[Intro: James Baldwin & Ché Noir]
I understand all too well
나는 아주 잘 이해해
It seems to me, God is our responsibility
내가 보기에는, 신이 우리의 책임인 거 같아
Yeah, that's right. And God's only hope is us
그래 맞아, 그리고 신의 유일한 희망이 우리야
We don't make it, he ain't gonna make it either
우리가 못 살아남으면, 신도 못 살아남는 거야
Yeah, uh, uh-huh
[Chorus: Blakk Soul & Ghostface Killah]
(Catch me in the corner not speaking)
(아무 말 없이 모퉁이에 선 내가 보이지)
Oh-oh, you can (Catch me in the corner not speaking)
Oh-oh, 너는 (아무 말 없이 모퉁이에 선 내가 보이지)
In a room full of pretenders they all looking identical
연기자들 가득한 이 방, 다들 똑같은 모습
While niggas flexing know I'm Gucci
쟤네가 멋을 부려도 잘난 건 나란 걸 알아
The loudmouth talk will never move me
수다쟁이들의 얘기는 내게 감흥 없어
So you can (Catch me in the corner not speaking)
그래서 넌 (아무 말 없이 모퉁이에 선 내가 보이지)
My nigga, you can
임마, 넌
Talk about who owe you favours
너한테 해줄 일 있는 사람에 대해 말해봐
Talk about your thousand haters
1000명의 헤이터에 대해 말해봐
All I need to know is how you're built on the front line
난 그저 네가 최전선에 어떤 모습으로 있는지만 알면 돼
[Verse 1: Ché Noir]
Look, independent, ain't have to look for deals
봐봐, 독립적이지, 굳이 계약 건 안 찾아다녀
Work for myself, can't explain to you how good it feels
나 스스로를 위해 일해, 이게 얼마나 좋은 기분인지 설명 안 돼
Got a taste of my own medicine, so I took the pill
내 약을 내가 맛 봤지 (=자업자득), 그래서 알약을 삼켜
Can't walk in my shoes, you niggas can't even foot the bill
내 신발 신고 못 걸어, 요금 대신 foot (내다/발)도 못하지
I make music you can ride to, smoke, kush and chill
난 니가 들으면서 운전할만한, 마리화나 피우고 쉴만한 걸 만들어
Type of music that you gotta be from the hood to feel
빈민가 출신이어야지 느낌이 올 그런 타입의 음악
For my hustlers in the kitchen, that's tryin' to cook a meal
부엌에서 요리하고 있는 내 마약상들아
Kitchen counter full of coke, look like the sugar spilled
부엌 카운터엔 코카인이 가득, 설탕 쏟은 거 같지
Reminiscing on them days, back when we was youngest
그날들을 떠올려, 우리가 제일 어렸을 때를
You're the one I called anytime I needed something
뭐든 필요하면 난 너를 불렀지
Now I'm in this court room, screaming out: "Free my cousin!"
이제 난 법원에서 소리를 질러 "내 사촌 풀어줘!"
Please, tell 'em take the chains off, like Deebo coming
제발, 사슬 풀라고 해, Deebo가 오는 것처럼
I don't argue, triggers talk, bullets big as tennis balls
난 말다툼 안 해, 방아쇠가 대신 말해, 총알은 테니스공만한 크기
Put my life in a song, nigga, ain't no pen involved
내 인생을 노래에 담아, 거기에 pen (펜/감옥)은 없어
Since a kid, I've been a star
어릴 때부터 난 스타였지
Treat the game like cops treat a nigga
경찰이 흑인을 대하듯 게임을 대해
Won't be satisfied 'till I kill them all, you can
그들 다 죽일 때까지 만족 못할 거야, 너는
[Chorus: Blakk Soul & Ghostface Killah]
[Verse 2: Ché Noir]
Look, kill them all, I put rappers in cemeteries
봐봐, 다 죽여버려, 난 래퍼들을 공동묘지에 묻어
Then, go to your wake and autograph your obituaries
그다음 네 장례식 경야에 가서 너의 부음기사에 싸인을 남겨
Pass it out to your fam, kill them niggas that carries you
네 가족들에게 돌려, 네 관을 지던 놈들을 죽여
Drop a bomb in the hole that your family digging to bury you
네 가족이 널 묻으려고 파던 구멍에 폭탄을 떨어뜨려
Just for emergencies, I put a stash in the wall
비상 사태에 대비해 벽 안에 물건들이 있어
Now I'm out here pulling strings like I had a guitar
이제 난 여기서 기타치듯 인맥 줄을 당기고 있어
But first I had to ask God
하지만 먼저 신께 물어봤지
Never drown, 'cause when it rains it pours
절대 익사하지마, 원래 비는 한 번 오면 폭우인 법이야
Just take a sip, but I had my last straw
한 모금 마셔, 하지만 이미 마지막 straw (빨대/한계)였지
*노파심에 말하자면 last straw는 원래 '마지막 지푸라기'인데 "지푸라기 하나로 낙타의 등이 부러지다" (The last straw that broke the camel's back)라는 속담에서 유래해 '한계를 넘기 전 마지막 틈'으로 통합니다. straw 자체는 한계란 뜻은 없어요.
Take a peek inside my mind
내 마음 안을 들여다봐
Thoughts scatter like a hoarder's house
생각은 넝마주이의 집처럼 난장판이야
Gave birth to your style, but now I gotta abort the child
네 스타일을 낳았지, 그 아이를 이제 낙태하려해
No killer, but don't push me where I have to react
킬러는 아니지만, 반응해야할 정도로 날 자극하지마
Friends turn to OJ and left me stabbed in the back
친구는 OJ가 되어 내 등 뒤를 찔러
I fill my safe with cash, black car credit to charge
금고에 돈을 채워넣고, 검은 신용 카드로 지불해
For them days, I used to make a dollar stretch to a yard
예전엔 1달러 가지고 아등바등 살았지
I only drive myself crazy when I press my garage
날 미치게 몰아가는 건 차고 문을 열 때뿐
I got whips so big, I can put a chef in my car, you can
차가 엄청 커, 차 안에 요리사도 둘 수 있을 정도, 너는
[Chorus: Blakk Soul & Ghostface Killah]
[Outro: Blakk Soul]
Line, line
돼, 돼
댓글 달기