https://youtu.be/hRwOCbmRPf8
[Pre-Chorus]
Hit it two times for the one time (One time)
한 번 만나는데도 두 번 관계 가졌지
Fucked her one time on the low 'cause she know I can't go (Oh)
오래 못 있으니까, 몰래 한 번만 관계
Got her best friend and an old girl (Best friend)
그녀의 절친이랑, 예전 여자까지도
As a new girl that I fucked that I didn't even know
잘 알지도 못한 관계, 이름도 모르는데도
Right about now, I'm rollin' (Right about now)
지금 이 순간, 난 약 기운에 취해있지
Off of two pills and the soda out to Texaco (Yeah)
알약 두 개랑 텍사코(주유소)에서 산 소다 섞어서
Don't ask me what I'm holdin'
내가 뭘 들고 있는지 묻지 마
Doin' these drugs is a part of that show bizz
이런 약 하는 것도 쇼비지니스의 일부야
[Chorus]
Outta my mind, been lately (Outta my mind)
요즘 정신이 나가 있지
Too much money, can't make me (Too much money)
돈이 많아도 내 상태는 그대로
Pull up, damn, she naked
도착했더니 이미 준비돼 있지
Damn, she naked
그녀는 벌써 벗었지
Outta my mind, been lately (Outta my mind)
요즘 정신이 나가 있지
Too much money, can't make me (Too much money)
돈이 많아도 내 상태는 그대로
Pull up, damn, she naked
도착했더니 이미 준비돼 있지
Damn, she naked
그녀는 벌써 벗었지
[Bridge]
I done lost you once, I ain't trippin' on gettin' you back (You back)
이미 한 번 널 잃었고, 다시 돌아오라 안 해
Me being down, who me? I'm the best you had
내가 너에게 최고였지, 웃기지 마, 네가 가질 수 있는 남자였는데
Best you had (Ooh, yeah)
알잖아, 나만한 사람 없다는 걸
Best you had (Ooh, yeah)
알잖아, 나만한 사람 없다는 걸
[Verse]
Me and you talkin', go on and on (Yeah)
우린 말이 잘 통했었잖아
You suck the Kool-Aid, your the heart and soul (Oh)
그런 날 믿었고, 내 삶의 중심이었어
All of you, baby, I'm all in all
너의 모든 걸 사랑했고, 나도 모든 걸 줬어
You gave me head with no Tylenol
진통제도 없이 날 편하게 해줬지
Fuckin' this up, can't be hard to fall
내가 이렇게 만든 거야, 무너지는 것도 시간문제
My heart is bigger than all of y'all (Yeah)
내 마음은 깊고 넓었을 뿐
Pull up the function, I'm callin' my dawg (Ooh)
파티에 들러, 친구들을 불러야겠어
Pull up the function, I'm callin' my dawg (Ooh)
파티에 들러, 친구들을 불러야겠어
[Pre-Chorus]
[Chorus]
댓글 달기