https://youtu.be/75SP4CKdEEg
[Intro: 坂本真綾]
(Kanno Yoko - Yakusoku wa Iranai 샘플링)
(You think you know me)
寒い夜も
아주 추운 밤에도
寒い夜も
아주 추운 밤에도
[Chorus: JPEGMAFIA]
Just one time, bitch think
딱 한 번만, 개년아 생각해봐
All they money get flushed in a blink (In a blink)
눈 깜짝할 사이에 내 돈 전부가 날라가
Shut up and dribble, go get me a ring
입 닥치고 공이나 굴려, 링으로나 가
(Laura Ingraham - 농구선수 르브론 제임스에게 정치행위 하지 말고 드리블이나 하라고 한 사건)
You got money, you don’t got to think
넌 돈이 있고, 넌 생각하지마
[Verse 1: JPEGMAFIA]
I was champ one time, Bisping
난 한 번은 챔피언이었지, Bisping처럼
(Michael Bisping - UFC 챔피언 타이틀 획득하고 두 번째에서 바로 패배함)
Left the apps, now I get where you beens
앱은 껐어, 이제 난 네가 어딨는지 알겠어
Feel like Ezra when I'm on the scene
Ezra 같은 기분, 내가 씬에 있을때는
(Ezra Miller - 기행적 행동과 폭행으로 유명)
All these felonies, they'll never see
모든 범죄를 저질러도, 걔네는 못 볼 걸
Got my cup, like I’m Argentine
컵을 들어올려, 마치 아르헨티나
(2022 피파 월드컵 우승국가)
Like forsaken bitch stay off screen
버림받은 년처럼 화면에서 나와봐
I'm addicted to hatin' on me
난 자기혐오에 중독됐지
Don't know what it takes, do not intervene (Ahh!)
나도 뭐가 필요한지 몰라, 끼어들지마
[Chorus: JPEGMAFIA]
[Post-Chorus: JPEGMAFIA]
All these crackers be soft as mink
이 모든 백인 자식들은 밍크 털처럼 부드럽지
Hunter Biden stay out my sink
헌터 바이든은 내 폰에서 꺼져봐
(Hunter Biden - 조 바이든의 아들로 각종 성관계 사진이 유출된 바 있음)
Ketamine got me singin' like Tink
마취제는 Tink 처럼 노래하게 만들지
(Tink - R&B 싱어)
Hit just like a pill, I feel like I’m P!nk, bitch
알약을 막 들이켜, 마치 P!nk같은 기분, bitch
(P!nk - Just Like a Pill)
[Chorus: JPEGMAFIA]
[Verse 2: JPEGMAFIA]
Look where my hairline has came
내 헤어라인이 어디까지 왔는지 봐
(앞날은 탈모갤을 응원합니다)
Left and the right is the same
왼쪽 오른쪽 둘 다 같지
(이는 머리라인에 대한 설명이기도 하나, 어느쪽에도 속하지 않은 정치색을 드러내기도 함)
You bitches should form up like Danity Kane
개년들은 Danity Kane처럼 모여야 해
(Danity Kane - Diddy에 의해 구성된 걸그룹)
People scared to put in work
사람들은 일하는 걸 두려워하지
You won't take a L, so you'll take a name
넌 실패하지 않을거야, 네 이름을 알릴 수 있을거야
I'm playin' above the rim
난 림 위에서 노는 중
I brought a gun to the game
내가 게임에 총을 가져왔지
I’m livin' life with no rules
난 규칙 없는 삶을 사는 중
You try to play foul, I'm shootin' the trey
넌 규칙을 어기지만, 난 총을 쏴버리는 걸
This year I triple my cost
올해는 내 몸값을 세 배로 올려
A feature with ****, a pic with Ghislaine
****랑 피쳐링도 하고, Ghislaine랑 사진도 찍어
(Ghislaine Maxwell - 억만장자로 성범죄 전과 존재 / 페기는 거물과 어울릴 만큼 돈을 벌겠다는 뜻)
I'm livin' life in a flash
난 찰나를 살아가는 중
We Kyrie your car, you Ezra my name (What)
우린 카이리 어빙, 네 차는 에즈라 밀러, 내 이름
Industry thinks that I need them, all that I need is a note lane
기업은 내가 그들을 필요로 한다고 생각하겠지, 내가 오로지 필요한 건 노트 레인인데
KO
