로그인

검색

Danger Mouse & Black Thought (Feat. Dylan Cartlidge, Joey Bada$$ & Russ) - Because

DanceD Hustler 2022.10.18 23:10추천수 1댓글 0

[Chorus: Dylan Cartlidge]

Because it's hard to find your love, I found it out

너의 사랑을 찾기 어려워서, 내가 직접 찾아냈어

 

Because you better not stay, you better not stay

넌 여기 남아있지 않는 편이 나을테니, 편이 나을테니

 

Because it's hard to find your love, I found it out

너의 사랑을 찾기 어려워서, 내가 직접 찾아냈어

 

Because this love is so non-desirable, oh

이 사랑은 워낙 인기가 없으니, oh

 

[Verse 1: Black Thought]

I'm from where too many lives twenty-five years or fewer

내가 온 곳은 25세까지 못 사는 이들이 너무 많은 곳

 

Nothing we receive is brand new, it's just newer

우리가 받는 것에 신상은 없어, 그냥 좀 더 새 것 정도

 

While brothers drop down to their knees and make dua

형제들은 무릎을 꿇고 굴복하지

 

Popsicle sticks race down the curb into the sewer

하드 아이스크림 스틱은 길가를 따라 하수구로 내려가지

 

The next American hangman sketched in crayon

크레용으로 그려진 다음 아메리칸 행맨

 

Gangland all a façade that you can spray on

갱랜드는 지어낸 얘기, 그 위에 덧칠해도 돼

 

Killin' birds with one stone is what we stay on

돌 하나로 여러 새를 죽이는 데에 집중해

 

Wingspan never too wide for you to prey on

먹잇감으로 삼을만큼 날개폭이 넓지는 않네

 

The ways never cease to amaze or inspire

이 방식은 항상 나를 놀래키거나 자극을 주지

 

Illiterate, the signatures been forged in fire

문맹, 불로 새겨넣은 서명

 

Broken spirit, some assembly required

깨진 영혼, 어떤 이들 것은 조립이 필요해

 

It confirmed the door of no return at Elmina

Elmina에선 돌아올 수 없는 문이 확인됐지

*Elmina - Elmina Castle. 노예 제도 시절 아프리카 가나에 있었던, 미국 땅으로 수송되기 전의 노예들을 수용하던 시설

 

Screamin' into the ocean for emotional support

감정적 지지를 해달라며 바다에 소리를 질러

 

We never won awards, we was wards of the court

우린 상을 탄 적 없어, 법정의 피보호자였지

 

Puttin' swords to umbilical cords to cut 'em short

탯줄에 칼을 대고 짧게 잘라

 

Translation: vacation is at a last resort

해석판: 휴가는 마지막 수단으로

 

[Chorus: Dylan Cartlidge]

Because it's hard to find your love, I found it out

너의 사랑을 찾기 어려워서, 내가 직접 찾아냈어

 

Because this love is so non-desirable, oh

이 사랑은 워낙 인기가 없으니, oh

 

[Verse 2: Black Thought]

We took shoestrings, lemon drops and chips from the deli

우린 신발끈, 레몬즙과 칩을 정육점에서 가져와

 

Knocked 'em out the box with spinner tops and skelly

팽이 놀이, Skelly 놀이하면서 상대를 박스 밖으로 밀어내

 

"Do it, you'll get to it," what Mr. Womack would tell me

"해봐, 곧 알게 될 거야" Ms. Womack은 말씀하셨지

 

I was locked, my celly read Niccolò Machiavelli

난 갇혀있었어, 감방 동료는 마키아벨리의 책을 읽어

 

This inheritance was negative, beverage is the devil's piss

물려받은 것들은 죄다 부정적, 음료는 악마의 오줌

 

State's evidence, give us anything instead of this drama

주 정부가 내세운 증거물, 이런 드라마 말고 다른 것 좀 줘

 

In the mirror like Yayoi Kusama

쿠사마 야요이처럼 거울을 바라봐

 

