https://youtu.be/tKy6lrBtHXk
[Verse: billy woods]
Over time, symbols eclipse the things they symbolize
시간이 지나면, 상징은 그들이 상징하려 했던 것조차 가려 버리지
I sympathize, but read the contract before you sign, son
내가 동정은 하지만, 서명하기 전에 계약서를 읽어봐, 자식아
We not even in contact, but still have to hear all this motherfucker's lies, dun
우린 연락도 심지어 안하는데, 이 개자식의 거짓말을 다 들어야 겠니, 멍청아?
Shouldn't be surprised, don't let me catch you unsupervised
놀랄 것도 없지, 내가 너를 잡아서 감시하게 하지마
Pushing every button, just remember, it's no rewind
모든 버튼을 누를 때마다, 그냥 기억해, 돌아갈 수 없거든
Mind you, you never met a nicer group of guys than mine
기억해, 너는 내 친구들보다 더 좋은 친구들을 절대 만나지 못할 거야
Even when it got mean, the bud was kind
심지어 심술궂게 굴 때조차도, 친구는 친절했지
Indoors when y'alls was outsidе
너희들이 밖에 있을 때 안에 있었지
Johannesburg in a Ford Explorer, just remеmbered it's the 4th of July
포드 익스플로러를 탄 채로 요하네스버그를 돌던, 7월 4일이 기억나네
Boerewors on the braai, this the wrong part of town to be driving by
브라이 바비큐의 부레보르스(소시지)가 있는 곳, 여긴 운전하기엔 좋지 않은 도시야
Cracking-wise, that's suicide doors on your ride
웃기는 소리지, 네 차에는 자살로 가는 문이 있거든
Electric fence, big-ass satellite dish pointing at the sky
전기 울타리에, 졸라 큰 하늘을 가리키는 위성 접시
So much tape hiss, FBI agents narrowed they eyes
테이프에 잡음이 너무 많아서, FBI 요원들은 눈쌀을 찌푸리지
Frustrated, asking to be reassigned
좌절하고는, 재정비를 요청하지
"Been on this n-word for months, I think it's all just rhymes."
”요 몇 달 동안 n-word를 써왔는데, 내 생각에 그것도 모두 라임 같더라고.“
I'm still peaking, and if it's just us speaking, these n-words is on the decline
난 여전히 정점에 있고, 우리끼리 그저 이야기하는 것인데도, 이 n-word는 점점 줄고 있지
(Ha ha ha ha ha ha, ha ha ha ha, I'm teasing, man)
(하하하하하하, 하하하하, 장난이야, 이봐)
Thick smoke, I took the honeycomb out the hive
짙은 연기에, 난 벌집에서 벌꿀을 꺼내지
No disrespect to your mans and them, but I'll actually do it live
네 친구들이랑 그들에 대한 무례를 저지르려고 한 건 아니지만, 실제로는 라이브를 하려고
Learned the hard way motherfuckers'll run in shooting after we spent months tryna strategize
개자식들이 총을 쏘면 어떻게 도망가는지 알게 됐지, 몇 달 동안 우리가 작전을 세우다 보니까
The pork belly was brined, braised, then deep fried
돼지고기를 소금에 절이고, 삶고, 그 다음에 오래 튀겼지
Fresh mint, Thai basil, pickled watermelon rind
신선한 민트, 태국 바질, 수박 껍질 절임에
Julienned scallions and other alliums, gave the peppermill one grind
파채와 다른 부추를 다진 후, 페퍼밀에 한 번 더 갈지
Noncommittal when she said she'd cook next time
애매하지, 그녀가 다음에 요리하겠다고 말했을 때에도
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
댓글 달기