[Verse 3: Danny Brown]
Make what you do look easy
네가 하는 일을 쉬워 보이게 만들지
Can't see me, they all get queasy
날 못 봐, 걔네 전부 어지럽지
Movin' on up up like George and Weezy
George와 Weezy처럼 상승세지
(George와 Weezy 는 The Jeffersons의 주인공으로 드라마에서 등장한 첫 인종 간 커플임)
Take ya style back cause I really don't need it
니네 스타일을 되찾아 난 그거 진짜 필요 없거든
Kapital on me but that is the lower case
자본은 나에게 있지만 너무 부족하지
(or KAPITAL(일본 스트릿 청바지)를 입었지만 나에게 너무 작지)
No, we not linking up, we do not correlate
아니, 우린 동맹은 없어, 우린 관여되지 않을거야
They cannot breathe, I make 'em all suffocate
걔네는 숨도 못 쉬겠지, 내가 걔네 목 조를건데
Fuck all that shit, don't care about what you say
전부 엿 먹어, 네가 뭔 말하든 신경 안 써
Ay, ay, ay, ay (ay, ay)
Big bag on me, like I just got out the county
큰 돈을 짊어져, 방금 마을을 도망쳐 나온 것처럼
Ay, ay, ay, ay (ay, ay)
They play Iron Man like Robert Downey
걔네는 Robert Downey처럼 아이언 맨을 연기해
Better watch her, she all on me
그녀를 조심해, 그녀는 내게 온통 빠졌어
Got love in the middle, I ain't Monie
깊은 사랑에 빠졌어, 내가 Monie도 아닌데
(Monie Love - Monie In Middle)
No Nobu, bitch, you get Coney
스시는 비싸, 개년아, 넌 핫도그나 먹어
(Nobu는 고급 일식 체인점, Coney island hotdog)
Ain't no way, a bitch get shit from me
안 돼지, 개년이 뭘 뜯어먹으려고
Who you think you is
네 주제 파악 좀 해
Better go get yourself together
가서 거울이나 보는 게 좋을거야
Better get a new idea 'cause fuckin' with me
새 아이디어나 가져오는 게 좋을거야, 나랑 잤으니까
Consequences forever
결과는 영원해
Consequences forever
결과는 영원해
[Interlude: redveil & 坂本真綾]
寒い夜も
This is a young nigga world
This is a young nigga world (寒い夜も)
[Verse 4: redveil]
We got next hoe, clear the front
다음 창녀를 데려왔어, 앞 좀 비워
Been throwin' my elbow in this shit
이 일에 팔꿈치를 날려
They on me like velcro, what i need is a cellphone
걔네는 벨크로처럼 붙어있지, 그저 필요한 건 휴대폰
I'ma do what I want
내가 원하는 걸 할거야
You been out Melrose full of lawyers, spare home at the end of the month
넌 사기꾼 가득한 멜로스(패션)매장에 있었고, 월말에 집을 비웠지
Try get the bread home, man I'm tryna get the bread home
돈 벌고 집에 돌아오려 해, 얌마, 난 돈을 벌려고 한다고
With my brother's, they stunt (Dah, dah)
내 형제와 함께, 걔네는 방해해
K on the side, why it smell like (Beef)
킬러가 길가에, 뭔가 구리더라고
Pull in the Glock a, get up out the (Mix)
총구를 당기고, 빵하고 터지지
Fuck out my ear, you don't know (Shit)
내 귀에서 꺼져봐, 넌 모를거야
You ain't it no trench, that's what you(is)
넌 숨을 곳이 없다고, 그게 바로 너야
Bitch on my lifeline
내 삶에 껴든 새끼는
Ain't gon' wait for no right time, just to get up and sprint
적당한 때를 가리지 않더라고, 그냥 일어나서 도망쳐봐
He in his right mind, he go, shit
그 녀석, 겁에 질렸군, 꺼져
[Outro: Brock Lesnar]
Party's over grandpa




역시 새벽 두 시에 먹는 가사해석이 맛있군요
앨범 최애곡
감사합니다
댓글 달기