Had me turnin' to Muhammad, to Buddha, to Dalai Lama

나는 마호메트, 부처, 달라이라마로 변했지

 

If I would snatch a shoulder bag from somebody mama

누군가가 어깨에 짊어진 가방을 뺏게 된다면

 

Am I cancerous? Can't discuss what the short answer was

난 암적 존재일까? 간단한 답이 뭘지 논의할 자리가 아냐

 

Hungriest ones take the money and run

제일 배고픈 자는 돈을 뺏어 도망쳐

 

Sometimes simultaneously taking one of your lungs

가끔은 동시에 네 폐 한 쪽을 떼어가며

 

What I mean is, I've seen everything that's under the sun

그러니까 내 말은, 세상에서 벌어지는 일들은 다 봤다고

 

Niggas below the poverty line live under the gun

가난의 기준 아래 사는 이들은 총 아래 사는 중

 

We all schemin', savages ain't vegan, what the fuck is love?

우린 다 계획을 세워, 야만인들 중 채식은 없지, 사랑이 다 뭔데?

 

Don't need a reason to die, we die just because

죽을 이유는 필요 없어, 우린 그냥 죽어가

 

[Chorus: Dylan Cartlidge & Joey Bada$$]

 

[Verse 3: Joey Bada$$]

I was on thirty-four cruisin' through Medina

34를 타고 Medina를 달리고 있었지

 

I was just a Neo 'fore I had the nina

권총을 잡기 전 나는 Neo였지

 

I had the snapback with the t-shirt

스냅백을 쓰고 티셔츠를 입고

 

Practicin' my ollie, I could hardly get my feet up

Ollie (스케이트보드 기술)를 연습하지만 발이 거의 떼어지지 않아

 

Had to hit the staircase just to roll the reefer, uh

마리화나나 말러 계단 아래로 갔어

 

Now I'm smokin' big Cohibas out in Costa Rica like pura vida

지금은 멋진 인생처럼 코스타리카에서 Cohiba를 큰 걸로 피워

 

Havin' flashbacks of niggas gettin' clapped at in front the cleaners

34번가 세탁소 앞에서 총에 맞은 사람들 모습을 떠올려

 

On 34th Street, until this day it haunts me

그 기억은 오늘날까지 날 괴롭혀

 

It's why I had to move raunchy

그래서 난 지저분하게 굴어

 

I know killers in Marcy, so please don't taunt me

Marcy에 아는 킬러 있어, 그러니 날 도발하지마

 

I spent some summer times in Canarsie

Canarsie에서 여름을 좀 보냈지

 

Me and Quan gettin' stopped and frisked by Hutch and Starsky

나와 Quan을 Hutch와 Starsky (경찰 듀오 드라마)가 불러세워 수색해

 

They was lookin' for hard drugs an' armory

걔넨 마약과 무기를 찾고 있었지

 

Mama told me not to let that shit bother me

엄마는 그런 거 신경 쓰지 말라 하셨고

 

Poppa said to move cautiously

아빠는 조심조심 움직이라셨어

 

So the streets would never father me

그러니 거리는 날 애처럼 다루지 못해

 

But you don't know that part of me

근데 넌 나의 그런 부분은 모르지

 

[Chorus: Dylan Cartlidge & Russ]

 

[Verse 4: Russ]

My girl told me I should watch my tongue

여자친구가 혀 조심하래

 

My skin gets red too easy, she don't wanna change her name like Washington

내 피부는 너무 쉽게 빨개져, 그녀는 Washington처럼 이름 바꾸기 싫대

*미식축구 팀 Washington Commanders가 2020년 Washington "Redskins"로 이름을 바꾼 것 레퍼런스.

