 용어인데, 매각 권리에 관한 내용입니다.)
It's a marathon, tryna run it up
마라톤이지, 달려보자고
Lake Michigan, a frozen pond
미시간 호수, 얼어 붙은 연못
Black Swan with the bubble butt
버블 엉덩이를 가진 블랙 스완
Opera glasses clutched front my ugly mug
내 못생긴 머그잔 앞에 꽉 쥔 오페라 안경
I administer the food and drugs
난 음식과 약을 관리하지
Monsoon love, oxytocin flood
장맛비 사랑, 옥시토신 홍수에 덮여
Red mud ran out the hills like blood
붉은 진흙이 피처럼 언덕에서 흘러내렸지
Glistening waterbug on clean counter
깨끗한 카운터에 반짝이는 물벌레
Plague mask, gave the place a cursory glower
전염병 마스크, 희미한 빛이 나는 느낌을 만들어주지
He ran away, I gave chase but gave up and sat on his gate for hours
그는 도망쳤고, 나는 추격했지만 포기했고 몇 시간 동안이나 그의 문에 앉아 있었어
Pissing in a bottle
병에 오줌을 싸지
Lampposts adorned with the missing
사라진 것으로 장식된 가로등 기둥
Listen, I'm not swimming in tomorrows
들어봐, 난 내일 수영하지 않을 거야
Parachute twisted and snarled
낙하산이 뒤틀리고 실이 꼬였지
Just glad I kissed 'em, I knew the time was borrowed
그들에게 키스해서 다행이군, 나도 빌려온 시간이었단 것을 알았으니
(MF DOOM – Accordion 래퍼런스)
[Verse 2: Curly Castro & Prem Rock]
(Shrapknel)
Hey yo
Stiff swig of Blanton's to cеlebrate the Nеw Wave
뉴 웨이브를 축하하기 위해 위스키 블랜튼을 벌컥 들이키지
Hope our host ain't got himself a 12 gauge
우리의 호스트가 12게이지 샷건을 가지고 있지 않기를 바라며
Not a Akata Lu Deng, playing devil's advocate, now who's game?
아카타 루올 뎅이 아니라, 악마의 변호자 역할을 할 텐데, 이제 누가 할까?
(Luol Ajou Deng – 과거 NBA 선수, 현 코치)
Handsome with my b-boy, Trugoy in the PJs
잘생긴 내 비-보이, Trugoy, PJays를 틀고선
(Handsome Boy Modeling School - The Projects(PJays))
Cold open, slow to focus, cameras pan to a freeway
천천히 열리고, 초점도 느려, 카메라 팬은 고속도로를 향하지
The ransom was a decoy, we p-noid, a heat wave
몸값은 미끼였지, 우린 편집증적이고, 폭염에 시달렸지
Red herring's nest in the Bible Belt
바이블 벨트의 붉은 청어 같은 물타기 질
(Bible Belt – 기독교 색채가 강한 미국 남서부 지대)
(Red Herring – 붉은 청어 : 논지를 흐리게 만드는 일)
Cashier with a carbine, never can be too safe these days
카빈 소총을 든 계산원, 오늘날에도 절대 안전할 수 없지
Before Novitzki's blonde phase, mic hand caught a callus
노비츠키가 금발이 되기 전에, 마이크를 잡은 손에 굳은 살이 박혔지
(Dirk Nowitzki – NBA 농구 선수, 금발 머리를 기르는 동시에 NBA 우승을 차지했기에 블론드 페이즈라는 말이 생겼습니다. 그 정도로 랩을 많이 했다는 뜻으로 보면 됩니다.)
Dallas overseas kick when Detlef was a Maverick
댈러스 매버릭스에서 데틀레프 슈렘프를 쫓아낼 때에도 랩을 했지
(Detlef Schrempf – NBA 전 농구선수)
Mouth dry on that Southby road to Damascus
다마스커스로 가는 사우스비 길에 입이 마르지
(Damascus – 시리아 수도, 여기선 신약 ‘사도 바울로의 회심’을 상징)
Better call Saul a cab, it's getting bad with traffic
사울에게 택시를 부르는 게 좋을지도, 교통상황이 점점 나빠지거든
(Better Call Saul – 브레이킹 배드의 스핀오프 시리즈)
Bumper Bumper Knight Rider, wish we had an Airwolf
범퍼 범퍼 나이트 라이더, 우린 에어 울프가 필요할 지도
(Knight Rider – 전격 Z작전 영화의 미국 제목 / Airwolf – 미국 드라마, 최첨단 군용 헬기의 이름이 Airwolf이기도 합니다.)
Dickhead Logic somehow hacked into our Bluetooth
돌대가리 논리로 어떻게든 우리의 블루투스를 해킹했지
Move quick, bad news, Kruthik
빨리 움직여, 나쁜 소식이야, Kruthik
Constellation funk, bad moon as viewed through the roof tint
별자리 펑크, 나쁜 달이 지붕 창을 통해 보이네
[Verse 3: billy woods]
Caught 'em lacking on 9/11
9/11에 부족한 것을 발견했어
(9.11 테러를 암시)
I lie down like V.I. Lenin
난 블라디미르 레닌처럼 누워 있어
(레닌의 시신이 스탈린에 의해 보존되고 전시된 것을 의미)
People don't want the truth, they want me to tell 'em grandma went to heaven
사람들은 진실을 원하지 않아, 그들은 내가 할머니께서 천국에 갔다고 말하길 원하지
Rifle on the wall as an icebreaker
툭 던지는 말 만큼이나 벽에 라이플을 쏴 대
All the world's a stage, she came to me in full makeup
모든 세상이 무대지, 그녀는 풀 메이크업으로 내게 왔어
(All the world’s a stage – 셰익스피어 ‘뜻대로 하세요’ 희곡 대사)
Anyone wanna be in my life gotta sign several waivers
누구든지 내 인생에 끼고 싶으면 몇 가지 권리를 포기해야지
Wires out the taser, suspicious fire in the galley of the freighter
전선이 나간 테이저건, 화물선 창고에서의 의문스러운 화재
What I do can't be copied
내가 하는 일은 베낄 수 없지
I take care of these words, Munchausen by proxy
이 말들은 내가 알아서 지켜, 뭔하우젠 대리인 컴플렉스처럼
(뭔하우젠 증후군 - 건강인이 의료인의 관심을 받기 위해 환자 행동을 하는 것이지만, 위의 대사는 남을 아프게 하고 살려내는 것을 말합니다.)
Somehow beat the tox screen
어떻게든 독한 장면을 이겨내
God save the Queen, but that train doesn't stop here anymore
신은 여왕을 구해주셨지만, 기차는 더이상 여기서 멈추지 않아
댓글 달기