https://www.youtube.com/watch?v=3ogbi9fT184
[Verse 1: Einar & Björk]
This blue eyed pop
이건 파란 눈의 팝이야
It's just fabulous to go twisting (twisting)
트위스트하기에 엄청나지 (트위스트)
Boogieing, in beat with (beat with)
부기하지 (함께)
The thousand pound
천 파운드와 함께
[Hook: Einar & Björk]
Snare sound
스네어 소리
[Verse 2: Einar & Björk]
After boogieing
부기를 끝나고선
We all crave for a hot-dog splashed with noise (noise)
우린 소음들로 튀긴 핫도그를 갈망하지 (소음)
Queue and spew then back home to our love nest
기다리고 토해, 그리고 다시 집에 사랑의 둥지로
Need I say more?
더 말할 필요가 있을까?
Oh! This blue eyed pop is pure ecstasy
이 파란 눈의 팝은 순수한 행복이야
[Verse 3: Björk]
This is too much fun, fun, fun
이건 너무 큰 재미, 재미, 재미야
Everyone is so close to laughing
모두가 웃는것에 가까워져있지
This kind of joy won't last
이런류의 행복은 오래가지 않아
[Verse 4: Björk]
Something wonderful is about to happen
아름다운 무언가가 일어날거야
I feel perfectly ready, don't know yet what it is
난 완벽이 준비됐음을 느껴, 아직 무엇인지 모르지만
I will look here inside this disco
This is so hot, hot!
이건 너무 뜨거워, 뜨거워!
We melt together like tigers and we are dancing together
우린 호랑이들처럼 함께 녹고 같이 춤추고 있지
댓글 달기