 

Wonders where I got it from, my parents' marriage was a toxic one

어디서 물려받은 성향이냐고 해, 부모님 결혼 생활은 좀 독했지

 

Mm, oh well, I'm 'bout to cop a gun

음, 아 뭐, 가서 총 살래

 

Hope I got to use it, it'll help blow up the music

사용하게 된다면 내 음악을 빵 띄우는데 도움 되겠지

 

I know somethin' slightly off with me, drama is therapeutic

내가 어디 좀 이상한 건 알고 있어, 드라마는 치료용

 

Ego hates feeling futile, sometimes I move without scruples

무의미한 감정을 내 자아는 싫어해, 때론 양심의 가책 없이 살아

 

Like havin' Mrs. Perfect with me and still chasin' approval

완벽한 여자를 가지고도 아직도 나를 인정해줄

 

From other women, I'm a glutton, I can't run from who I become

여자를 찾는 것처럼, 난 대식가, 지금의 상태로부터 도망 못 쳐

 

Dad's around the corner, haven't seen him in like three months

아빠가 저기 있어, 못 본지 3개월 정도 됐네

 

We don't speak much, I don't handle balance well, got a fragile shell

우린 얘기 많이 안 해, 난 균형 조절을 잘 못 해, 껍질이 약해

 

My money split the king and queen up, then the castle fell

내 돈은 왕과 왕비도 결별시키고, 성을 무너뜨려

 

The tension in the air is still crisp

공기 중 긴장감은 아직 빠삭하네

 

Sometimes I wish this game was over like I'm Lil' Flip (Flip)

가끔은 내가 Lil Flip이 된 듯 게임을 끝내버렸으면 좋겠어 (겠어)

 

Sometimes I'm wishing that my brain came with a kill switch

가끔은 뇌에 중단 스위치가 달려있었으면 좋겠어

 

I don't vacation, dawg, I guilt trip, real shit, yeah

난 휴가 안 가, 대신 죄책감으로 trip (여행/빠져들다), 진짜라고

 

[Chorus: Dylan Cartlidge]

신고
댓글 0

댓글 달기

번호 제목 글쓴이 날짜
[공지] 전곡해석 & 트랙해석 게시판 통합 공지 title: [회원구입불가]HiphopLE 2024.04.02
22389 Wu-Tang Clan - Cash Still Rules/Scary Hours (Still Don’t Nothing Move but the Money) DanceD Hustler 2022.10.19
22388 Wu-Tang Clan - For Heavens Sake DanceD Hustler 2022.10.19
22387 Wu-Tang Clan - Reunited DanceD Hustler 2022.10.19
22386 Wu-Tang Clan (Feat. Popa Wu, Uncle Pete) - Wu-Revolution DanceD Hustler 2022.10.19
22385 Eminem - Armageddon (The Invasion Part 3)(벤지노 디스곡) 가사해석5 title: yeule외힙린이 2022.10.19
22384 Lil Baby-Heyy 가사해석2 title: Childish Gambino500주면조던은나는빨아 2022.10.19
22383 Danger Mouse & Black Thought - Violas and Lupitas1 DanceD Hustler 2022.10.18
22382 Danger Mouse & Black Thought (Feat. Conway the Machine) - Saltwater DanceD Hustler 2022.10.18
22381 Danger Mouse & Black Thought - Close to Famous DanceD Hustler 2022.10.18
22380 Danger Mouse & Black Thought (Feat. A$AP Rocky & Run The Jewels) - Strangers1 DanceD Hustler 2022.10.18
22379 Danger Mouse & Black Thought - Identical Deaths DanceD Hustler 2022.10.18
22378 Danger Mouse & Black Thought (Feat. Michael Kiwanuka) - Aquamarine DanceD Hustler 2022.10.18
22377 Danger Mouse & Black Thought (Feat. MF DOOM) - Belize DanceD Hustler 2022.10.18
Danger Mouse & Black Thought (Feat. Dylan Cartlidge, Joey Bada$$ & Russ) ... DanceD Hustler 2022.10.18
22375 Danger Mouse & Black Thought - No Gold Teeth DanceD Hustler 2022.10.18
22374 Danger Mouse & Black Thought (Feat. Kid Sister, Raekwon) - The Darkest Part DanceD Hustler 2022.10.18