로그인

검색

트랙

Hannah Diamond - Poster Girl

아몬드페페2023.10.07 19:08댓글 0

https://youtu.be/1FnbUbFXfCs?si=M8pZ_izVEvt0QEWc

 


[Intro]
Ooh-ooh-ooh (Ooh)
Ooh, ah-ah

[Verse 1]
Wonder what you see

무얼 보고 있나요?


Looking through the magazine

잡지 너머로 당신은 무얼 보고 있나요?


Do you think I'm incomplete

당신이 보기에 난 불완전한가요?


When you're staring back at me?

뒤에서 날 내려다보며 무슨 생각을 했나요?


Are you listening

내 목소리가 들리시나요?


When everything feels paper thin?

종이처럼 야윈 몸으로도 내 이야길 들어주나요?


I reach out to touch your skin

나 손을 뻗어, 당신의 살결을 느끼려


But you're just ink glistening

그러나 번들거리는 잉크일 뿐이고

[Chorus]
Poster girl on my wall

벽에 걸린 포스터 걸


I wanna be just like you

당신을 꼭 닮고 싶어라


A light shining through (Ooh-ooh-ooh)

그 너머 빛이 비쳐 보이네


Poster girl on my wall

벽에 걸린 포스터 걸


I wanna be just like you

당신을 꼭 닮고 싶어라


A girl too good to be true (Ooh, ah-ah)

믿기지가 않도록 아름다워


Do you wish you were real?

당신은 진짜가 되길 바라나요


Do you feel the way I feel?

당신도 나와 같은 기분인가요


Like you're never enough

자신이 모자란듯한 기분인가요


Do you hide all your tears?

당신도 눈물을 숨기나요


Do you dream the way I dream

당신도 나와 같은 꿈을 꾸나요


Of finding someone to love?

사랑을 찾는 꿈을...

 

[Verse 2]
Lying in my bed

침대에 누워


I think a thousand words unsaid

생각해보니, 수천 마디의 말들을 하지 않고


From all the pictures in my head

머릿속, 그 모든 사진 속 난 조용했었네


Where I'm on the wall instead

사진 속, 내가 대신 벽에 걸린 사진 속에선...


I know it's all a lie

그 모든 게 다 거짓이지만


A made up construct in my mind

내 머릿속 지어낸 망상들이지만


But it feels like you're alive

당신이 꼭 살아있는 것 같아


A moment frozen in time

시간이 멈춰서 그렇게 남은 것 같아


[Chorus]
Poster girl on my wall

벽에 걸린 포스터 걸


I wanna be just like you

당신을 꼭 닮고 싶어라


A light shining through (Ooh-ooh-ooh)

그 너머 빛이 비쳐 보이네


Poster girl on my wall

벽에 걸린 포스터 걸


I wanna be just like you

당신을 꼭 닮고 싶어라


A girl too good to be true (Ooh, ah-ah)

믿기지가 않도록 아름다워


Do you wish you were real?

당신은 진짜가 되길 바라나요


Do you feel the way I feel? (I feel)

당신도 나와 같은 기분인가요


Like you're never enough

자신이 모자란듯한 기분인가요


Do you hide all your tears?

당신도 눈물을 숨기나요


Do you dream the way I dream

당신도 나와 같은 꿈을 꾸나요


Of finding someone to love?

사랑을 찾는 꿈을...

[Bridge]
When I focus on what's perfect

완벽에 집착하고 있었을 땐


I never notice that it's the imperfections

불완전이 답이라는 걸 모르고 있었지


In moments that make life so worth it

불완전한 순간 덕에 삶은 가치가 있는 거야


When I capture a split second, it doesn't matter

내가 찍어놓은 그 찰나는, 중요한 게 아니었어


'Cause it's the imperfections

왜냐면 불완전이야말로 중요한 것이니까


In moments where the magic happens

불완전한 순간에 마법이 일어나는 거야

 

[Pre-Chorus]
I wanna be, wanna be, wanna be, wanna be

난 닮고 싶어, 닮고 싶어, 닮고 싶어, 닮고 싶어


Wanna be just like you

당신을 꼭 닮고 싶어


I wanna be, wanna be, wanna be, wanna be

난 닮고 싶어, 닮고 싶어, 닮고 싶어, 닮고 싶어


Wanna be just like you

당신을 꼭 닮고 싶어


I wanna be, wanna be, wanna be, wanna be

난 닮고 싶어, 닮고 싶어, 닮고 싶어, 닮고 싶어


Wanna be just like you

당신을 꼭 닮고 싶어


I wanna be, wanna be, wanna be, wanna be

난 닮고 싶어, 닮고 싶어, 닮고 싶어, 닮고 싶어


Wanna be just like you

당신을 꼭 닮고 싶어

[Chorus]
Poster girl on my wall

벽에 걸린 포스터 걸


I wanna be just like you (Ooh, ah-ah)

당신을 꼭 닮고 싶어라


A light shining through (Ooh-ooh-ooh)

그 너머로 빛이 비쳐 보이네


Poster girl on my wall

벽에 걸린 포스터 걸


I wanna be just like you

당신을 꼭 닮고 싶어라


A girl too good to be true (Ooh, ah-ah)

믿기지가 않도록 아름다워


Do you wish you were real?

당신은 진짜가 되길 바라나요


Do you feel the way I feel? (I feel)

당신도 나와 같은 기분인가요


Like you're never enough

자신이 모자란듯한 기분인가요


Do you hide all your tears?

당신도 눈물을 숨기나요


Do you dream the way I dream (I dream)

당신도 나와 같은 꿈을 꾸나요


Of finding someone to love?

사랑을 찾는 꿈을...

[Outro]
Finding someone to love

사랑을 찾는 꿈을


Poster girl on my wall

벽에 걸린 포스터 걸


맥락을 살리면서, 한줄씩 끊어 읽어도 이해가 되게 하고 싶은데, 번역이 쉬운 게 아니네요.

어색한 문장이 있다면 알려주세요

신고
댓글 0

댓글 달기