로그인

검색

J. Cole - m y . l i f e

title: [회원구입불가]snobbi2021.05.14 18:23추천수 2댓글 10

[Intro: J. Cole]

 

Oh, you came there, God
Oh, 오셨군요, 신이시여

 

Yeah, yeah, yeah, yeah

 

Oh, Lord

 

No matter how, no matter how long it take, yeah
얼마나, 얼마나 시간이 걸리든 간에, yeah

 

No matter how long it take, nigga
얼마나 시간이 걸리든 간에, 임마

 

Oh, God, yeah

 

You better be
너 단단히...

 


[Verse 1: J. Cole]

 

Spiralin' up, just like a rich nigga staircase (Spiral up)
나선형으로 치솟아, 부자 새X 집 계단 같게

 

No fly zone, please stay the fuck out my airspace (Out my face)
비행 금지 구역, 내 영공에서 X발 꺼져줄래

 

Niggas say things behind backs that they wouldn't dare say (Dare say)
놈들은 뒤에선 잘도 씹는데, 입 밖에 낼 생각은 못 해

 

Know it's on sight when I see you, I'm workin' at Squarespace
난 널 맞닥뜨리자마자 처리해, 무슨 IT 회사 직원 같네

 

Yeah, top of the mornin', I know that you thought I was dormant
Yeah, 좋은 아침, 내가 깊은 잠에 빠졌다고 생각한 걸 아네

 

Woke up early from shots that were swarmin'
내게 빗발치는 총알들로 인해, 일찍 잠에 깼지

 

A block full of opps, now the cops in an orbit
적으로 가득 찬 구역, 이제 경찰들은 궤도에 진입

 

Guess somebody got popped, now thеy knockin' on doors
누군가 죽어버렸나봐, 그들이 내 문을 두드려

 

Tryna find an informant but I ain't see nathin'
정보 제공자를 찾기 위해, 근데 내가 본 건 없지

 

I'm mindin' my business as God is my witness
내 일에 집중하고 있었기에, 신이 내 목격자네

 

No weapon gon' prospеr that’s formin' against me
날 상대하려 만든 무기라면, 어느 것도 성공할 수 없지

 

Nigga, I'm starvin', immensely
임마, 나 굶주렸어, 대단히

 

Know when I'm done with these songs, you gon' miss me
이미 알아, 곡 만드는 짓거리를 끝낸다면, 넌 내가 그립겠지

 

Ja Morant, I'm on my Grizzly
마치 Ja Morant, 나 완전 열중이지

 

You niggas just cubs but no, not the ones in the big leagues
너흰 그냥 수습들이고, 큰물에서 놀 인재는 없지

 

After The Fall Off, I promise I'm comin' to sellin' out Wrigley's
[The Fall Off] 내고 나면, 나가서 뭐 껌이나 팔아야겠지

 

Nigga, I'm just a product of poverty, full of narcotics to profit off quickly
임마, 난 가난이 낳은 산물, 빠르게 벌기 위해 삶엔 마약이 채워졌지

 

My family tree got a history of users that struggle with demons
내 족보에는 역사가 있어, 악마들과 목숨 걸고 싸워온

 

Not really the hustler instincts
내게 약팔이의 소질은 없었으니

 

Therefore, often, my pockets was empty
그런고로, 자주, 내 주머니는 비어 있었지

 

So while some of my partners was servin' up rocks on the corners, the project assemblies
내 파트너가 골목에서 장사를 개시하자, 사람들이 몰렸을 때

 

Me, I was startin' to envy, wanna be on the top where it's plenty
그때의 난, 질투하기 시작했지, 어디서든 정상에 오르고 싶었으니

 

Wanna be in the spot like where every bitch want me like Rihanna droppin' new Fenty
모든 여자가 날 원하는 자리에 오르고 싶었지, Rihanna가 새 속옷 발매했을 때 같이

 

What I see in the sky, the 'Ville is the ceilin', can't reach up too high, evidently
하늘을 쳐다보면, 이 동네가 내 천장인 듯했지, 높이 닿을 수 없던 거야, 분명히

 

Nah, shit, I can't reach up too high, evidently
절대로, 젠장, 높이 오를 순 없어 보였지, 분명히

 

Never seen no one drivin' a Bentley
벤틀리를 모는 누구도 본 적이 없었으니

 

I can't be out here moppin' up Wendys
걸레질하는 신세를 벗어날 수 없는 듯했지

 


[Chorus: Morray & J. Cole]

 

My life is all I have
내 삶이 내가 가진 전부이기에

 

My rhymes, my pen, my pad
내 라임, 내 펜, 내 노트에

 

