[Chorus: Daniel Caesar]
Heard you found someone else
새 남자를 찾았다고 들었어
To sleep next to you
옆에서 함께 잘 사람을
Homiesexual, but girl, I ain't judgin'
호미섹슈얼, 하지만 자기, 판단하는 건 아닌걸
I know you were sick of my shit
나도 알아, 내가 하는 짓거리에 지쳤겠지
Found yourself a bitch
볼품없는 네 모습을 발견했겠지
One that's celibate, but I know you're frontin'
독신 주의자라고는 했지만, 다 척하는 거 알아
[Post-Chorus: Daniel Caesar]
'Cause I know you like it nasty
왜냐면 네가, 더러운 짓들을 좋아하는 걸 알거든
Can't get that shit past me
나 말고는 아무도 그 짓을 하지 못하지
I'm grabbin' your throat
네 목덜미를 붙잡지만
But I really hope you're happy
네가 행복해하면 좋겠지
Miss that booty clapping
그리워, 네 엉덩이를 때려주던 때
Wish you were home
네가 집에 있으면 좋을 텐데 말이지
[Verse 1: Daniel Caesar]
Take time to reminisce
추억을 되돌아보는 시간을 가져봐
I know that you're feelin' it
너도 느끼고 있겠지, 알아
You miss me a little bit
너도 조금은 그리워할 거야
Blow me a little kiss
나에게 작은 키스를 해줄래
When you see me, please believe me
날 바라볼 때에, 불신하진 말아줄래
I know you better, maybe, than you know yourself
내가 너를 더 잘 알기에, 아마 너 자신보다도 말이지
Plus you see me everywhere, that doesn't help
추가로 넌 내가 어디서든 보일 거야, 그게 도움이 되진 않겠지만
So let me be the person that's gon' notify you (Notify you)
그러니 내가 너에게 알려줄 사람이 될게
Despite your efforts I'm gon' end up back beside you (Beside you)
네 노력에도 불구하고, 난 결국 네 곁으로 돌아갈 건데
And you wouldn't have it any other way (Way)
그리고 너한텐, 다른 방법 따윈 없겠지
Yesterday, tomorrow, always
어제도, 내일도, 항상 그럴 거야
[Chorus: Daniel Caesar]
Heard you found someone else
새 남자를 찾았다고 들었어
To sleep next to you
옆에서 함께 잘 사람을
Homiesexual, but girl, I ain't judgin'
호미섹슈얼, 하지만 자기, 판단하는 건 아닌걸
I know you were sick of my shit
나도 알아, 내가 하는 짓거리에 지쳤겠지
Found yourself a bitch
볼품없는 네 모습을 발견했겠지
One that's celibate, but I know you're frontin'
독신 주의자라고는 했지만, 다 척하는 거 알아
[Post-Chorus: Daniel Caesar]
'Cause I know you like it nasty
왜냐면 네가, 더러운 짓들을 좋아하는 걸 알거든
Can't get that shit past me
나 말고는 아무도 그 짓을 하지 못하지
I'm grabbin' your throat
네 목덜미를 붙잡지만
But I really hope you're happy
네가 행복해하면 좋겠지
Miss that booty clapping
그리워, 네 엉덩이를 때려주던 때
Wish you were home
네가 집에 있으면 좋을 텐데 말이지
[Verse 2: Ty Dolla $ign]
Yeah, heard you found someone else, still ain't even find yourself
그래, 새 남자를 찾았다고 들었는데, 너 자신이 누군지는 아직도 모르는 듯하네
Sitting in my hotel, just scrolling and I noticed that your page on private
내 호텔 룸에 앉아서, 화면만 계속 내리고 있었다가, 네 인스타가 비공개로 되어있는 걸 알아챘지
Why you hide yourself?
왜 너 자신을 숨기는데?
Why, my girl? I never meant to make you cry, my girl
왜, 나의 그대여? 널 울게 만들 생각은 죽어도 없었는데, 그대여
Know you that caught me in some lies, oh well
네가 내 거짓말들을 눈치챈 걸 알지, 뭐, 그래
I'm not perfect, it's no worse than people in churches
난 완벽하진 않으니까, 그래도 교회 사람들보단 아닐 거야
We ain't gotta do the back and forth with each other like a versus
우린 더 이상 함께할 필요도 없어, 앞으로는 적으로 마주하게 되겠지
'Cause it is what it is and it ain't what it ain't
왜냐면 맞는 건 맞는 거고, 아닌 건 아닌 거잖아
And they can never love you like I can, love you like I can
그리고 아무도 나처럼 널 사랑해 주지 못할 거야, 나처럼은 말이야
Someone said they seen you with your new man
누군가가 새로운 남자와 함께있는 널 봤대
Oh, I heard you found someone else
Oh, 너가 새 남자를 찾았다고 들었는데
[Chorus: Daniel Caesar, Ty Dolla $ign]
Heard you found someone else (You found someone else)
새 남자를 찾았다고 들었어
To sleep next to you (Oh, I heard, to sleep next to you)
옆에서 함께 잘 사람을
Homiesexual, but girl, I ain't judgin' (Yeah)
호미섹슈얼, 하지만 자기, 판단하는 건 아닌걸
I know you were sick of my shit (Sick of my)
나도 알아, 내가 하는 짓거리에 지쳤겠지
Found yourself a bitch (Found yourself)
볼품없는 네 모습을 발견했겠지
One that's celibate, but I know you're frontin'(I know you frontin')
독신 주의자라고는 했지만, 다 척하는 거 알아
[Post-Chorus: Daniel Caesar, Ty Dolla $ign]
'Cause I know you like it nasty (Know you like nasty)
왜냐면 네가, 더러운 짓들을 좋아하는 걸 알거든
Can't get that shit past me (Past me)
나 말고는 아무도 그 짓을 하지 못하지
I'm grabbin' your throat (Ooh)
네 목덜미를 붙잡지만
But I really hope you're happy
네가 행복해하면 좋겠지
Miss that booty clapping
그리워, 네 엉덩이를 때려주던 때
Wish you were home
네가 집에 있으면 좋을 텐데 말이지
해석 감사합니다~ Miss that booty clapping은 빵디 때려주는 걸 그리워하고있다는 해석이 더 맞을 것 같아요!
그렇네요! 지적 감사드립니다 수정할게여
댓글 달기