https://youtu.be/jRGtMUWluvA
[Chorus]
Oh, you're a great pretender
넌 정말 겉과 속이 다른 위선자야
The influencer who always spoke so kindly
겉으로만 친절한 인플루언서
You got your friends and your intricate web
넌 친구들과 복잡하게 얽힌 관계망을 가졌지만
But they don't know how sorry
그들은 네가 얼마나 안쓰러운지 모르지
You are to the naked eye, just a passerby, yeah
겉으로 보면 그저 스쳐 가는 사람 같지만
But I see the Carolina that you left behind, yeah-yeah
난 네가 버리고 온 뿌리와 과거를 보고 있어
[Verse 1]
So put a shot glass up and go "Woo-woo"
술잔을 들어올리고 외쳐 "Woo-woo"
Girl, you'll always have somethin' I desire
넌 언제나 내가 욕망하는 무언가를 지니고 있잖아
When the clock stands up, it's a new-ooh day
시계가 멈추면, 새로운 하루가 시작돼
You'll always have someone there beside ya'
네 옆엔 늘 누군가 있을 거야
I'll be your kickstand and your rider
내가 네 받침대이고 네 라이더 (네 퍈)가 될게
I'll be your right hand and your providеr, baby
네 오른손이자 책임져줄 사람이야, baby
You need someone close that can givе you space
네겐 가까이 있으면서도 공간을 줄 사람이 필요해
I'll be your NASA—but naturally, you could stay
네가 나타나면, 우리가 캘리포니아 USA의 중심이 돼
We make the capital: California, USA, when you show up
너와 함께면 어디든 중심, 캘리포니아가 미국의 수도로 돼버려
Two Capricorns that can pay for they own stuff
서로 독립적인 성격의 두 명의 염소자리
I owned up, you owned up, yeah, yeah, oh
우리 둘 다 서로의 진실을 받아들였어
[Chorus]
[Verse 2]
Some more for me, one more for her too (Woah)
나도 술 더 마시고, 그녀도 한 잔 더
Pop off a shirt and hop under covers
셔츠 벗어 던지고, 이불 속으로 뛰어들어
Burn through the– uh, burn through the rubbers
밤새 격하게 콘돔을 다 써버리고
Watchin' shitty movies, skippin' Mario Lopez
별 볼 일 없는 영화 틀어놓고, Mario Lopez가 나오면 패스
The menu wasn't hittin', so we ditched the room service
메뉴가 별로라서 룸서비스는 버렸지
Went to the lobby
내려갔어, 로비
And then I took a pill and I came out of my body, yeah
그리고 약을 하나 넣고, 몸을 벗어난 듯한 기분이었지
[Bridge]
So put a shot glass up and make eye contact to get lucky
샷잔을 들고 눈 마주치면 운이 따르지
Pull your iPhone out, take a picture when the food comin'
아이폰 꺼내서 음식이 나오면 찍어, 사진
Make sure I'm not in it
근데 내 얼굴은 나오지 않게 말이지
'Cause I'm not here, we on business
난 여기 없는 거야, 우린 비즈니스 중이니
Business
목적을 위한 관계
[Chorus]
댓글 달기