And I done made it out the struggle, don't judge me
모든 걸 쏟아 이뤄냈어, 날 판단하지 말길

 

What you sayin' now won't budge me
이젠 네가 뭘 말하던, 꼼짝도 안 하지

 

'Cause where I come from (Come from), so often (So often)
왜냐하면 내가 자란 곳, 너무도 자주

 

People you grow up with layin' in a coffin
함께 자란 사람들이 관짝에 누웠으니

 

But I done made it through the pain and strife
하지만 고통과 갈등을 딛고, 나 해냈잖아

 

It's my time now, my world, my life, my life
이젠 내 시간이야, 내 세상, 내 삶, 내 삶

 


[Verse 2: 21 Savage]

 

Say what? The stuff that I've seen got me traumatized
뭐라고? 봐온 것들로 정신이 피폐해진 나

 

I let the K go when Johnny died
총알을 흩뿌렸어, Jonny가 죽은 순간

 

Swangin' that muhfucka' side to side
그 새X를 좌우로 흔들며 털어버렸잖아

 

We don't participate, ain't with that squashin' shit, all we believe in is homicide
우린 안 낄래, 겁주는 건 관심 없지, 믿는 건 살인뿐이야

 

I got a good heart, so I send teddy bears every time we make they mommas cry
내 심성은 착하니까, 항상 곰 인형을 보내, 그들의 어머니들을 울릴 때마다

 

I pray that my past ain't ahead of me (21)
난 기도해, 내 과거가 날 앞서지 않길

 

When I'm in love, I love heavily (On God)
나 사랑에 빠지면, 절대 가볍게 안 하지

 

If you betray me, you dead to me (21)
날 배신하면 넌, 나한테 죽는 거지

 

I disrespect you respectfully (Straight up)
난 널 매도해, 정중히

 

I got some partners who left this Earth
내 파트너 중 몇몇은 지구를 떠난 자들

 

Maybe the pain made a better me (On God)
아마도 고통이 더 나아진 날 만든 듯하지

 

Just know that they secrets is kept with them (On God)
알아뒀으면 해, 그들의 비밀은 지켜졌네

 

I feel like the streets is in debt with me (Straight up)
이 거리는 내게 은혜를 입은 듯하지

 

I gave my heart away to all the dawg hoes 'cause that's who accepted me (21)
내 마음을 전부 줬네, 내 놈들의 여자들에게, 그들이 날 받아들이고자 했으니

 

I blame my pops for that shit 'cause if he didn't fail, he could've corrected me (21)
우리 아빠를 탓하기로 했지, 그가 실패하지 않았다면, 날 바로잡아줬을 테니

 

Give all the props to my momma 'cause no matter what, she always protected me (On God)
우리 엄마에게 모든 공을 돌려, 어떤 순간이 와도, 그녀는 날 지켜줬으니

 

I promise you, it ain't no checkin' me (On God)
약속하는데, 날 포장하려는 게 아니지

 

Jump in the water, get wet with me (Straight up, 21, 21)
물에 뛰어들어, 나와 함께 젖어주길

 

You want my money or wanna have sex with me?
넌 내 돈과 사랑 중, 어느 쪽을 원하는 거지?

 

Can't let the opps or the law get the best of me
적이던 법이던, 내 최고의 폼을 해치게는 못 두지

 

I get to answerin', you get to textin' me
난 결국 답장해, 넌 내게 문자를 보내지

 

I see chicken, you niggas is breast to me
돈이 들어오는 게 보여, 너희는 내게 닭가슴살 쪼가리

 

Planted a seed but it ain't a sesame
내가 심은 씨, 이건 참깨가 아니지

 

Can't let you niggas or bitches grow next to me
네놈들이나, 네년들이나 내 옆에서 자라게 둘 순 없지

 


[Chorus: Morray & J. Cole]

 

My life is all I have
내 삶이 내가 가진 전부이기에

 

My rhymes, my pen, my pad
내 라임, 내 펜, 내 노트에

 

And I done made it out the struggle, don't judge me
모든 걸 쏟아 이뤄냈어, 날 판단하지 말길

 

What you sayin' now won't budge me
이젠 네가 뭘 말하던, 꼼짝도 안 하지

 

'Cause where I come from (Come from), so often (So often)
왜냐하면 내가 자란 곳, 너무도 자주

 

People you grow up with layin' in a coffin
함께 자란 사람들이 관짝에 누웠으니

 

But I done made it through the pain and strife
하지만 고통과 갈등을 딛고, 나 해냈잖아

 

It's my time now, my world, my life, my life
이젠 내 시간이야, 내 세상, 내 삶, 내 삶

 

 

 

신고
댓글 10

댓글 달기