[Popa Wu]
These things just took over me
그것들이 나를 지배했어
Just took over my whole body
완전히 내 몸을 말이지
So I can't even see no more
그래서 이젠 앞이 안 보여
I'm calling my Black woman a bitch
내 여자를 년이라고 부르고
I'm calling my peoples all kinds of thing that they not
주변 사람들을 사실과 다른 호칭으로 불러
I'm lost brother, can you help me
길을 잃었어, 날 도와줄 수 있겠어?
Can you help me brother, please
형제여, 날 도와줄 수 있어?
[Uncle Pete]
You see what we did, we lost the love
우리가 어떻게 된 건지 봤지, 사랑을 잃은 거야
I'm talking bout the love, the love of your own
사랑, 네가 가지고 있던 사랑 말야
[Popa Wu]
But brother, but brother, but brother, check this out
하지만, 형제, 형제, 형제여 이것 좀 봐
I still don't understand man, I'm all high off this shit man
아직도 이해가 안 돼, 여전히 이것에 취해있거든
[Uncle Pete]
Well, what I'm trying to say my brother
그러니까 내가 하고 싶은 말은, 형제
Why, why do we kill each other?
왜 우린 서로를 죽이냐는 말이지
Look at our children, what kind of a future
우리 아이들을 봐, 무슨 미래가 있겠어?
[Popa Wu]
This is the training that's gonna be given to you by the Wu
이것은 Wu가 너희들에게 가르칠 수련이야
Brothers and sisters
형제 자매들아
The revolution, the revolution will be televised, televised, televised
혁명, 혁명은 방송을 탈 거야, 거야, 거야
It's time to rise, and take our place so we can inherit the universe
일어설 시간이야, 우리 자리를 잡아, 우주를 물려받을 수 있게
The planet Earth belongs to God
지구는 신의 것이야
This is nineteen-ninety-seven
지금은 1997년
Every square inch of it that he chose for himself, is the best part
자신이 스스로 택한 구석구석, 그곳이 최고의 영역
Behind every strong woman you'll find a strong man
모든 강한 여자 뒤에는 강한 남자가 있고
And behind every strong man you'll find a strong woman
강한 남자 뒤에는 강한 여자가 있지
The universe is not completed without the sun, moon and stars
우주는 태양, 달, 별이 있어야 완성되는 법
(Want to be free)
(자유롭고 싶어)
That's man, woman and child
그게 남자, 여자, 아이지
To all you fake-ass niggas who think you gonna survive out here
여기서 여자 없이 살아남을 수 있다고 생각하는
Without your Black woman, you're wrong
가짜 새끼들아, 너네가 틀렸어
They have attraction powers on the planet
그들은 이 행성에서 인력을 발휘하지
We are original man, the Asiatic Black man
우리는 원시 인간, 동양의 흑인
The maker, the author, the cream of the planet Earth
창조주, 작가, 지구라는 행성의 본질
Father of civilization and daughter of the universe
문명의 아버지이자 우주의 딸
The population was seventeen million, with the two million Indians
인구 수는 1700만이었지, 그리고 인디언이 200만으로
Making a total of nineteen million, four billion, four hundred million
모두 합해서 1900만, 40억, 4억
All over the planet earth
지구 여기저기 퍼져있었지
(Mandela, Mandela)
Arise you Gods, it's the time for the revolutional war
일어나라 신들이여, 혁명의 전쟁을 시작할 시간이니
(Malcolm X, Malcolm X)
That's the mental war
이것은 정신의 전쟁
That's the battle between God and devil
이것은 신과 악마 사이의 싸움
Take the devil off your plane
너의 땅에서 악마를 쫓아내
Take him off your mental mentality, take him off your brain
너의 정신에서, 너의 머리에서 그를 쫓아내
Leave all the cigarettes and guns, the alcohol and everything
담배와 총, 술, 그런 것들은 전부 두고 가
Thats the mental devil that exists within your body
그건 네 몸 속에 존재하는 정신적인 악마
That's destroying and decaying your mind
너의 마음을 파괴하고 좀먹지
The mind controls the body
정신이 몸을 조종하는 것
Everything within must come out
그 안에 있는 건 전부 꺼내야돼
