가사해석: DanceD
Killing in the name of!
이름으로 죽여가!
*어순 때문에 해석이 좀 미완성입니다. Killing in the name of A 하면 "A의 이름을 내세워 죽인다" 이런 뜻..;
Some of those that were forces are the same that bore crosses
군대였던 이들 중 몇몇은 십자가를 졌던 이들
Some of those that were forces are the same that bore crosses
군대였던 이들 중 몇몇은 십자가를 졌던 이들
Some of those that were forces are the same that bore crosses
군대였던 이들 중 몇몇은 십자가를 졌던 이들
Some of those that were forces are the same that bore crosses
군대였던 이들 중 몇몇은 십자가를 졌던 이들
Huh!
Killing in the name of!
이름으로 죽여가!
Killing in the name of
이름으로 죽여가!
And now you do what they told ya (11 times)
그리고 넌 그들이 말한대로 행동해
But now you do what they told ya
하지만 넌 그들이 말한대로 행동해
Well now you do what they told ya
그래 넌 그들이 말한대로 행동해
Those who died are justified, for wearing the badge, theyre the chosen whites
죽은 이들은 정당화되었지, 뱃지를 달았으니, 그들은 선택받은 백인
You justify those that died by wearing the badge, theyre the chosen whites
넌 뱃지를 달고 죽은 이들을 정당화시켜, 그들은 선택받은 백인
Those who died are justified, for wearing the badge, theyre the chosen whites
죽은 이들은 정당화되었지, 뱃지를 달았으니, 그들은 선택받은 백인
You justify those that died by wearing the badge, theyre the chosen whites
넌 뱃지를 달고 죽은 이들을 정당화시켜, 그들은 선택받은 백인
Some of those that were forces are the same that bore crosses
군대였던 이들 중 몇몇은 십자가를 졌던 이들
Some of those that were forces are the same that bore crosses
군대였던 이들 중 몇몇은 십자가를 졌던 이들
Some of those that were forces are the same that bore crosses
군대였던 이들 중 몇몇은 십자가를 졌던 이들
Some of those that were forces are the same that bore crosses
군대였던 이들 중 몇몇은 십자가를 졌던 이들
Uggh!
Killing in the name of!
이름으로 죽여가!
Killing in the name of
이름으로 죽여가!
And now you do what they told ya (4 times)
그리고 넌 그들이 말한대로 행동해
And now you do what they told ya, now youre under control ( 7 times)
그리고 넌 그들이 말한대로 행동해, 넌 조종 받고 있지
And now you do what they told ya!
그리고 넌 그들이 말한대로 행동해!
Those who died are justified, for wearing the badge, theyre the chosen whites
죽은 이들은 정당화되었지, 뱃지를 달았으니, 그들은 선택받은 백인
You justify those that died by wearing the badge, theyre the chosen whites
넌 뱃지를 달고 죽은 이들을 정당화시켜, 그들은 선택받은 백인
Those who died are justified, for wearing the badge, theyre the chosen whites
죽은 이들은 정당화되었지, 뱃지를 달았으니, 그들은 선택받은 백인
You justify those that died by wearing the badge, theyre the chosen whites
넌 뱃지를 달고 죽은 이들을 정당화시켜, 그들은 선택받은 백인
Come on!
이리 와!
(guitar solo: yeah! come on!)
(그래! 이리 와!)
Fuck you, I wont do what you tell me (8 times spoken becoming a shout by the 8th time)
엿먹어, 니가 말한대로 하진 않아
Fuck you, I wont do what you tell me! (8 times, shouted)
엿먹어, 니가 말한대로 하진 않아!
Motherfucker!
개자식아!
Uggh!
댓글 달기