[Intro: Ché Noir]
My man told me, Lord
친구가 말했지, 신이시여
I can tell he didn't want to hurt me
그분은 내가 다치는 걸 원치 않으시지만
But then he turned and looked and said
그분이 돌아서서 말했다고
"Hey, I can no longer pretend to be satisfied with your lovin'"
"이봐, 더 이상은 네 사랑에 만족하는 척 못 하겠다"
Wow
This for my hustlers
이건 허슬러들을 위한 노래
Yeah
Uh
Hey
Uh, look
Uh, 봐봐
[Verse 1: Ché Noir]
Raisin' Hell, but the shit that I'm rhymin' was Heaven-sent
지옥이 벌어져, 허나 내가 하는 랩은 천국산
Went broke and bounced back, I been grindin' out ever since
가난해졌다가도 재기했어, 그때 후로 부지런히 살았어
Wise and intelligent, I could rob a village while it sleep
지혜롭고 지적이야, 잠들어있는 동네를 다 털 수 있어
Even if I was blind with a elephant
눈이 먼 채 코끼리 앞에 섰대도
Crime was like medicine, I watched niggas face a dub with a racist judge
범죄는 의약품 같은 거, 인종차별적인 판사가 20년을 선고하려는 친구를 본 적 있지
They still gave 'em time with no evidence
증거물도 없는데 징역을 선고하더군
Gotta admit that lifestyle is what fed the kids
그런 라이프스타일이 아이들에게 주입된 거야
Sorry for them missed calls and kites that I never sent
부재중 전화와 보내지 않은 편지들은 미안해
Too much on my plate, you might choke if you try it
나도 할 일이 많아서, 네가 직접 해보면 숨이 막힐지도
Bit off more than I can chew, so now my goal is to diet
씹을 수 있는 것 이상을 깨물었어, 이제는 다이어트가 목표
Result of my aggression, I had to grow up in violence
나의 공격성의 결과, 폭력 속에서 자랐지
Money talks, could turn your life into a moment of silence
돈은 어디든 통해, 네 인생을 침묵의 순간으로 바꿀 수 있어
I controlled and decided, keep your focus on grindin'
난 통제하고 결정했지, 부지런히 일하는 데 집중했어
A long road to redemption that I drove with no license
구원으로 가는 먼 길을 면허증도 없이 달렸네
It's a jungle that's controlled by the sirens
사이렌이 관리하는 정글
But the hunter gon' be the hero until the story's told by the lion
하지만 사자가 이야기를 들려줄 때까진 사냥꾼이 영웅인 것을
To influence dozens, grew from strugglin', all we knew was hustlin'
수십명에게 영향을 주기 위해, 고난 속에 자랐어, 우린 허슬밖에 몰랐어
Fiends missin' teeth, always lookin' like they chewin' somethin'
이빨 빠진 약쟁이들, 언제나 뭔가 씹는 것 같은 모습
I been stressed out lately, I got a bad temp' with people
최근 난 스트레스가 심해, 사람들한테 성질 나쁘게 굴어
And a bad mood just turn into a happy trigger finger
안 좋은 기분은 근질거리는 검지손가락으로 이어져
Every inch to the stage, I put my pen to this page
무대로 조금씩 조금씩, 종이에 펜을 내려놔
I took risks to get paid, my name shifted this game
돈 벌기 위해 위험을 무릅썼고, 내 이름은 이 게임을 바꿔놨어
"Be the head and not the tail," Mama stitched in my brain
"꼬리가 아닌 머리가 되어라" 엄마가 내 머리에 새겨놨어
But do it twice as better 'cause you got the skin of a slave
허나 두 배로 더 잘해야지, 넌 노예의 피부를 걸쳤으니
[Chorus: Ché Noir]
Down to my last, it's hard to smile, even laugh
마지막까지, 미소 짓기도 웃기도 어려워
But it's, it's hard to give up (Hard to give up)
하지만, 포기는 어렵지 (어렵지)
'Cause we came up from the struggle, baby, all we know is hustle
우린 고생하면서 자랐으니까, 베이비, 허슬밖에 몰라
That's why it's hard to give up (Hard to give up)
그래서 포기하기 어려운 거야 (어려운 거야)
I spent years in this dream, sweat and tears in this dream
꿈 속에서 몇 년을 보냈어, 꿈 속에서 땀과 눈물을 흘렸어
But it's, it's hard to give up (Hard to give up)
하지만, 포기는 어렵지 (어렵지)
So I gotta try climbin' 'cause I'd rather die tryin'
그러니 계속 올라가야돼, 노력하다 죽는게 나아
'Cause it's, it's hard to give up (Hard to give up)
포기는 어려우니까 (어려우니까)
[Verse 2: Black Thought]
Yo, a grain of sand of the king's hand
Yo, 왕의 손에 놓인 모래알은
Could grow into a castle if it spread like a wingspan
날개 너비로 퍼지면 성이 될 수 있어
A life begins with sin, transcends, but like a lens
인생은 죄로 시작돼, 초월해, 하지만 렌즈처럼
We numb the pain with violins or Vicodins
우린 바이올린 또는 Vicodin으로 고통을 잠재워
Faded like pro cats and pigeons on the power line
고양이나 전선 위 비둘기처럼 힘이 빠진 채
Another nigga out his mind, runnin' out of time
또 한 명의 정신 나간, 시간이 사라지는 중인 사람
Whether fruits wither on the vine or the dotted line
이 열매는 덩쿨에서 시들지, 점선 위에서 시들지
The bough breaks, it's no mistakes, it's by design
제방이 부서져, 실수가 아니야, 원래 설계가 그래
Even the kids ain't nothin' to play with
아이들도 갖고 놀만한 존재가 아니야
They don't stand for shit, not even the court bailiff
걔네는 아무 것도 대변 안 해, 법정 정리마저도
But shed a thug tear over spilled blood on the pavement
그래도 보도블록 위 흘려진 피를 보며 갱스터의 눈물을 흘리지
If you ain't talkin' hustle, you speakin' the wrong language
허슬에 관한 얘기를 안 할 거라면 넌 언어부터가 달렸어
That's on everything, I choose to move hurriedly
그건 모든 것에 통해, 난 서둘러 움직이기로 해
I feel like it's too much I could lose before they bury me
너무 힘들어서 땅에 묻히기 전에 패배할 거 같기도 해
And even after that, I'ma prove through the legacy I lead
그렇다 해도 그 후에도, 난 이 유산을 통해 증명해갈 거야
That the grind is in my pedigree
부지런함은 나의 핏줄에 흐른다는 걸
[Chorus: Ché Noir]
댓글 달기