[Verse 1: Drake & PARTYNEXTDOOR]
I'm still working on me
난 아직도 재정비 중이지
And I'm coming back better for you (I'm comin' back, oh-ooh)
더 나은 모습으로 네게 나타날 수 있기를
Most times it was my selfishness and your helplessness that I took advantage of
항상 난, 이기심으로 너의 약한 마음을 가지고 놀았고
You sit in the house and I be out and I know you're worried, up (I know you're worried, you're worried, you're worried)
밖을 나도는 날 걱정하고 기다리며, 밤을 지새운 것도 알아
And you try and block it out
머리론 알지만, 마음으론 잘 안 됐을 거야
I'm so sorry for letting you down (Oh-oh, oh-ah)
널 실망시켜서, 정말 미안
[Refrain: Drake]
I should've came home, came home sooner
네게 돌아갔어야 했는데, 집으로 더 빨리 돌아갔어야 했어
You'd probably still be there if I
그랬다면 여전히 날 위해 있어 줬을 텐데 말야
Came home, love you like I treat ya
네가 돌아갔다면, 네게 해준 만큼만 사랑했다면
You'd still be there
아직 네가 곁에 있었을 텐데
My girl, my lil' baby speechless
나의 그녀, 나의 그녀는 아무 말 않은 채
You'd still be there, baby
날 기다리고 있었을 텐데, baby
[Verse 2: Drake & PARTYNEXTDOOR]
I'm still working on me (Work it)
난 아직도 재정비 중이지
And I'm coming back with a plan and there's money in my hand, baby (Work it)
제대로 된 계획을 세우고 돈을 벌어서 돌아갈게, baby
You said I was fucking up when I was out here fucking fans, damn, and it made you look crazy
넌 “팬들이랑 놀아나면서 제정신이냐”라고 했었지, 그땐 네가 미쳐 보였는데
Made you seem, made you feel, it was crazy (Ooh-ah)
그렇게 보이게, 그렇게 느끼게 내가 만들었지, 내가 미쳤던 거지
While you sit in the house, I be out and you stay worried about me (Oh)
네가 집에서 기다리는 동안, 난 밖을 나돌며 널 걱정하게 했지
[Verse 3: Drake]
Ayy, yeah
Nights when I just needed to hold somebody
누군가를 안고 싶던 밤들과
Feeling overwhelmed, should've told somebody
북받쳐 오르는 감정을 나누고 싶은 밤들
Picturin' it's me sending chills through your body
네게 전율을 흐르게 만드는 내 모습을 상상하며
I just probably should've chilled 'til I saw you
생각해, 널 만날 때까진 좀 살살 할 걸 그랬어
How am I supposed to get to know somebody?
이제 내가 누굴 만나 친해지겠어?
Nigga left his 20s and I still wanna party
20대가 다 지났는데도, 아직도 놀아재끼고 싶지
I can not be trusted on my own with nobody
나는 누굴 만나도 믿을만한 놈이 못 되겠지
I can not be
절대 못 되겠지
If we broke it off then you know it wasn't painless
그냥 끝을 냈어도, 아픔이 없을 거라곤 못 하잖아
If she got a watch then you know it's not a stainless
이젠 그냥 스테인리스 시계는 못 차게 된 거랑 같잖아
I was out here fucking fans, I was shameless
나는 부끄러운 줄도 모른 채, 팬들이랑 놀아나고 있었네
Yeah, and I know that
Yeah, 나도 알아
You was at the crib reading stories that they sent you
집에서 사람들이 보내주는 스토리들을 보고 있었겠지
Most of that was bullshit but some of it I did do
대부분 개소리지만, 몇 개는 진짜였을걸
Hard for me to justify the women I was into
내가 만나던 여자들 보면, 정당화하기도 어려워
Especially when the whole entire world wished they had you
세상 모두가 너를 얼마나 좋아했는지 생각해보면
Then I locked the door that night in Vegas 'cause I had to
그러고 베가스에서 문을 걸어 잠가야 했던 그날
Then I had a kid even though I never planned to
계획 없이 아이가 생겨버린 그날
I cannot imagine when your girls gave you that news
친구들이 그 소식을 네게 전했을 때, 어떤 기분이었을지 상상도 안 돼
I know that
이해해
Probably made you want to hit the streets on everything
당장 뛰쳐나가고 싶었겠지
Probably made you want to pour bleach on everything
다 없던 일처럼 지워버리고 싶었겠지
Probably made you want to kill me on everything
당장이라도 날 죽여버리고 싶었겠지
Yeah, trust, I know that (Trust, I know)
Yeah, 나도 알아, 믿어줘
Dialing, I'ma say two, zero, one, four
시간을 돌린 거 같지, 2-0-1-4년
'Cause you're on the same shit that you was on before
지금도 너는 그때와 똑같으니까
I know you're not happy, girl, everybody know
행복하지 않은 거 알아, 누구나 다 아는걸
Could see it in your boyfriend eyes at the show
공연에 있던 네 남자친구 눈빛만 봐도 알 수 있어
Don't tell me let it go, I'm a letting go pro
나한테 잊으라고도 하지 마, 나보다 잘 잊는 사람도 없어
You don't wanna grow but we gotta outgrow
아무리 변하기 싫대도, 우린 그보다 더 변해야 하고
Went six digits on the lock screen code
여섯 자리나 되는 락스크린 비밀번호를
You crack into that ho and it's gon' be a lot of smoke
굳이 풀고 까보겠다는 건, 싸우자는 소리 아니겠어
We both getting rich but the trust getting broke
돈이 아무리 많아 쌓이면 뭐 해, 신뢰는 바닥이고
Tear me down with words but I know that's how you cope
말로 내게 상처를 주는 게, 네가 화를 푸는 법
Cover up a lot, can't cover up your soul
그렇게 자신을 방어하려 해도, 지친 영혼은 달래지 못하고
Know you're not happy, girl, everybody know
행복하지 않은 거 알아, 누구나 다 알걸
[Outro: Drake]
(Trust, I know that, trust, I know)
(나도 알아, 믿어줘, 나도 잘 알아)
감사합니다
감사합니다
댓글 달기