https://www.youtube.com/watch?v=YwjCv8cbtyo
Yeah, land of the free
그래, 자유의 땅
Home of the hard, , home of the tough
힘든놈의 집,터프한놈의 집
Survivors
생존자
We some gun toting, church going
우리는 총을 좀 가지고 교회로 가
Eighteen wheel rolling
18바퀴 회전하고
Bag slangin', flag waving
가방에 속어, 깃발 흔들며
At the dinner table praying
저녁 식탁에서 기도하고 있어
Old school yard fighting
옛날 학교 운동장에서 싸워
Beer drinking, hell-raising
맥주마시고,지옥같고,
Hard working, blue collar
열심히 일하고, 파란색 칼라
Earn it all, due paying
정당한 대가를 치르고. 다벌어
Illegal weed smoking
불법 대마초를 피워
Dope cooking dirt dealers
마약 요리 , 더러운 딜러
On the corner Bible preachers
모퉁이에 성경 설교자들
Hollywood dream seekers
할리우드의 꿈을 찾는 구직자들
Muddy water swimming in
진흙탕 물에서 수영을 하는
Rock and roll all the time
모든시간은 로큰롤이야
Straight from the assembly line
조립 라인에서 직진
And that's how it's made in the U.S.A, the U.S.A
그것이 바로 미국이야 , 미국에서 만들어졌어
A manufactured dream, a fraction of us need
제조된 꿈, 일부만이 필요로 하지
We got it made in the U.S.A, the U.S.A
우리는 그것을 미국 , 미국에서 만들었어
Isn't it great, how we got it made?
대단하지 않니? 어덯게 만들었을까?
We some nine to five back breaking
9시 5분전 매우 힘들꺼야
Food stamp line waiting
푸드 스탬프 라인 대기중
(푸드 스탬프 - 미국의 저소득 가정이 굶주림과 영양실조에 걸리지 않도록 식품과 교환할 수 있는 쿠폰을 제공하는 주 정부의 혜택 프로그램)
Convict time giving
유죄판결 시간 부여
Underage time taking
미성년자는 시간이 좀 걸려
Neighborhood gang-banging
동네 갱
Subway graffiti painting
지하철 낙서 (그래피티)
Big cars, street stars
큰 차, 거리의 스타
Young dirty money making
젊은이는 더러운 돈을 벌어 (마약상인듯)
Old money home taking
오래된 돈을 집으로 가져와
Clothes in the yard throwing
마당에 옷 던지고
Late on the rent paying
집세 지불은 늦어.
Foul mouth word saying
더러운 입으로 말해
One-way street paving road to success
성공으로 가는 하나의 도로
But you gotta do some concrete laying
하지만 넌 콘크리트를 쌓아야해.
And that's how it's made in the U.S.A, the U.S.A
그것이 바로 미국이야 , 미국에서 만들어졌어
A manufactured dream, a fraction of us need
제조된 꿈, 일부만이 필요로 하지
We got it made in the U.S.A, the U.S.A
우리는 그것을 미국 , 미국에서 만들었어
Isn't it great, how we got it made?
대단하지 않니? 어덯게 만들었을까?
She's been eating lies we fed her
그녀는 우리가 그녀에게 먹인 거짓말을 먹고 있었어
She'd be full, but nothing’s helping
그녀는 베불렀겠지만 , 아무런 도움이 안돼
Knew she wanted something better
그녀가 더 나은 무언가를 원한다는걸 알았고
Still she took a second helping
그래도 그녀는 두번쨰 도움을 받았어 (대출인듯)
Now she’s well-known, broke, and cold
이제 그녀는 잘 알려지고 , 파산하고 ,추워
Fendi jackets full of holes
펜디 자켓은 구멍투성이야
And no one knows
그리고 아무도 몰라
Single mother child raising
미혼모가 아이를 육아해
From a stripper pole swinging
스트리퍼 폴 스윙에서
Daughter's in the red light
딸은 붉은 빛에 있어 (스트립 클럽)
Coats for the cold season
추운 겨울을 위한 코트
She don't speak, no reason why
그녀는 말을 하지않아. 왜냐하면
Because no one will ever know
아무도 모를테니까.
And that's how it's made in the U.S.A, the U.S.A
그것이 바로 미국이야 , 미국에서 만들어졌어
It's every mother's dream to see her daughter on her knees
무릅꿇고있는 딸을 보는것은 모든 엄마들의 꿈이야
But we got it made in the U.S.A, the U.S.A
하지만 우리는 그것을 미국 , 미국에서 만들었어
Isn't it great, how we got it made?
대단하지 않니? 어덯게 만들었을까?
That's how it's made in the U.S.A
그것이 바로 미국에서 만들어졌어
That's how it's made
그렇게 만들어졌어
We got it made
우리가 만들었어
You know we got it made
우리가 만들었다는걸 알잖아
You know we got it made
우리가 만들었다는걸 알잖아
We got it made
우리가 만들었어
감삼다
댓글 달기