[Intro: Sabrina Claudio]
What the fuck is your problem? (Oh my god)
도대체 ㅆ발 넌 뭐가 문제야?
[Verse 1]
When I wake up in the morning, all me want fi see is you
아침에 일어나면, 내가 보고 싶은 건 너뿐이야
Titties pokin' out your yawning, and you wet like mornin' dew
가슴을 찌르니 신음이 나와, 네 젖은 그곳은 아침 이슬 같아
We done seen tough times together, motor boat, we power through
우리 거친 시간 몇 번 겪어왔지만, 모터보트처럼, 우린 그래도 강했어
[Chorus]
Now who's gon' stop us? We're unstoppable, yes
누가 지금 우릴 막을 건데? 우린 못 멈추는데, 그래
Now who's gon' stop us? We're unstoppable, yes
누가 지금 우릴 막을 건데? 우린 못 멈추는데, 그래
[Verse 2]
Know you hear these bitches talking, know that shit be for the birds
이년들 대화를 들었겠지, 알아, 그건 새들 들으라고 말하는 걸 알아야 해
(For the birds, for the birds)
(새를 위해, 새를 위해)
You're the only girl I've loved, fuck everything else you heard
내가 사랑한 여자는 네가 유일해, 네가 들은 다른 말들은 다 ㅈ까라 해
(Else you heard, else you heard)
(다른 말들은, 다른 말들은)
Playin' with your mind is workin', but I'm gon' buy you that Birkin
네 마음 갖고 노는 건 효과가 있지만, 그래도 너한테 버킨백은 사줄 거야
(I'm gon' buy you that Birkin, baby)
(너한테 버킨백을 사줄 거야, 자기)
[Chorus]
And who's gon' stop me? I'm unstoppable, yes
누가 날 막을 건데? 난 못 멈추는데, 그래
And baby, who gon' stop we? We're unstoppable, yes (uh)
그리고 자기, 누가 우리를 막을 건데? 우린 못 멈추는데, 그래
[Bridge]
You're my sweet, sweet, sweet, sweet love, sweet lovin' baby
넌 내 달콤한, 달콤한, 달콤한, 달콤한 사랑, 달콤한 사랑의 그대야
And you're my sweet, sweet love (Sweet love, sweet lovin' baby)
그리고 넌 내 달콤한, 달콤한 사랑이야
Oh, sweet lovin' baby, sweet (Sweet lovin' baby, sweet lovin' baby)
Oh, 달콤한 사랑의 그대, 달콤해
Baby, baby
그대, 그대여
[Refrain: Daniel Caesar, Chronixx, Sabrina Claudio]
You think you got me, you lost me, oh, no
넌 날 가졌다고 생각하겠지만, 날 잃었지, oh, 안돼
You think you got me, you lost me, oh, no
넌 날 가졌다고 생각하겠지만, 날 잃었지, oh, 안돼
Yeah, you think you got me
Yeah, 넌 날 가졌다고 생각하겠지
Who Jah bless, no man can curse (You lost me, oh, no)
야훼를 축복하는 자를, 그 누구도 저주할 수 없어
Niggas want me in a hearse (Oh, no, you think you got me)
새끼들은 날 영구차에 태우려고 해
You lost me, oh, no (Oh, no)
넌 날 잃었는데, oh, 안돼
You think you got me
넌 날 가졌다고 생각하지
Wanna see me broke and dumby (You lost me, oh, no)
내가 망가지고 멍청해지는 꼴을 보고 싶니
Honestly it kind of hurts
솔직히, 그것도 좀 상처가 되지
I know you think you've got me (You think you got me, you lost me)
알아, 넌 날 가졌다고 생각하겠지
But you lost me (Oh, no)
하지만, 넌 날 잃었지
I know you think you've got me (Yeah, you think you got me, you lost me)
알아, 넌 날 가졌다고 생각하겠지
But you lost me (Oh, no)
하지만, 넌 날 잃었지
I know you think you've got me (You think you got me, you lost me)
알아, 넌 날 가졌다고 생각하겠지
But you lost me (Oh, no)
하지만, 넌 날 잃었지
Yeah, you—
Yeah, 넌—
[Outro: Sabrina Claudio]
I know you think you've got me, but you lost me
알아, 넌 날 가졌다고 생각하겠지, 하지만 넌 날 잃었지
I know you think you've got me, but you lost me
알아, 넌 날 가졌다고 생각하겠지, 하지만 넌 날 잃었지
I know
알아
댓글 달기