[Intro: Cam'ron & J. Cole]
Killa, it's The Off-Season
임마, 이건 [The Off-Season](휴식 시즌)
Let's keep it tall, y'all ain't fuckin' with my man
격은 유지하자고, 너흰 내 녀석과 비빌 수 없네
And don't check your watch, you know the time
시계 확인하지 마, 무슨 시간인지 알잖아
Cole World, Killa Cam, niggas is fuckin' finished (Yeah)
Cole World, Killa Cam, 놈들은 X발 끝난 거지
[Verse 1: J. Cole]
This shit too easy for me now
이젠 그냥 너무 쉬운 것 같아
Nigga, Cole been goin' plat' since back when CDs was around
임마, Cole은 CD가 대세였던 때부터 100만 장씩 팔았었으니까
What you sold, I tripled that, I can't believe these fuckin' clowns
네가 팔았던 거, 난 거기서 한 세 배, 이놈들 꼴을 믿을 수가 없잖아
Look how everybody clappin' when your thirty-song album do a measly hundred thou'
네 30곡짜리 앨범이 쥐꼬리 만한 성과 이루면, 다들 박수를 쳐주잖아
If I'm bettin' on myself, then I'll completely double down
내가 나에게 베팅한다면, 난 판돈을 두 배로 올릴 거야
If you hated on a nigga, please don't greet me with a pound
내가 싫은 거면 임마, 제발 요란하게 반기지 좀 마
I be stayin' out the way, but if the beef do come around
계속 멀찍이 떨어져 있네, 하지만 내게 싸움을 거는 순간
Could put a M right on your head, you Luigi brother now
네 머리통에 M(100만 달러)을 걸게, 넌 이제 루이지 형아야
Trace my steps all in this game, you could see we cover ground
이 게임 안에선 다들 내 발자취를 쫓네, 딱 봐도 우리가 전문가니까
Back and forth from NC to New York when Jeezy had the crown
Jeezy가 짱이었던 시절, 난 노스캐롤라이나에서 뉴욕을 왔다 갔다
Vivid memories, niggas start to squeeze, we duckin' down
생생한 기억이지, 놈들은 방아쇠를 쥐어짜고, 우린 숙이며 피한
So many shells left on the ground, it make the Easter Bunny proud
탄피가 한가득 나뒹굴었던 바닥, 부활절 때의 달걀 껍데기 마냥
I get up, dust my clothes off, sleep is the cousin of death
난 일어서, 옷의 먼지를 털어, 잠은 죽음의 친척이기에
No plans to doze off, the streets, it don't come with a ref
선잠조차 잘 계획 없어, 심판따윈 없잖아, 이 거리엔
I never sold soft, just creeped where the hustlers crept
물렁한 건 팔았던 적 없어, 허슬러들이 오른 벽을 따라 올랐지
And got they O's off, you reach, niggas uppin' like Steph
놈들의 마약을 다 털어버려, 그러면 그들은 Stephen Curry처럼 팔을 뻗지
To blow your nose off, gesundheit, and then resume flight
네 코를 간지럽히려고, 저런, 그러고선 다시 비행을 이어가
As if it never happened, shit, we witnessed full of so much sickness
마치 없었던 일인 것처럼, 젠장, 우린 질병으로 가득 찬 세상을 겪었지
Angels sheddin' tears in Heaven, word to Eric Clapton
천사들은 천국에서 눈물을 흘려, Eric Clapton 노래처럼
Off this clever rapping, bitch, my pockets gon' forever fatten
이 기막힌 랩과 함께, bitch, 내 주머니는 영원히 살쪄
[Bridge: J. Cole & Cam'ron]
They gon' forever fatten
그래, 영원히 살쪄
See, we tried to tell niggas
봐, 놈들한테 얘기해주려 했는데
They act like they don't even fuckin' speak English
쟤네는 X발, 영어도 모르는 것처럼 행동을 하지