Don't look towards the sky cause there's no heaven above
하늘을 바라보지마, 그 위엔 천국은 없어
Don't look down beneath your feet, there's no hell below
네 발 아래를 바라보지마, 그 아래엔 지옥은 없어
But heaven and hell exist within
천국과 지옥은 안에 있는 거야
Heaven is what you make it and hell is what you go through
천국은 네가 만들어가는 거고, 지옥은 네가 겪는 일이지
[Uncle Pete]
There is only one God
신은 오직 하나
There is a whole new one, faith
새로운 하나, 믿음
There is a only one
오직 하나
One revolution yeah
하나의 혁명, yeah
[Popa Wu]
At one time it was told to me
한때 누군가 나에게 말했지
That man came from monkeys
인간은 원숭이에서 왔다고
That we were swinging from trees
우린 나무에 매달려 이리저리 뛰어다녔다고
I hardly can believe that unless I'm dumb, deaf and blind
내가 벙어리, 귀머거리, 장님이 아니라면 그걸 믿을 리가 없지
You ever heard about, the ape man and the ape woman
혹시 유인원 남자, 유인원 여자에 대해 들어본 적이 있다면
You have a mankind, that has a beginning to him
그들로부터 시작된 인류 안에 네가 있는 것이고
And his ending, is about to come
그들의 결말은 곧 올 거야
[Uncle Pete]
If you take one step, I will take one with you
한 발을 내딛으면, 내가 같이 딛어줄게
Through the storm and pain, swim the deepest sea, with you my brother
폭풍과 아픔 속에, 제일 깊은 바다를 헤엄쳐, 너와 함께 형제여
I know you got to be strong, gotta hold on
강해져야해, 좀 더 버텨야해
[Popa Wu]
Now the story is about to close
이제 이야기가 끝나려해
It was a hundred percent of us
우리 중 100%는
That came on the slave ships
노예선을 타고 왔지
Eighty five percent of our people was uncivilized
우리 중 85%는 미개한 상태로
Poison animal eaters
독이 든 음식을 먹었지
They're slaves of the mental powers
그들은 정신력의 노예
They don't know who the true and living God is
진정으로 살아있는 신이 누구인지, 그들의
And their origins in the world
기원이 무엇인지 몰라
So they worship what they know not
그래서 그들은 자기가 모르는 걸 숭배하고
And they're easily lead in the wrong direction
쉽게도 틀린 방향으로 인도되버리지
Ought to be lead in the right
옳은 곳으로 가야할 때
And now you got the ten percent who are rich slave makers of the poor
그리고 10%는 가난한 이를 노예로 만드는 부자 주인들
Who teach the poor lies that make the people believe
가난한 이에게 거짓말을 가르쳐, 전지전능한
That the all mighty true and living God is a spook in the sky
진정으로 살아있는 신이 하늘에 떠있는 유령이라
And you can't see him with the physical eyes
맨눈으로는 볼 수 없다고 했지
They're also known as blood suckers of the poor
그들은 빈자의 거머리로도 알려져있어
And then you got the five percent
그리고 5%는
Who are the poor righteous teachers
가난하지만 정의로운 스승들
Who do not believe in the teachings of the ten percent
그들은 10%의 가르침을 믿지 않고
Who is all wise and know who the true and living god is
지혜로우며 진정으로 살아있는 신이 누구인지 알고
And teach that the true and living god is a supreme being black man from Asia
진정으로 살아있는 신은 동양에서 온 우월한 검은 피부의 인간임을 가르치지
Otherwise known as civilized people
문명인, 혹은 무슬림
Also Muslims, and Muslim's sons
그리고 무슬림의 자손들이라고 불리는 존재들
*여기까지가 흑인 중심으로 이슬람 교에서 파생되어 나온 종교 "Five Percenters Nation"의 교리입니다.
Peace we out
안녕, 나갈게
[Cut to Kung-Fu clip]
I have given it much thought
생각을 많이 해봤는데
It seems, disaster must come
결국 재앙은 닥치게 되어있어
At best, only postponed
잘 해봐야 뒤로 미룰 뿐이지
Shaolin Kung-Fu
소림의 쿵푸는
To survive must now be taught, to more young men
생존을 위해 젊은이들이 반드시 습득해야할 것이야
We must expand, get more pupils
세력을 넓히고, 수제자를 더 많이 받아야겠다
So that the knowledge will spread
우리의 지식을 널리 전수할 수 있도록
댓글 달기