[Verse 2: J. Cole]
Bitch, my pen to the paper's lethal
Bitch, 종이를 향하는 내 펜은 치명적이야
I'm sendin' 'em straight to meet the
난 저들을 보내, 곧바로
The nigga that made them peep the reaper
저승사자랑 소개시켜주는 사람을 만나도록
Creepin' on ya, the scent of failure reekin' on ya
네게 슬그머니 다가가, 실패의 냄새가 네게서 물씬 풍겨
Check your genitalia, pussy-niggas bleedin' on yourself
네 소중이 좀 관리해, 계집 같은 새X들이 피까지 흘리네
Fuckin' with Cole is bold, but it's impedin' on your health
Cole에게 덤비는 건 주목을 받아, 하지만 네 건강을 망치네
All yo' niggas eatin' off your wealth
네 주변 사람들은 전부 네 재산에 기대
All my niggas feedin' all they selves, and it feels swell
내 놈들은 전부 스스로 먹고사네, 양도 점점 는대
Krispy Kreme dreams, sometime my dawgs wanna kill twelve (Uh)
크리스피 크림 도넛처럼, 내 녀석들은 가끔 경찰을 조지고 싶대
'Cause they steady harassin'
계속해서 귀찮게 구니까
We seen dilemmas like Nelly and Kelly that end in the deadliest fashion
우린 딜레마를 봐왔지, Nelly와 Kelly Rowland가 최악의 폼으로 끝나버린 것처럼
My young niggas nutty, they blastin'
내 녀석들은 돌아버려서, 막 쏘지
Bullets be hummin' like Cudi but one of yo' hoodies Spaghetti-O splashin'
총알들의 허밍은 마치 Kid Cudi, 하지만 네 후드에는 스파게티 국물이 흐르지
All over the driveway, y'all talkin' all sideways
잘 달리는 중에, 너흰 자꾸 말도 안 되는 말만 해
Shots poppin' off, y'all laid down
결국 총알이 터지고, 너희는 바닥에 누워
Cops chalkin' off y'all legs now
경찰은 너희의 다리를 묶고 말아
(Shit) God watchin', "Hey, Yahweh"
(젠장) 신이 지켜보시지, "이봐, 야훼"
My niggas looked up to the sky like we sendin' it y'all way (Y'all way)
내 놈들은 하늘을 쳐다봐, 너희를 그리로 보내려는 것 같게
We sendin' it y'all way (Y'all way)
그리로 보내려는 것 같게
[Outro: Cam'ron]
That's what the fuck I'm talkin' 'bout
X발, 내가 하고 싶은 말이 이거야
Y'all see what the fuck goin' on out here (Killa, Harlem)
요즘 세상 X발 어떻게 돌아가는지 보이잖아
I-95 shit, Carolina, 2-6, stand up, nigga
I-95 shit, Carolina, 2-6, 일어나, 임마
[Outro: Lil Jon]
Put your hood up
네 동네를 일으켜
Put your hood up
네 동네를 일으켜
Put your hood up
네 동네를 일으켜
Put your hood up
네 동네를 일으켜
Put your clique up
네 무리를 일으켜
Put your clique up
네 무리를 일으켜
Put your clique up
네 무리를 일으켜
Put your clique up
네 무리를 일으켜
Represent your shit, motherfucker
네 소속을 대표해, X발롬아
Represent your shit, motherfucker
네 소속을 대표해, X발롬아
Represent your clique, motherfucker
네 무리를 대표해, X발롬아
Represent your clique, motherfucker
네 무리를 대표해, X발롬아
If you scared to throw it up, get the fuck out the club
세상에 외치는 게 두려우면, X발 이 클럽에서 꺼져
If you scared to throw it up, get the fuck out the club
세상에 외치는 게 두려우면, X발 이 클럽에서 꺼져
감사합니다.
넬리와 켈리에서 켈리는 알켈리가 아니고 넬리의 곡 딜레마에 피쳐링한 켈리롤랜드를 말하는 겁니다.
스노비님 힙합엘이 사랑합니다
릴존 ㄷㄷ
감사합니다
Yahweh
y'all way
지렸다
마지막 ㄷㄷㄷ
감사합니다
댓글 달기